Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie ten behoeve van de mensenrechten
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bij plaatsvervulling opkomen
Ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen
Kunnen opkomen
Langzaam opkomen
Opkoken
Opkomen
Opkomen voor anderen
Opkomen voor de mensenrechten
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen uitvoeren van patrouille

Vertaling van "samen opkomen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben








ieder schuldeiser zal volgens zijn rang opkomen

jeder Gläubiger wird erscheinen nach Rang seiner Forderung




anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


actie ten behoeve van de mensenrechten | opkomen voor de mensenrechten

Maßnahmen zur Achtung der Menschenrechte


samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de tweede golf in 2018 kunnen de resterende thema's van bovenstaande lijst (stedelijke mobiliteit, toegevoegde waarde, en slimme veilige samenlevingen) in overweging worden genomen, samen met andere thema's, waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe, onvoorziene uitdagingen die in de toekomst kunnen opkomen.

Bei der nächsten Runde im Jahr 2018 können die übrigen Themen von der oben stehenden Liste („Innerstädtische Mobilität“, „Fertigung mit Mehrwert“ und „Intelligente, sichere Gesellschaften“) berücksichtigt werden, ebenso wie andere Themen, die den neuen und unvorhersehbaren Herausforderungen, die sich in der Zukunft ergeben können, Rechnung tragen.


De aard van Europa en datgene wat ons Europeanen met elkaar verbindt, met al onze verschillende talen en al onze verschillende tradities, bestaat er precies in dat we die waarden delen en samen opkomen voor de mensenrechten.

Das Wesen Europas und was die Europäer vereint, die verschiedene Sprachen sprechen und verschiedene Traditionen haben, ist eben die Tatsache, dass wir diese Werte der Verteidigung der Menschenrechte teilen.


4. hoopt dat in de nieuwe democratieën die in de regio zullen opkomen in het kielzog van de Arabische Lente zal worden gepleit voor mensenrechten en sociale rechten en dat de politieke dialoog zal worden verdiept zodat er een vriendelijker klimaat ontstaat voor de intraregionale handel omdat de oorzaak van het uitblijven van die handel voor een deel gelegen was in het beleid van de vroegere dictatoriale regimes; moedigt de nieuwe democratieën aan nauw samen te werken binnen de Agadir-groep en optimaal gebruik te maken van dit verdrag ...[+++]

4. hofft, dass die neuen Demokratien, die im Zuge des Arabischen Frühlings entstehen, die Menschen- und Sozialrechte fördern und den politischen Dialog vertiefen werden, was ein günstigeres Klima für den intraregionalen Handel schaffen sollte, denn es lag unter anderem an der jeweiligen Politik in den ehemaligen Diktaturen, dass dieser Handel bisher nicht zustande kam; regt an, dass diese neuen Demokratien eng innerhalb der Agadir-Gruppe zusammenarbeiten, um den größtmöglichen Nutzen aus diesem Übereinkommen zu ziehen; ersucht die Europäische Kommission, diesen neuen Demokratien technische Unterstützung ...[+++]


De Europese en Canadese vakbewegingen moeten nu dringend eendrachtig actie ondernemen, samen met milieubeschermers en mensen die opkomen voor de belangen van de inheemse volken, om samen deze voorgestelde overeenkomst te bestrijden en tegen te houden.

Es ist dringend erforderlich, dass die Gewerkschaftsbewegungen in der EU und in Kanada sich mit Umweltschützern und lokalen Aktivisten zusammentun, gemeinsam kämpfen und sich gegen das geplante Abkommen wehren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
480 miljoen Europeanen moeten samen opkomen voor hun belangen en waarden.

480 Millionen Europäer müssen gemeinsam ihre Interessen und Werte vertreten.


De hoofdgetuige van de lijst waarop de kandidaten opkomen of de gemachtigde door de lijst, verzamelt de aangiften van de verkiezingsuitgaven van elke kandidaat, samen met de aangifte betreffende de herkomst van de geldmiddelen in verband met deze uitgaven, en van de lijst en legt deze binnen dertig dagen na de verkiezingen neer ter griffie van de bevoegde rechtbank van eerste aanleg).

Der Hauptzeuge der Liste, auf der die Kandidaten antreten oder die zu diesem Zweck von allen Kandidaten der Liste beauftragte Person sammelt die Erklärungen der Wahlausgaben aller Kandidaten der Liste und hinterlegt sie binnen dreissig Tagen nach der Wahl bei der Kanzlei des zuständigen Gerichts Erster Instanz).


4. « Schendt artikel 524bis, § 1, van het Wetboek van Strafvordering het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel zoals gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met artikel 6 EVRM en artikel 14 BUPO, doordat het bevelen van een bijzonder onderzoek naar de in artikel 42, 3°, en 43bis van het Strafwetboek bedoelde vermogensvoordelen afhankelijk wordt gesteld van een vordering van het openbaar ministerie met uitsluiting van de burgerlijke partij, wat tot gevolg kan hebben dat de publieke partij kan opkomen voor haar ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 524bis § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem er das Anordnen einer Sonderuntersuchung bezüglich der in den Artikeln 42 Nr. 3 und 43bis des Strafgesetzbuches bestimmten Vermögensvorteile von einem Antrag der Staatsanwaltschaft unter Ausschluss der Zivilpartei abhängen lässt, was dazu führen kann, dass die öffentliche Partei wohl und die Zivilp ...[+++]


4. « Schendt artikel 524bis, § 1, van het Wetboek van strafvordering het gelijkheidsbeginsel en het non-discriminatiebeginsel zoals gewaarborgd bij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met artikel 6 EVRM en artikel 14 BUPO, doordat het bevelen van een bijzonder onderzoek naar de in artikel 42, 3°, en 43bis van het Strafwetboek bedoelde vermogensvoordelen afhankelijk wordt gesteld van een vordering van het openbaar ministerie met uitsluiting van de burgerlijke partij, wat tot gevolg kan hebben dat de publieke partij kan opkomen voor haar ...[+++]

4. « Verstösst Artikel 524bis § 1 des Strafprozessgesetzbuches gegen den in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention und Artikel 14 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte, indem er das Anordnen einer Sonderuntersuchung der in den Artikeln 42 Nr. 3 und 43bis des Strafgesetzbuches bestimmten Vermögensvorteile von einem Antrag der Staatsanwaltschaft unter Ausschluss der Zivilpartei abhängen lässt, was dazu führen kann, dass die öffentliche Partei wohl und die Zivilpartei nich ...[+++]


De Internationale Beweging ATD Vierde Wereld Toen pater Joseph Wresinski in 1957 samen met enkele zeer arme gezinnen de Beweging ATD Vierde Wereld oprichtte, wilde hij opkomen voor hun recht op cultuur en verenigingsleven.

Die internationale Bewegung "Hilfe in aller Not - Vierte Welt" Durch die Gründung der Bewegung "Hilfe in aller Not - Vierte Welt" im Jahre 1957 wollte Pater Joseph Wresinski das Recht der Ärmsten auf Zugang zur Kultur und zu den Institutionen und Einichtungen der Gesellschaft einfordern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen opkomen' ->

Date index: 2021-11-29
w