Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen moeizaam compromissen hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Bovendien hebben kmo's van dezelfde sector de mogelijkheid om gemeenschappelijke sociale en ecologische problemen samen aan te pakken en zodoende de kosten te drukken en verbeteringen door te drukken die een afzonderlijke kmo slechts moeizaam zou kunnen verwezenlijken.

KMU, die innerhalb eines Sektors tätig sind, können zudem gemeinsame soziale und ökologische Schwierigkeiten bewältigen und dadurch die Kosten der erforderlichen Maßnahmen senken und Verbesserungen herbeiführen, die eine KMU allein kaum erzielen könnte.


A. overwegende dat de Conventie was samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, de Europese instellingen en de Europese regeringen, die samen moeizaam compromissen hebben bereikt over een groot aantal delicate kwesties in verband met het evenwicht in de constitutionele structuur, en dat ingrijpende wijzigingen die door regeringen eenzijdig worden doorgevoerd onaanvaardbaar zijn,

A. in der Erwägung, dass dem Konvent Vertreter der Parlamente, der europäischen Organe und der Regierungen angehörten, die gemeinsam unter Schwierigkeiten Kompromisse in vielen für das Gleichgewicht der konstitutionellen Struktur wichtigen Punkten erreicht haben, und dass wesentliche Änderungen, die allein von den Regierungen vorgenommen würden, unannehmbar wären,


A. erop wijzend dat de Conventie was samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, de Europese instellingen en de Europese regeringen, die samen moeizaam compromissen hebben bereikt over een groot aantal delicate kwesties in verband met het evenwicht in de constitutionele structuur, en dat ingrijpende wijzigingen die door regeringen eenzijdig worden doorgevoerd onaanvaardbaar zijn,

A. in der Erwägung, dass dem Konvent Vertreter der Parlamente, der europäischen Organe und der Regierungen angehörten, die gemeinsam unter Schwierigkeiten Kompromisse in vielen für das Gleichgewicht der konstitutionellen Struktur wichtigen Punkten erreicht haben, und dass wesentliche Änderungen, die allein von den Regierungen vorgenommen würden, unannehmbar wären,


A. eraan herinnerend dat de Conventie was samengesteld uit vertegenwoordigers van de nationale parlementen, de Europese instellingen en Europese regeringen, die samen moeizaam compromissen hebben bereikt over een groot aantal delicate kwesties in de constitutionele structuur, en dat substantiële wijzigingen die door regeringen eenzijdig worden doorgevoerd onaanvaardbaar zijn,

A. in der Erwägung, dass dem Konvent Vertreter der Parlamente, der europäischen Organe und der Regierungen angehörten, die gemeinsam unter Schwierigkeiten Kompromisse in vielen für das Gleichgewicht der konstitutionellen Struktur wichtigen Punkten erreicht haben, und dass wesentliche Änderungen, die allein von den Regierungen vorgenommen würden, unannehmbar wären,


Ik wil de commissaris en de Raad – wetende dat zij de hoofdverantwoordelijkheid dragen – vragen samen te werken om ervoor te zorgen dat wij de burgers en alle betrokkenen in Wit-Rusland meer voordelen kunnen bieden dan wij – moeizaam – in het verleden hebben gedaan.

Ich bitte die Kommission, mit dem Rat – das sind ja die Hauptverantwortlichen, das wissen wir – und uns gemeinsam daran zu arbeiten, dass wir für die Bürger, für die Betroffenen in Weißrussland mehr Vorteile herausholen als wir schon – mühsam – in der Vergangenheit herausgeholt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen moeizaam compromissen hebben' ->

Date index: 2021-11-24
w