Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federatie van Saint Kitts en Nevis
Gemeenschap Saint-Barthélemy
Gemeenschap Saint-Martin
Saint Christopher en Nevis
Saint Kitts en Nevis
Saint-Barthélemy
Saint-Christopher and Nevis
Saint-Luciaan
Saint-Luciaanse
Saint-Martin
Saint-Pierre en Miquelon
Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

Vertaling van "saint remy " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Saint-Barthélemy [ Gemeenschap Saint-Barthélemy ]

St. Barthélemy [ die Körperschaft St. Barthélemy ]


Federatie van Saint Kitts en Nevis | Saint Kitts en Nevis

die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Kitts und Nevis


Saint Kitts en Nevis [ Saint Christopher en Nevis ]

St. Kitts und Nevis [ die Föderation St. Kitts und Nevis | St. Christoph und Nevis ]


Saint-Martin [ Gemeenschap Saint-Martin ]

St. Martin [ die Körperschaft St. Martin ]


Saint-Pierre en Miquelon | Territoriale Gemeenschap Saint-Pierre en Miquelon

die Gebietskörperschaft St. Pierre und Miquelon | St. Pierre und Miquelon




Saint-Christopher and Nevis

Sankt Christopher und Nevis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij arrest nr. 234.185 van 21 maart 2016 in zake de vzw « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld :

In seinem Entscheid Nr. 234. 185 vom 21. März 2016 in Sachen der VoG « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » gegen die Wallonische Region - intervenierende Parteien: die « Lhoist » AG und die « Lhoist Industrie » AG -, dessen Ausfertigung am 30. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt:


« De locatie omvat de vallei van de Vire van Saint Remy tot de samenvloeiing met de vallei van de Ton alsook met de vallei van de Ton van Ethe te Dampicourt.

"Das Gebiet umfasst das Tal der Vire zwischen Saint Remy und dem Zusammenfluss mit dem Tal des Baches Ton sowie das Tal des Ton zwischen Ethe und Dampicourt.


De locatie BE34064 werd uitgekozen om de volgende redenen : De locatie omvat de vallei van de Vire van Saint Remy tot de samenvloeiing met de vallei van de Ton alsook met de vallei van de Ton van Ethe te Dampicourt.

Das Gebiet BE34064 wurde aus folgenden Gründen ausgewählt: Das Gebiet umfasst das Tal der Vire zwischen Saint Remy und dem Zusammenfluss mit dem Tal des Baches Ton sowie das Tal des Ton zwischen Ethe und Dampicourt.


Ze bevat met name de bossen Hayettes, Macon, Monceau, Imbrechies, Seloignes en Saint-Rémy.

Es umfasst insbesondere die Wälder von "Les Hayettes", "Macon", "Monceau Imbrechies", "Seloignes" und "Saint-Rémy".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest nr. 234.185 van 21 maart 2016 in zake de vzw « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » tegen het Waalse Gewest, tussenkomende partijen : de nv « Lhoist » en de nv « Lhoist Industrie », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 30 maart 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 81, § 1, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning de artikelen 10, 11 en 23 van de Grondwet, in zoverre het de in artikel 109, 1°, van het WWROSPE beoogde vergunningsaanvragen, inzonderheid de vergunningsaanvragen die betrekking hebben op ' onroerende goederen opgenomen in een Natura 2000-gebied ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Entscheid Nr. 234. 185 vom 21. März 2016 in Sachen der VoG « Abbaye Notre-Dame de Saint-Rémy » gegen die Wallonische Region - intervenierende Parteien: die « Lhoist » AG und die « Lhoist Industrie » AG -, dessen Ausfertigung am 30. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Staatsrat folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 81 § 1 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung gegen die Artikel 10, 11 und 23 der Verfassung, indem er die in Artikel 109 Nr. 1 des CWATUPE erwähnten Genehmigungsanträge, insbesondere die Genehmigungsanträge in Bezug auf ' Güter [...], die in einem in Anwendung ...[+++]


Bij besluit van de Waalse Regering van 29 oktober 2015, wordt de door de vereniging « Cense Equi Voc », gelegen route de Huy 152c, te 4280 Lens Saint Remy, aangevraagde erkenning als milieuvereniging in de zin van Boek I van het Milieuwetboek, geweigerd.

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. Oktober 2015 wird die von der Vereinigung "Cense Equi Voc", gelegen in 4280 Lens Saint Remy, route de Huy 152c, beantragte Anerkennung als Umweltvereinigung im Sinne von Buch 1 des Umweltgesetzbuches verweigert.


De heer Brahim OSIYER heeft de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de gemeenteraad van de stad Bergen van 17 juni 2013 tot goedkeuring van het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag genaamd " Fontaine Saint-Rémy" , met het oog op de ingebruikname van het in gemeen overleg door de gemeente te ordenen gebied nr. 41 te Cuesmes, en van het ministerieel besluit van 8 november 2013 tot goedkeuring van het voornoemde stedenbouwkundig en leefmilieuverslag.

Herr Brahim OSIYER hat die Nichtigerklärung des Beschlusses des Gemeinderats der Stadt Mons vom 17. Juni 2013 zur Verabschiedung des " Fontaine Saint-Rémy" genannten Städtebau- und Umweltberichts zur Verwertung des Gebiets für konzertierte kommunale Raumplanung Nr. 41 in Cuesmes und des Wallonischen Ministeriellen Erlasses vom 8. November 2013 zur Billigung des o.a. Städtebau- und Umweltberichts beantragt.


Verzoekende partij: Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali (Saint-Étienne-du-Rouvray, Frankrijk) (vertegenwoordiger: A. de Saint Remy, advocaat)

Kläger: Mehdi Ben Tijani Ben Haj Hamda Ben Haj Hassen Ben Ali (Saint-Étienne-du-Rouvray, Frankreich) (Prozessbevollmächtigter: Rechtsanwalt A. de Saint Remy)


3° brigade III : bosgebieden nr. 7 van Saint-Remy, nr. 8 van Leignon en nr. 9 van Heure-en-Famenne;

3° Brigade III: Reviere Nr. 7 von Saint-Remy, Reviere Nr. 8 von Leignon und Nr. 9 von Heure-en-Famenne;


« Overwegende dat het de verzoekende partijen toekomt, na de neerlegging van het expertiseverslag, alle overwegingen naar voren te brengen die zij nuttig zullen achten ter verdediging van hun belangen; dat het de heer rechter Saint-Remy, voorzitter van de 45ste kamer, zal toekomen te antwoorden op de elementen aangevoerd door de verzoekende partijen; dat zelfs als de heer rechter Saint-Remy zich er tot dusver toe lijkt te hebben beperkt de thans geldende en vaste beginselen van de desbetreffende rechtspraak toe te passen, en zelfs als de verzoekers geen enkel element hebben opgeworpen dat dit zou tegenspreken, dan nog in de huidige stand van zaken niets ertoe leidt te stellen dat hij niet alle waarborgen zou bieden om het vervolg van de d ...[+++]

« In der Erwägung, dass es den Klägern obliegt, nach der Hinterlegung des Sachverständigengutachtens alle Erwägungen vorzubringen, die sie zur Verteidigung ihrer Interessen als nützlich betrachten; dass es dem Herrn Richter Saint-Remy, Vorsitzender der 45. Kammer, obliegen wird, auf die von den Klägern angeführten Elemente zu antworten; dass, selbst wenn der Herr Richter Saint-Remy sich bisher darauf beschränkt zu haben scheint, die derzeitigen und beständigen Grundsätze der diesbezüglichen Rechtsprechung anzuwenden, und da die Kläger kein einziges anderslautendes Element angeführt haben, beim jetzigen Stand der Dinge nichts darauf hindeutet, dass er nicht alle Garantien bietet, um die Debatten weiterzuführen und über die ihm vorgelegte R ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saint remy' ->

Date index: 2022-03-19
w