Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saleh en zijn " (Nederlands → Duits) :

De Houthi's hebben dan een offensief tegen Aden gelanceerd met de hulp van militaire eenheden die trouw waren gebleven aan de voormalige president Saleh en zijn zoon, Ahmed Ali Saleh.

Anschließend starteten die Huthis eine weitere Offensive in Richtung Aden, wobei sie von Militäreinheiten unterstützt wurden, die gegenüber dem ehemaligen Präsidenten Saleh und seinem Sohn, Ahmed Ali Saleh, loyal sind.


De Houthi's hebben dan een offensief tegen Aden gelanceerd, met de hulp van militaire eenheden die trouw waren gebleven aan de voormalige president Saleh en zijn zoon, Ahmed Ali Saleh.

Anschließend starteten die Huthis eine weitere Offensive in Richtung Aden, wobei sie von Militäreinheiten unterstützt wurden, die gegenüber dem ehemaligen Präsidenten Saleh und seinem Sohn, Ahmed Ali Saleh, loyal sind.


Ahmed Saleh is de zoon van de voormalige president van de Republiek Jemen, Ali Abdullah Saleh.

Ahmed Saleh ist der Sohn des früheren Präsidenten der Republik Jemen, Ali Abdullah Saleh.


„Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al Zahrani (ook bekend als: a) Abu Maryam al-Zahrani, b) Abu Maryam al-Saudi, c) Ahmed Abdullah S al-Zahrani, d) Ahmad Abdullah Salih al-Zahrani, e) Abu Maryam al-Azadi, f) Ahmed bin Abdullah Saleh bin al-Zahrani, g) Ahmed Abdullah Saleh al-Zahrani al-Khozmri.

„Ahmed Abdullah Saleh Al-Khazmari Al Zahrani (auch:a) Abu Maryam al-Zahrani, b) Abu Maryam al-Saudi, c) Ahmed Abdullah S al-Zahrani, d) Ahmad Abdullah Salih al-Zahrani, e) Abu Maryam al-Azadi, f) Ahmed bin Abdullah Saleh bin al-Zahrani, g) Ahmed Abdullah Saleh al-Zahrani al-Khozmri).


Nedal Mahmoud Saleh (ook bekend als a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem d) Hasim).

Nedal Mahmoud Saleh (auch: a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) c) Tarek Naeer, d) Hitem, e) Hasim).


27. vraagt president Saleh om "de macht op vreedzame wijze over te dragen aan grondwettelijke instellingen"; vraagt de Raad te overwegen om sancties uit te vaardigen tegen het regime van president Saleh indien de machtsoverdracht uitgesteld wordt of niet daadwerkelijk plaatsvindt; doet een beroep op alle partijen, ook de oppositie, om verantwoord te handelen en om zonder uitstel een constructieve dialoog aan te gaan, zodat het tot een politieke overgang kan komen, en om alle partijen en bewegingen die het Jemenitische volk vertegenwoordigen, bij deze dialoog te betrekken;

27. fordert Präsident Saleh auf, einen friedlichen Machtwechsel mit Hilfe von verfassungsmäßigen Institutionen herbeizuführen; fordert den Rat auf, Sanktionen gegen das Regime von Präsident Saleh ins Auge zu fassen, falls der Machtwechsel in die Länge gezogen werden oder scheitern sollte; fordert alle Parteien, einschließlich der Opposition, auf, verantwortungsvoll zu handeln, sich unverzüglich an einem offenen und konstruktiven Dialog zu beteiligen, um einen politischen Übergang sicherzustellen, und alle Parteien und Bewegungen, die das jemenitische Volk vertreten, in diesen Dialog einzubinden;


S. overwegende dat president Saleh het land heeft verlaten voor medische behandeling in Saoedi-Arabië; overwegende dat het regime van Saleh verantwoordelijk blijft voor het militaire optreden ten aanzien van de demonstranten,

S. in der Erwägung, dass Präsident Saleh das Land verlassen hat, um sich in Saudi-Arabien medizinisch behandeln zu lassen; in der Erwägung, dass das Regime von Saleh nach wie vor für die Militäraktionen gegen die Demonstranten verantwortlich ist,


S. overwegende dat zijn zonen, met name Ahmed Ali Saleh, die aan het hoofd staat van de elitetroepen van de Republikeinse Garde, en enkele neven, die militaire sleutelposities bezetten, een cruciale rol hebben gespeeld bij de instandhouding van het regime-Saleh tijdens zijn afwezigheid,

S. in der Erwägung, dass Salehs Söhne, vor allem Ahmed Ali Saleh, Befehlsführer der Elitetruppe der Revolutionsgarde, und einige Neffen des Präsidenten, die ebenfalls wichtige militärische Ränge bekleiden, während der Abwesenheit des Präsidenten eine entscheidende Rolle für die Aufrechterhaltung seines Regimes gespielt haben,


Q. overwegende dat bij deze aanval een aantal personen om het leven is gekomen en president Saleh gewond is geraakt, evenals de minister-president, twee vicepremiers en de voorzitters van beide kamers van het parlement, en overwegende dat president Saleh het land heeft verlaten voor medische behandeling in Saudi-Arabië,

Q. in der Erwägung, dass bei dem Anschlag mehrere Menschen ums Leben kamen und Präsident Saleh, der Premierminister, zwei stellvertretende Premierminister sowie die Sprecher beider Kammern des Parlaments verletzt wurden; in der Erwägung, dass Präsident Saleh das Land verlassen hat, um sich in Saudi-Arabien behandeln zu lassen,


P. overwegende dat Saleh telkens op het laatste moment heeft afgehaakt, de laatste keer in mei, wat leidde tot twee weken van aanhoudende gevechten met de Al-Hashed federatie van stammen onder leiding van de Ahmar-familie, op 3 juni uitmondend in een aanval op het presidentiële paleis van Saleh,

P. in der Erwägung, dass Saleh es in jedem Fall noch in letzter Minute abgelehnt hat, auf die Bedingungen einzugehen, wodurch es im Mai zu zwei Wochen andauernden Kampfhandlungen zwischen Regierungstruppen und bewaffneten Kräften der Hasched-Stammesföderation unter der Führung der Familie Al-Ahmar kam, die am 3. Juni in einem Anschlag auf den Präsidentenpalast gipfelten,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saleh en zijn' ->

Date index: 2024-03-18
w