Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen ten laatste » (Néerlandais → Allemand) :

Een kleiner aantal meer omvattende verslagen [2], waarin ook informatie kan worden verstrekt over nieuwe aangelegenheden (zodat geen bijkomende verslagen en procedures nodig zijn), kan bijdragen tot de verduidelijking en de coherentie van de antwoorden van de lidstaten op de beleidsaanbevelingen van de Gemeenschap; het best zou zijn deze verslagen alle samen ten laatste in oktober in te dienen.

Weniger und umfassendere Berichte [2], in denen auch neue Probleme und Themen behandelt werden könnten (so dass keine neuen Berichte und Verfahren erforderlich würden), könnten dazu beitragen, die Reaktionen der Mitgliedstaaten auf die politischen Empfehlungen der Gemeinschaft klarer herauszustellen und kohärenter zu machen; idealerweise sollten die Berichte spätestens im Oktober zusammen vorgelegt werden.


« 9° de jaarrekeningen met betrekking tot het boekjaar verbonden aan het aanslagjaar 2014 zijn ofwel neergelegd op datum van 31 maart 2015 of, wat de vennootschappen betreft die hun boekhouding afsluiten op een datum die valt van 1 september 2014 tot en met 30 december 2014, ten laatste zeven maanden na de datum van afsluiting van het boekjaar, ofwel, wat in artikel 97 van het Wetboek van de vennootschappen bedoelde vennootschappen betreft, goedgekeurd door de algemene vergadering overeenkomstig artikel 92 van dat Wetboek en samen met de aangifte in ...[+++]

« 9. Der Jahresabschluss in Bezug auf das Geschäftsjahr, das an das Steuerjahr 2014 gebunden ist, ist entweder am 31. März 2015 oder, in Bezug auf Gesellschaften, für die das Datum des Jahresabschlusses zwischen dem 1. September 2014 und dem 30. Dezember 2014 einschließlich liegt, spätestens sieben Monate nach dem Datum des Abschlusses des Geschäftsjahres hinterlegt worden oder, in Bezug auf die in Artikel 97 des Gesellschaftsgesetzbuches erwähnten Gesellschaften, gemäß Artikel 92 desselben Gesetzbuches von der Generalversammlung gebilligt worden und zusammen mit der Gesellschaftssteuererklärung für das betreffende Steuerjahr eingerei ...[+++]


16. vraagt de Commissie na te gaan in hoeverre geld uit het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling en het Europees Sociaal Fonds kan worden gebruikt om culturele activiteiten in de lidstaten, en met name de creatieve sector, te bevorderen; vraagt de Commissie ten laatste samen met het tussentijds verslag over het programma Creatief Europa, d.w.z. uiterlijk op 31 december 2017, een verslag over de bevindingen van de evaluatie voor te leggen aan het Parlement;

16. fordert die Kommission auf zu evaluieren, inwieweit die Mittel aus den Regional- und Sozialfonds der EU zur Förderung kultureller Aktivitäten in den Mitgliedstaaten und insbesondere zur Förderung der Kreativwirtschaft eingesetzt werden können; ersucht die Kommission, dem Parlament – spätestens mit dem Halbzeitbericht zum Programm „Kreatives Europa“, also am 31. Dezember 2017 – einen Bericht über die Ergebnisse dieser Evaluierung vorzulegen;


5. Ten laatste twee maanden na het besluit van de Commissie worden de corrigerende maatregelen die de betrokken lidst(a)t(en)) heeft (hebben) vastgesteld, meegedeeld aan de Commissie, samen met de elementen waaruit blijkt hoe de samenhang met het besluit van de Commissie wordt verzekerd.

5. Binnen zwei Monaten nach dem Beschluss der Kommission sind die von den betreffenden Mitgliedstaaten ergriffenen Behebungsmaßnahmen der Kommission mitzuteilen, zusammen mit Angaben zur Kohärenz mit dem Beschluss der Kommission.


5. Ten laatste twee maanden na de beslissing van de Commissie worden de corrigerende maatregelen die de betrokken lidst(a)t(en)) heeft (hebben) vastgesteld, meegedeeld aan de Commissie, samen met de elementen die aantonen hoe de consistentie met de beslissing van de Commissie wordt verzekerd.

(5) Spätestens zwei Monate nach dem Beschluss der Kommission sind die von den betreffenden Mitgliedstaaten ergriffenen Behebungsmaßnahmen der Kommission mitzuteilen, zusammen mit Angaben, wie die Kohärenz mit dem Beschluss der Kommission gewährleistet wird.


De ministers hebben zich er zoals gezegd toe verbonden om ten laatste in juni – begin juni – weer samen te komen om de vorderingen te analyseren en indien nodig nieuwe richtsnoeren vast te leggen. Eventueel kan worden besloten een alternatieve optie te kiezen.

Die Minister beschlossen, wie gerade gesagt wurde, spätestens im Juni – Anfang Juni – erneut zusammenzukommen, um die gemachten Fortschritte zu bewerten und gegebenenfalls neue Richtungsbestimmungen und eventuell den Wechsel zu einer alternativen Option vorzunehmen.


En ten laatste, maar zeker niet minder belangrijk, is uitvoering van de sociale wetgeving een centraal onderdeel van goede arbeidsomstandigheden, samen met sociale dialoog.

Last but not least ist die Stärkung der Sozialvorschriften ein Schlüsselelement guter Arbeitsbedingungen zusammen mit dem sozialen Dialog.


De fabrikant stelt de in punt 4 beschreven technische documentatie samen en hij of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde vertegenwoordiger houdt deze gedurende ten minste tien jaar na de vervaardiging van de laatste onderdelen voor controledoeleinden ter beschikking van de bevoegde nationale toezichthoudende autoriteiten en van de verleners van luchtvaartnavigatiediensten die deze onderdelen in hun systemen integreren.

Der Hersteller muss die in Ziffer 4 beschriebenen technischen Unterlagen erstellen und er oder sein in der Gemeinschaft niedergelassener Bevollmächtigter muss diese für einen Zeitraum, der frühestens 10 Jahre nach Herstellung der letzten Komponenten endet, für die zuständigen nationalen Aufsichtsbehörden zu Inspektionszwecken sowie für die Flugsicherungsorganisationen, die diese Komponenten in ihren Systemen verwenden, verfügbar halten.


33. verzoekt de Commissie om met de lidstaten samen te werken om ten laatste in 2012 minimum bouwnormen voor alle woonhuizen in te voeren die op passieve energienormen (minder dan 10kW/m²) zijn gebaseerd;

33. fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um bis spätestens 2012 Mindestbaunormen für sämtliche privaten Wohngebäude auf der Grundlage der Normen für passive Energie (unter 10 kW/m2) einzuführen;


26. verzoekt de Commissie om met de lidstaten samen te werken om ten laatste in 2012 minimum bouwnormen voor alle woonhuizen in te voeren die op passieve energienormen (minder dan 10kW/m²) zijn gebaseerd;

26. fordert die Kommission auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um bis spätestens 2012 Mindestbaunormen für sämtliche privaten Wohngebäude auf der Grundlage der Normen für passive Energie (unter 10 kW/m) einzuführen;




D'autres ont cherché : verslagen alle samen ten laatste     wetboek en samen     ten laatste     ten laatste samen     commissie ten laatste     samen     ten laatste twee     weer samen     technische documentatie samen     ten minste tien     laatste     lidstaten samen     samen ten laatste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen ten laatste' ->

Date index: 2023-05-08
w