Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aboriginal
Autochtone bevolking
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen
Eskimo
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Inboorling
Indiaan
Inheemse bevolking
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Inuit
Lappen
Rechten van de slachtoffers
Samen
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Volksstam
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Vertaling van "samen de slachtoffers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

Opferhilfe [ Opferrechte ]


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

gesetzliche Entschädigung für Opfer von Straftaten


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

Opfer von Menschenrechtsverletzungen unterstützen


helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Freiwilliger Fonds der Vereinten Nationen für Opfer der Folter


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]


Dienst identificatie van de slachtoffers van rampen

Dienst für die Identifizierung der Opfer von Katastrophen


autochtone bevolking [ Aboriginal | Eskimo | inboorling | Indiaan | inheemse bevolking | Inuit | Lappen | Samen | volksstam ]

Urbevölkerung [ Aborigine | Eingeborener | Eskimo | Indianer | Inuit | Ureinwohner ]


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

Katastrophenhilfe [ Hilfe für Katastrophenopfer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
99. benadrukt dat de EDEO optimale werkmethoden moet uitwisselen om de gebrekkige toegang tot de rechter van slachtoffers van met seksueel geweld verbonden misdrijven te verbeteren; veroordeelt ten stelligste dat vrouwen in derde landen gebrekkige toegang hebben tot de rechter, met name wanneer zij het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld; verzoekt de Commissie een actieve rol te spelen bij de vervolging van dergelijke misdrijven in derde landen en, in sommige gevallen, door lidstaten; verzoekt de Commissie met de EDEO samen te werken om de bes ...[+++]

99. betont, dass seitens des EAD ein Austausch über bewährte Verfahren zur Bekämpfung des mangelnden Zugangs zur Justiz für Opfer sexueller Gewaltverbrechen erforderlich ist; verurteilt den mangelnden Zugang zur Justiz für Frauen in Drittländern entschieden, insbesondere, wenn diese Frauen Opfer geschlechtsbezogener Gewalt sind; fordert die Kommission auf, bei der Verfolgung dieser Verbrechen in Drittländern und gelegentlich auch in den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle zu übernehmen; fordert die Kommission eindringlich auf, mit dem EAD zusammenzuarbeiten, um den Opfern bessere Unterstützung bereitstellen zu können, Maßnahmen gegen ge ...[+++]


100. benadrukt dat de EDEO optimale werkmethoden moet uitwisselen om de gebrekkige toegang tot de rechter van slachtoffers van met seksueel geweld verbonden misdrijven te verbeteren; veroordeelt ten stelligste dat vrouwen in derde landen gebrekkige toegang hebben tot de rechter, met name wanneer zij het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld; verzoekt de Commissie een actieve rol te spelen bij de vervolging van dergelijke misdrijven in derde landen en, in sommige gevallen, door lidstaten; verzoekt de Commissie met de EDEO samen te werken om de bes ...[+++]

100. betont, dass seitens des EAD ein Austausch über bewährte Verfahren zur Bekämpfung des mangelnden Zugangs zur Justiz für Opfer sexueller Gewaltverbrechen erforderlich ist; verurteilt den mangelnden Zugang zur Justiz für Frauen in Drittländern entschieden, insbesondere, wenn diese Frauen Opfer geschlechtsbezogener Gewalt sind; fordert die Kommission auf, bei der Verfolgung dieser Verbrechen in Drittländern und gelegentlich auch in den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle zu übernehmen; fordert die Kommission eindringlich auf, mit dem EAD zusammenzuarbeiten, um den Opfern bessere Unterstützung bereitstellen zu können, Maßnahmen gegen g ...[+++]


21. benadrukt dat de EDEO optimale werkmethoden moet uitwisselen om de gebrekkige toegang tot de rechter van slachtoffers van seksueel geweld te verbeteren; veroordeelt het krachtig dat vrouwen in derde landen gebrekkige toegang hebben tot de rechter, met name wanneer zij het slachtoffer zijn van gendergerelateerd geweld; verzoekt de Commissie een actieve rol te spelen bij de vervolging van dergelijke misdrijven in derde landen en, in sommige gevallen, door lidstaten; verzoekt de Commissie met de EDEO samen te werken om de steun aa ...[+++]

21. betont, dass vom EAD ein Austausch bewährter Verfahren zur Bekämpfung des mangelnden Zugangs zur Justiz für Opfer sexueller Gewaltverbrechen ausgehen muss; verurteilt den mangelnden Zugang zur Justiz für Frauen in Drittländern entschieden, insbesondere, wenn diese Opfer geschlechtsbezogener Gewaltverbrechen sind; fordert die Kommission auf, bei der Verfolgung dieser Verbrechen in Drittländern und gelegentlich auch in den Mitgliedstaaten eine aktive Rolle zu übernehmen; fordert die Kommission eindringlich auf, mit dem EAD zusammenzuarbeiten, um den Opfern bessere Unterstützung bereitstellen zu können, Maßnahmen gegen geschlechtsspe ...[+++]


Samen zullen deze instrumenten ervoor zorgen dat alle slachtoffers van geweld hun beschermingsbevel in de andere EU-lidstaten kunnen laten erkennen.

Die beiden Instrumente stellen sicher, dass jedes Opfer von Gewalt die Möglichkeit hat, Schutzanordnungen in jedem Mitgliedstaat der EU anerkennen zu lassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij moeten allemaal samen dwangarbeid en mensenhandel voorkomen en de slachtoffers van dergelijke praktijken beschermen en helpen".

Wir müssen Zwangsarbeit und Menschenhandel unterbinden, die Opfer schützen und unterstützen, und wir müssen das gemeinsam tun.“


In het kader van enkele recente opvoeringen van "Theatre of Witness" hebben slachtoffers van geweld samen met daders en getuigen kwesties als verantwoordelijkheid, schuld, vergeving en verzoening behandeld.

Einige neuere Darbietungen des „Theatre of Witness“ brachten Gewaltopfer mit Tätern und Zeugen zusammen, um über Verantwortung, Schuld, Vergebung und Sühne zu diskutieren.


Commissievoorzitter Jose Manuel Barroso, voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz en voorzitter van de Europese Raad Herman Van Rompuy hebben samen besloten het prijzengeld te besteden aan kinderen die het slachtoffer zijn van conflicten.

Die Entscheidung, das Preisgeld zugunsten von Konflikten betroffener Kinder einzusetzen, wurde einvernehmlich von dem Präsidenten der Europäischen Kommission Jose Manuel Barroso, dem Präsidenten des Europäischen Parlaments Martin Schulz und dem Präsidenten des Europäischen Rates Herman Van Rompuy getroffen.


Maar misschien breekt er ooit een tijd aan dat de Israëli’s en de Palestijnen niet alleen samen elkaars slachtoffers herdenken, maar samen bouwen aan een duurzame vrede en toekomst.

Es kommt möglicherweise eine Zeit, wenn Israelis und Palästinenser nicht nur der gegenseitigen Opfer gedenken, sondern sich zusammentun, um einen dauerhaften Frieden und eine Zukunft zu schaffen.


Het minste wat we kunnen doen is samen de slachtoffers herdenken.

Zumindest müssen wir uns vereinen, um der Opfer zu gedenken.


De Raad heeft herziene conclusies (11838/6/12 REV 6) over de nieuwe EU-strategie voor de uitroeiing van mensenhandel (2012-2016)(11780/12) aangenomen, waarin de lidstaten wordt verzocht hun inspanningen met het oog op effectieve bestrijding van mensenhandel op te voeren, en de slachtoffers ervan te beschermen door intern en extern nauwer samen te werken en rekening te houden met de vijf prioriteiten uit de EU-strategie.

Der Rat nahm überarbeitete Schlussfolgerungen (11838/6/12 REV6) zu der neuen Strategie der EU zur Beseitigung des Menschenhandels 2012-2016 an (11780/12in der die Mitgliedstaaten aufge­fordert werden, ihre Bemühungen zur wirksamen Bekämpfung des Menschenhandels und zum Schutz seiner Opfer zu intensivieren, indem sie die interne und externe Zusammenarbeit verstärken und den in der neuen EU-Strategie genannten fünf Prioritäten Rechnung tragen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen de slachtoffers' ->

Date index: 2022-12-18
w