Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen een programmavoorstel hebben opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

IS INGENOMEN met het feit dat ESA en EUMETSAT samen een programmavoorstel hebben opgesteld voor de derde generatie Meteosat, dat in november 2008 zal worden voorgelegd aan de ministeriële ESA-Raad en vervolgens aan de EUMETSAT-Raad; deze derde generatie Meteosat speelt vooral een rol in operationele meteorologie en zal ook bijdragen aan GMES, aan het monitoren van klimaat en aldus aan het opsporen van mondiale klimaatverandering.

BEGRÜSST die von ESA und EUMETSAT gemeinsam durchgeführte Ausarbeitung eines Programmvorschlags für die dritte Generation der METEOSAT-Wettersatelliten (MTG), der dem ESA-Rat auf seiner Tagung auf Ministerebene im November 2008 und anschließend dem EUMETSAT-Rat vorgelegt werden soll; die Hauptaufgabe der MTG ist zwar die operative Meteorologie, sie wird aber auch zu GMES, zur Klimaüberwachung und somit zur Erfassung des globalen Klimawandels beitragen.


2. De voorzitter en de vicevoorzitter van de raad van bestuur worden gekozen door en uit de groep van drie lidstaten die samen het programma van de Raad voor achttien maanden hebben opgesteld.

(2) Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsrates werden von der Gruppe von drei Mitgliedstaaten, die das Achtzehnmonateprogramm des Rates gemeinsam erstellt haben, aus deren Reihen ausgewählt.


2. De voorzitter en de vicevoorzitter van de raad van bestuur worden gekozen door en uit de groep van drie lidstaten die samen het programma van de Raad voor achttien maanden hebben opgesteld.

(2) Der Vorsitzende und der stellvertretende Vorsitzende des Verwaltungsrates werden von der Gruppe von drei Mitgliedstaaten, die das Achtzehnmonateprogramm des Rates gemeinsam erstellt haben, aus deren Reihen ausgewählt.


C. er in dit verband andermaal op wijzend dat Tunesië en de EU samen een actieplan hebben opgesteld waarin als prioriteiten zijn opgenomen de versterking van de hervormingen die garant staan voor de democratie en de rechtsstaat, en met name de bevordering van de vrijheid van mening en meningsuiting, vereniging en vergadering,

C. unter Hinweis darauf, dass Tunesien und die Europäische Union gemeinsam einen Aktionsplan entwickelt haben, in dem als vorrangiges Ziel insbesondere die Ankurbelung von Reformen festgelegt wurde, um die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit und insbesondere die Förderung der Meinungsfreiheit und der freien Meinungsäußerung sowie der Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit zu gewährleisten,


In deze maanden moeten wij de strategische doelstellingen bereiken van het werkprogramma dat wij samen met u hebben opgesteld en dat wij samen met u hebben besloten te eerbiedigen.

In den verbleibenden sechs Monaten müssen wir die strategischen Ziele des Arbeitsprogramms verwirklichen, das wir zusammen mit Ihnen formuliert haben und das für uns verbindlich ist.


De Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) (EN) en het UNEP hebben richtsnoeren opgesteld betreffende de recycling van schepen en werken samen rond dit thema om hun beleid op elkaar af te stemmen en overlappingen te voorkomen.

Die Internationale Arbeitsorganisation (ILO) (EN) (ES) (FR), die Internationale Seeschifffahrtsorganisation (IMO) (EN) und das UNEP haben Richtlinien für das Recycling von Schiffen erarbeitet und arbeiten bei diesem Thema in abgestimmter Form zusammen, um Überschneidungen zu vermeiden.


Tegen 2005 zal de Commissie samen met een groep deskundigen zelfbeoordelingstests voor ondernemers hebben opgesteld waarmee zij hun financiële situatie kunnen evalueren, inclusief informatie over bestaande ondersteuning en procedures die bedoeld zijn om hen van een faillissement te redden.

Bis 2005 wird die Kommission zusammen mit einer Sachverständigengruppe Selbstbewertungstests für Unternehmer erarbeiten, um ihre finanzielle Lage zu beurteilen, und auch Angaben zu vorhandenen Unterstützungsmöglichkeiten und Verfahren enthalten, die vor Fehlschlägen bewahren sollen.


Wanneer criteria voor de samenstellende stoffen van het product zijn opgesteld, zijn deze van toepassing op stoffen die doelbewust zijn toegevoegd en meer dan 0,1 % van het product uitmaken, gemeten voordat en nadat alle chemische reacties hebben plaatsgevonden tussen de stoffen die samen het smeermiddelpreparaat vormen.

Werden Kriterien für einzelne Inhaltsstoffe festgelegt, so gelten sie für jeden bewusst hinzugefügten Stoff, der, bevor und nachdem eine etwaige chemische Reaktion zwischen den zur Herstellung der Schmierstoffzubereitung gemischten Stoffen stattgefunden hat, mehr als 0,1 % des Produkts ausmacht.


Wanneer criteria voor de samenstellende stoffen van het product zijn opgesteld, zijn deze van toepassing op stoffen die doelbewust zijn toegevoegd en meer dan 0,1 % van het product uitmaken, gemeten voordat en nadat alle chemische reacties hebben plaatsgevonden tussen de stoffen die samen het smeermiddelpreparaat vormen.

Werden Kriterien für einzelne Inhaltsstoffe festgelegt, so gelten sie für jeden bewusst hinzugefügten Stoff, der, bevor und nachdem eine etwaige chemische Reaktion zwischen den zur Herstellung der Schmierstoffzubereitung gemischten Stoffen stattgefunden hat, mehr als 0,1 % des Produkts ausmacht.


Het voorzitterschap stelt voor de evaluatie van iedere lidstaat uit de overeenkomstig artikel 3, lid 2, opgestelde lijst een team van twee deskundigen samen, die niet de nationaliteit van de te evalueren lidstaat hebben.

Der Vorsitz setzt anhand der Liste nach Artikel 3 Absatz 2 einen zweiköpfigen Gutachterausschuss für jeden zu begutachtenden Mitgliedstaat ein, wobei er darauf achtet, dass dessen Mitglieder nicht die Staatsangehörigkeit des betreffenden Mitgliedstaats besitzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen een programmavoorstel hebben opgesteld' ->

Date index: 2023-03-21
w