Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samen onze gemeenschap " (Nederlands → Duits) :

Het is in feite een groot anachronisme dat maritieme zaken, samen met ander Europees beleid dat we binnen onze Gemeenschap ten uitvoer leggen, tot nu toe aan de kant geschoven zijn en niet door een EU-breed beleid worden gedekt.

Es ist schon ein ziemlicher Anachronismus, wenn von den verschiedenen europäischen Politiken, die wir innerhalb unserer Gemeinschaft umsetzen, maritime Angelegenheiten bisher eine untergeordnete Rolle gespielt haben und nicht durch eine EU-weite Politik erfasst werden.


Graag wil ik u, mijnheer de Voorzitter, en alle parlementaire fracties bedanken, en de hoop uitspreken dat wij in de tijd die voor ons ligt bij de nadering van het einde van 2008 in staat zullen zijn samen te werken aan het waarmaken van de droom van vele burgers van de Europese Unie, namelijk de inwerkingtreding van het Verdrag om ervoor te zorgen dat Europa zich duidelijk kan manifesteren in de internationale gemeenschap, op de wereld, in overeenstemming met onze ideeën, onze begins ...[+++]

Mein Dank gilt Ihnen, Herr Präsident, und allen Fraktionen des Parlaments. Ich hoffe sehr, dass es uns bis Ende 2008 gelingen wird, konstruktiv daran zu arbeiten, den Traum so vieler Bürger der Europäischen Union wahr werden zu lassen – die Umsetzung des Vertrags, um ein Europa zu haben, das in der internationalen Gemeinschaft, in der Welt, eine unseren Ideen, Prinzipien und Fähigkeiten und unserem Lebensstandard angemessene Stellung einnimmt.


Vandaag hebben wij dan ook de gelegenheid om de bemoedigende boodschap te doen uitgaan dat het Europees Grondwettelijk Verdrag van doorslaggevend belang is voor een democratischer, succesvollere en eensgezindere gemeenschap van burgers en staten, een gemeenschap die, voor de eerste keer in de geschiedenis, op vreedzame wijze bijna een half miljard mensen bij elkaar heeft gebracht en waarin ook ruimte is voor kleinere naties – zoals mijn eigen land, Slovenië – door hen in staat te stellen hun identiteit te ontwikkelen en, in een omgeving van diversiteit, de krachten te bundelen met andere landen om ...[+++]

Wir haben folglich heute die Möglichkeit, die ermutigende Botschaft zu verkünden, dass der europäische Verfassungsvertrag für eine demokratischere, erfolgreichere und geeintere Gemeinschaft der Bürger und Staaten von allergrößter Bedeutung ist, eine Gemeinschaft, die zum ersten Mal in der Geschichte fast eine halbe Milliarde Menschen friedlich zusammengeführt hat und in der auch Platz für kleinere Nationen wie mein Heimatland Slowenien ist, eine Gemeinschaft, die den Menschen die Möglichkeit gibt, ihre Identität zu entfalten und sich in einem Klima der Vi ...[+++]


Ontwikkelingssamenwerking is en blijft een terrein waarop de Gemeenschap en de lidstaten de bevoegdheid delen, maar dat neemt niet weg dat we onze krachten kunnen bundelen, onze procedures op elkaar kunnen afstemmen en de klus samen kunnen klaren.

Die Tatsache, dass sowohl die Gemeinschaft als auch die Mitgliedstaaten eigene Zuständigkeiten für die Entwicklungshilfe haben, hindert uns nicht daran, unsere Kräfte zu bündeln, unsere Verfahren zu harmonisieren und uns die Arbeit zu teilen.


Wij brengen onze standpunten over aan het fonds in het kader van de regelmatige besprekingen die we met deze instelling voeren. Zoals u bekend zal zijn, werken we met het fonds samen bij het vaststellen van ons beleid en het nemen van onze besluiten met betrekking tot de macrofinanciële steun die de Europese Gemeenschap aan de landen van de westelijke Balkan en een aantal van de voormalige Sovjet-republieken verleent.

Wie Sie wissen, arbeiten wir mit dem Währungsfonds insbesondere bei der Festlegung unserer Politiken und der Annahme unserer Beschlüsse über die makrofinanzielle Hilfe zusammen, die die Europäische Gemeinschaft den Ländern des Westbalkans oder einigen Staaten, die früher zur Sowjetunion gehörten, gewährt.


Het is dus essentieel dat de tenuitvoerlegging van MEDIA Plus gebaseerd is op professionele expertise en dat de steunmechanismen voor een zo groot mogelijk aantal bedrijven toegankelijk zijn, in alle landen en in alle regio's, die samen onze Gemeenschap vormen.

Daher ist es wesentlich, daß bei der Umsetzung von MEDIA Plus die Erfahrungen der Fachkreise berücksichtigt werden und daß die Fördermaßnahmen einer möglichst großen Anzahl von Unternehmen in allen Ländern, in allen Regionen unserer Gemeinschaft offenstehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen onze gemeenschap' ->

Date index: 2024-02-24
w