Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen te werken teneinde haar » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verband dient de Raad tevens een beoordeling verrichten van de voortgang tot het bereiken van het ambitieniveau van de Unie, zodat de Unie beter in staat is om als veiligheidsverstrekker op te treden, haar strategische autonomie te vergroten, en haar vermogen om met partners samen te werken en haar burgers te beschermen, te versterken.

Dabei sollte der Rat auch prüfen, welche Fortschritte bei der Verwirklichung der Zielvorgaben der Union erzielt wurden, d. h. inwieweit die Fähigkeit der Union, als Bereitsteller von Sicherheit aufzutreten, ihre strategische Autonomie und ihre Fähigkeit zur Zusammenarbeit mit Partnern und zum Schutz ihrer Bürgerinnen und Bürger verstärkt wurden.


De EU moet ervoor zorgen dat de voordelen van de mondialisering beter worden verdeeld door samen te werken met haar lidstaten en regio's, haar internationale partners en andere belanghebbenden.

Die EU muss für eine bessere Verteilung der Globalisierungsvorteile sorgen, indem sie mit den Mitgliedstaaten und Regionen wie auch mit internationalen Partnern und anderen Interessenträgern zusammenarbeitet.


De lidstaten zijn op grond van artikel 4, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie (VEU) gehouden om met de Commissie samen te werken en haar alle inlichtingen te verschaffen die zij behoeft om haar taken uit hoofde van deze verordening te kunnen vervullen.

Nach Artikel 4 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (EUV) sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, mit der Kommission zusammenzuarbeiten und ihr alle zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus dieser Verordnung erforderlichen Informationen bereitzustellen.


De Commissie verklaarde zich bereid met het voorzitterschap en de Raad samen te werken teneinde haar voorstel te versterken en ervoor te zorgen dat de herziene SDO wordt omgezet in concrete operationele doelstellingen en maatregelen die tot tastbare resultaten leiden.

Die Kommission bekundete ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit dem Vorsitz und dem Rat, um ihren Vorschlag nachdrücklicher zu fassen und dafür Sorge zu tragen, dass die überarbeitete Strategie für nachhaltige Entwicklung in konkrete operationelle Ziele und Maßnahmen umgesetzt wird, die zu greifbaren Ergebnissen führen.


De Raad roept de Commissie en de lidstaten op om nauw samen te werken, teneinde het programma snel te kunnen starten en de nog resterende problemen weg te werken.

Der Rat fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, eng zusammenzuarbeiten, um das Programm zügig in die Praxis umzusetzen und die noch offenen Fragen zu klären;


3. Wanneer een fundamentele tegenstrijdigheid op wetenschappelijk vlak is geconstateerd en de betrokken instantie een agentschap van de Gemeenschap of een wetenschappelijk comité is, zijn het bureau en de betrokken instantie verplicht samen te werken teneinde de tegenstrijdigheid op te heffen of een gezamenlijk document aan de Commissie voor te leggen waarin de wetenschappelijke tegenstrijdigheden worden toegelicht.

(3) Besteht ein inhaltlicher Konflikt über wissenschaftliche Fragen und handelt es sich bei der betreffenden Stelle um eine Gemeinschaftsagentur oder einen wissenschaftlichen Ausschuss, so arbeiten die Agentur und die betreffende Stelle zusammen und lösen entweder den Konflikt oder legen der Kommission ein gemeinsames Dokument zur Erläuterung der wissenschaftlichen Konfliktpunkte vor.


De Europese Unie wil evenwel haar voldoening uitspreken over het bijeenroepen van het veiligheids- en mensenrechtenkabinet van de regering en over diens aanbod om met de mensenrechtenorganisaties samen te werken teneinde, in coördinatie met de rechterlijke macht, ernstig werk te maken van deze zaak.

Die Europäische Union zeigt sich hingegen erfreut über die Einberufung des Kabinetts für Sicherheit und Menschenrechte der Regierung und über dessen Angebot zur gemeinsamen Arbeit mit den Menschenrechtsorganisationen, damit diese Frage in Abstimmung mit der Justiz gewissenhaft behandelt werden kann.


De Europese Unie spreekt de hoop uit dat de overtuigende verkiezingsuitslag een goede basis zal vormen voor de uitbreiding en versterking van haar betrekkingen met Iran en is bereid met president Khatami samen te werken teneinde deze doelstellingen te verwezenlijken.

Die Europäische Union hofft, dass die überzeugenden Ergebnisse der Wahl eine gute Grundlage bilden werden, um den Bereich zu erweitern, in dem die Beziehungen zu Iran weiter ausgebaut werden können, und ist bereit, zur Erreichung dieser Ziele mit Präsident Khatami zusammenzuarbeiten.


Voorts bevestigde de EU bereid te zijn nauw met de regering van Armenië samen te werken om haar te helpen bij haar inspanningen tot voorbereiding van de definitieve sluiting van de kernreactor van Medzamor in 2004.

Darüber hinaus bekräftigte die EU ihre Bereitschaft, auch künftig mit der armenischen Regierung eng zusammenzuarbeiten, um deren Bemühungen im Hinblick auf die Vorbereitung der endgültigen Stilllegung des Kernkraftwerks Medzamor bis 2004 zu unterstützen.


Het optreden van de Gemeenschap zal de lidstaten helpen op efficiënte wijze de schaarse middelen op het gebied van zeldzame ziekten bijeen te brengen en te organiseren en kan patiënten en gezondheidswerkers helpen lidstaatoverschrijdend samen te werken teneinde deskundigheid en informatie te delen en te coördineren.

Gemeinschaftsmaßnahmen werden die Mitgliedstaaten dabei unterstützen, die knappen Ressourcen auf dem Gebiet der seltenen Krankheiten zusammenzuführen, und können den Patienten und den Beschäftigten des Gesundheitswesens dabei helfen, Fachwissen und Informationen weiterzugeben und zu koordinieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen te werken teneinde haar' ->

Date index: 2022-09-25
w