Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibel
Gezamenlijk
In staat samen te gaan
Neerslaan
Onderdelen voorbereiden om samen te voegen
Pictogram samen met digitale weergave
Samen
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille

Traduction de «samen eendrachtig in » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben




compatibel | in staat samen te gaan

kompatibel | verträglich






samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde


onderdelen voorbereiden om samen te voegen

Teile zur Verbindung vorbereiten | Teile verbindungsfertig machen | zu verbindende Teile vorbereiten


pictogram samen met digitale weergave

mit einer alphanumerischen Anzeige gekoppelte schematische Abbildung


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met het idee voor ogen dat de CCS op onmiskenbare wijze bijdragen tot het stimuleren van de groei en het creëren van werkgelegenheid, willen we graag geloven dat de betrokken politieke actoren er organisatorisch in zullen slagen eendrachtig samen te werken en er met zo groot mogelijke consensus voor zullen zorgen dat Europa opnieuw inzet op de creatieve en de culturele sector om ons beter voor te bereiden op de nieuwe uitdagingen die er in een gemondialiseerde wereld op ons afkomen.

Man muss sich der Tatsache bewusst sein, dass die Kreativ- und Kulturwirtschaft offensichtlich einen Beitrag zur Stimulierung des Wachstums und zur Schaffung von Arbeitsplätzen leistet, und deshalb sind wir zuversichtlich, dass die betreffenden politischen Akteure in organisatorischer Hinsicht in der Lage sein werden, abgestimmt mit einem möglichst breiten Konsens zu agieren, um Europa wieder auf kreatives Schaffen und Kultur auszurichten, damit wir besser auf die neuen Herausforderungen vorbereitet sind, die sich in einer globalisierten Welt abzeichnen.


Ik ben ervan overtuigd dat de Duitsers en ook de Sudetenduitsers hun lessen geleerd hebben uit deze tragische ervaringen. Ik ben ervan overtuigd dat de Tsjechen, de Duitsers en de Sudetenduitsers willen samenleven en samen eendrachtig in vrede willen bouwen aan een nieuw, verenigd Europa.

Ich glaube fest daran, dass sowohl die Tschechen als auch die Sudetendeutschen aus dieser tragischen Erfahrung gelernt haben, und dass die Tschechen, Deutschen und Sudetendeutschen zusammenleben und gemeinsam in Frieden und Zusammenarbeit ein neues vereintes Europa aufbauen wollen.


De Europese en Canadese vakbewegingen moeten nu dringend eendrachtig actie ondernemen, samen met milieubeschermers en mensen die opkomen voor de belangen van de inheemse volken, om samen deze voorgestelde overeenkomst te bestrijden en tegen te houden.

Es ist dringend erforderlich, dass die Gewerkschaftsbewegungen in der EU und in Kanada sich mit Umweltschützern und lokalen Aktivisten zusammentun, gemeinsam kämpfen und sich gegen das geplante Abkommen wehren.


48. verzoekt de TEC eendrachtig te werken aan een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering op de in december te houden VN-conferentie in Cancún, waarbij de nadruk moet liggen op financiering, technologieoverdracht, bebossing, aanpassing en ontwikkelingslanden en MRV (monitoring, rapportage en verificatie) alsmede vooruitgang in de richting van het uiteindelijke doel van bindende mondiale verplichtingen om de CO2-uitstoot overeenkomstig de 2°C-doelstelling terug te dringen; onderstreept dat in het klimaatbeleid biodiversiteitswaarborgen moeten worden opgenomen en verzoekt de TEC daarom zich aan te sluiten bij de activiteiten ...[+++]

48. fordert den TWR auf, auf der Konferenz in Cancún im Dezember gemeinsam auf eine internationale Einigung über den Klimawandel hinzuarbeiten, deren Schwerpunkte Finanzierung, Technologietransfer, Wiederaufforstung, Anpassung und Entwicklungsländer sowie Überwachung, Berichterstattung und Prüfung sein sollten und mit der auf die Erreichung des letztendlichen Ziel der Festlegung verbindlicher globaler Verpflichtungen zur Verringerung des CO2-Ausstoßes im Einklang mit dem 2°C-Ziel gedrängt wird; betont, dass Vorkehrungen zum Schutz der biologischen Vielfalt in die Klimapolitik aufgenommen werden müssen und fordert den TWR deshalb auf, ge ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat het in een steeds mondialer wordende, complexere en meer veranderende wereld in het belang van zowel de EU als de VS is om samen vorm aan de internationale constellatie te geven en algemene dreigende situaties en uitdagingen eendrachtig aan te pakken op basis van internationale rechtsregels en multilaterale instellingen, met name op grond van het VN-systeem, en andere partners te verzoeken hieraan mee te werken,

H. in der Erwägung, dass es in einer zunehmend globalen, komplexen und im Wandel begriffenen Welt im Interesse beider Partner – Europäische Union und USA – liegt, das internationale Umfeld gemeinsam zu gestalten und sich auf der Grundlage des Völkerrechts und der Arbeit der multilateralen Institutionen, insbesondere des Systems der Vereinten Nationen, zusammen den gemeinsamen Bedrohungen und Herausforderungen zu stellen und weitere Partner zur Zusammenarbeit einzuladen,


Daarom is de Commissie van mening dat deze evaluatie voor haar een gelegenheid is om de noodzaak te benadrukken van versterking van het Bureau en van de juridische instrumenten waarover de Gemeenschap beschikt. Ook is deze evaluatie een goede gelegenheid om haar institutionele partners en de lidstaten erop te wijzen dat er samen, eendrachtig en vastberaden dient te worden gewerkt aan de doelstellingen en de middelen die Europa in de toekomst nodig heeft voor een betere bestrijding van economische en financiële criminaliteit die afbreuk doen aan haar belangen.

Deshalb nimmt die Kommission diese Bewertung zum Anlass, um die Stärkung des OLAF sowie eine Weiterentwicklung der Rechtsinstrumente der Gemeinschaft anzumahnen und ihre Partnerorgane sowie die Mitgliedstaaten daran zu erinnern, dass es notwendig ist, gemeinsam, ohne Umwälzungen aber entschlossen, die Ziele und die Mittel festzulegen, die Europa braucht, um für die Bekämpfung der gegen seine Interessen gerichteten Wirtschafts- und Finanzkriminalität besser gerüstet zu sein.


De Europese Unie roept de leiders van alle politieke partijen op in het belang van alle Cambodjanen eendrachtig en met zin voor verantwoordelijkheid samen te werken.

Die Europäische Union appelliert an die Führer aller politischen Parteien, im Geiste der Verantwortung und der Eintracht im Interesse aller Kambodschaner zusammenzuarbeiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen eendrachtig in' ->

Date index: 2021-03-10
w