Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken

Vertaling van "samen kunnen bespreken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement zou bijvoorbeeld op de volgende bijeenkomst met de nationale parlementen de bijdrage aan Europa 2020 kunnen bespreken en samen met de nationale parlementen ideeën voorleggen aan de Europese voorjaarsraad.

Das Parlament kann z. B. im Rahmen der nächsten Sitzung mit den nationalen Parlamenten seinen Beitrag zu Europa 2020 erörtern und die Standpunkte an den im Frühjahr tagenden Europäischen Rat berichten.


48. beklemtoont dat er een geloofwaardig en doeltreffend permanent kader moet worden opgezet waarbinnen stroomafwaarts en stroomopwaarts gelegen landen samen kunnen bespreken en besluiten welke maatregelen zij aannemen om de waterproblemen in de regio aan te pakken en op te lossen;

48. betont, dass ein glaubwürdiger und effektiver ständiger Rahmen geschaffen werden muss, in dem die flussaufwärts und flussabwärts gelegenen Länder über die Maßnahmen diskutieren und entscheiden können, die angenommen werden sollen, um die Wasserprobleme in der Region anzugehen und zu lösen;


de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemeenschappelijke identificatiecodes, waardoor de houders van auteursrechten gemakkelijker ...[+++]

weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt, und eine breitere Verwendung genormter bibliografischer Kennungen für Werke.Durch die Verwendung gemeinsamer Kennungen ...[+++]


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen van adviezen, op eigen initiatief, of op verzoek van de federale regering o ...[+++]

Ziel dieses neuen Bewerbungsaufrufes ist die Zusammensetzung eines repräsentativen Rates. Daher richtet sich der neue Bewerbungsaufruf ausdrücklich, aber nicht ausschließlich an - weibliche Bewerber um die Mitgliedschaft aus allen Sprachgemeinschaften; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im deutschen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen; - Bewerber um die Mitgliedschaft von im französischen Sprachraum für die Seniorenpolitik zuständigen Organisationen. Gemä{beta} dem Gesetz vom 8. März 2007 erfüllt der Föderale Beirat für Ältere die folgenden Kernaufgaben : - Er gibt auf eigene Initiative oder auf Anfrage der Föderalregierung oder einer Gesetzgebenden Kammer hin Stellungnahmen ab über die Angelegenheiten bezügli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat betekent dat wij de lidstaten zullen uitnodigen om vertegenwoordigers van de relevante instanties te sturen zodat wij nog vóór het zomerreces samen met hen kunnen bespreken hoe wij de gevolgen van dergelijke criminele acties in de stresstest kunnen integreren.

Deswegen werden wir jetzt die Mitgliedstaaten einladen, uns ihre zuständigen Behörden zu entsenden, um alsbald noch vor der Sommerpause mit den zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten die Frage zu erörtern, wie wir namentlich menschliche Verbrechen einbeziehen können.


Ik hoop dat we in de komende weken tot een definitief document kunnen komen, en dat we hier in het Parlement te zijner tijd op dit thema terug zullen kunnen komen en een breder debat zullen kunnen voeren waaraan ook de Raad kan deelnemen, zodat we wellicht samen kunnen bespreken hoe we hierna het beste een begin kunnen maken met het uitvoeren van het nieuwe ontwikkelingsbeleid en deze beleidsverklaring.

Ich hoffe, dass wir in den nächsten Wochen ein Abschlussdokument erarbeiten können und zum gegebenen Zeitpunkt hier im Parlament auf dieses Thema zurückkommen werden, um eine breitere Diskussion darüber, auch unter Beteiligung des Rates, zu führen, bei der wir uns darüber verständigen, wie wir dann auf bestmögliche Weise die neue Entwicklungspolitik und diese Erklärung umsetzen können.


40. is verheugd over het op de zesde topconferentie tussen India en de EU goedgekeurde gezamenlijke actieplan waarin gesprekken over mensenrechtenvraagstukken zijn voorzien op basis van de afspraak om in een geest van gelijkheid en wederzijds respect samen te werken om de mensenrechten te eerbiedigen; verwacht dat de ook rechten van minderheden onderwerp van deze gesprekken zullen zijn; verwacht dat beide partijen binnen dit kader ook de problematische sociale situatie van de Dalits kunnen bespreken; verzoekt d ...[+++]

40. begrüßt den Gemeinsamen Aktionsplan, der auf dem Sechsten Gipfeltreffen Indien-EU angenommen wurde und der Erörterungen von Menschenrechtsfragen auf der Grundlage der Zusage zur Zusammenarbeit zur Achtung der Menschenrechte im Geiste von Gleichheit und gegenseitigem Respekt umfasst; erwartet, dass dabei die Rechte von Minderheiten zur Sprache kommen; erwartet, dass beide Seiten innerhalb dieses Rahmens auch die problematische soziale Situation der Dalits erörtern können ...[+++]


In het verlengde van de aanbevelingen van de bijeenkomst van consumentenorganisaties kwam een ad-hocwerkgroep van het Europese consumentencomité in februari 2005 samen om te bespreken hoe specifieke projecten kunnen worden verbeterd.

Als Folgemaßnahme zu Empfehlungen von der Jahrestagung der Verbraucherverbände, hat eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe von der Europäischen Beratenden Verbrauchergruppe im Februar 2005 die Möglichkeiten zur Verbesserung spezifischer Projekte erörtert (€4000).


In het verlengde van de aanbevelingen van de bijeenkomst van consumentenorganisaties kwam een ad-hocwerkgroep van het Europese consumentencomité in februari 2005 samen om te bespreken hoe specifieke projecten kunnen worden verbeterd.

Als Folgemaßnahme zu Empfehlungen von der Jahrestagung der Verbraucherverbände, hat eine Ad-hoc-Arbeitsgruppe von der Europäischen Beratenden Verbrauchergruppe im Februar 2005 die Möglichkeiten zur Verbesserung spezifischer Projekte erörtert (€4000).


Kunt u, mijnheer de commissaris, echter ook toezeggen dat u, indien de agenda inderdaad door de Raad wordt uitgebreid, daarover verslag zult uitbrengen aan het Parlement zodat we die uitbreiding hier, samen met u, kunnen bespreken? Zo kunnen we immers de dialoog met de burgers voortzetten, die u zo sterk hebt benadrukt.

Aber könnten Sie, Herr Barnier, uns versprechen, daß Sie das Parlament informieren, falls die Tagesordnung erweitert wird, so daß wir uns innerhalb des Parlaments sowie im Dialog mit Ihnen damit auseinandersetzen können, damit der Dialog mit den Bürgern, auf den Sie so großen Wert legen, fortgesetzt werden kann?




Anderen hebben gezocht naar : samen kunnen bespreken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen kunnen bespreken' ->

Date index: 2023-11-01
w