Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samen toe geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Deze nadelen hebben er samen toe geleid dat de Europese fabrikanten terrein hebben verloren en er moeite mee hebben het investerings- en innovatieniveau te handhaven dat nodig is om concurrerend te blijven.

Aufgrund all dieser Erschwernisse haben die europäischen Hersteller an Boden verloren und können nur unter Schwierigkeiten das Investitions- und Innovationsniveau halten, das erforderlich ist, um wettbewerbsfähig zu bleiben.


Al deze factoren hebben er, samen met de ongunstige weersomstandigheden, toe geleid, dat voorraden en productie in de EU drastisch zijn gedaald.

All das hat, natürlich zusammen mit widrigen Witterungsbedingungen, die Reserven und die Produktion in der Europäischen Union drastisch verringert.


Dames en heren, op een dag als vandaag is het goed om niet alleen naar het heden te kijken maar zich ook voor de geest te roepen wat een lange en brede weg het is geweest die er uiteindelijk toe heeft geleid dat wij er een collega uit Estland hebben bijgekregen, samen met de andere leden uit dat land– en, om even alleen bij de Baltische staten te blijven, uit Letland en Litouwen – die gekozen parlementsleden waren en hun landen, vr ...[+++]

Liebe Kolleginnen und Kollegen! Wenn wir eine solche Stunde erleben, dann ist es gut, den Blick nicht nur auf die Gegenwart zu richten, sondern sich zu erinnern, welch weiter, langer Weg es war, dass wir einen Kollegen hatten mit anderen Kolleginnen und Kollegen aus Estland — und aus Lettland und Litauen, wenn wir es einmal auf die baltischen Staaten zunächst beschränken —, die gewählte Abgeordnete waren und ihre Länder — freie Länder —, die über Jahrzehnte vom totalitären Kommunismus beherrscht wurden, hier vertreten haben, nachdem die Freiheit in Estland errungen worden war.


Deze nadelen hebben er samen toe geleid dat de Europese fabrikanten terrein hebben verloren en er moeite mee hebben het investerings- en innovatieniveau te handhaven dat nodig is om concurrerend te blijven.

Aufgrund all dieser Erschwernisse haben die europäischen Hersteller an Boden verloren und können nur unter Schwierigkeiten das Investitions- und Innovationsniveau halten, das erforderlich ist, um wettbewerbsfähig zu bleiben.


Sindsdien vraag ik me echter af: samen met wie? Het was ons primaire doel om een routekaart uit te werken voor het verdere verloop van het constitutionele proces. Gisteren hebben we een debat gevoerd over de punten die mijn fractie van de hand wijst, dus dat hoef ik vandaag niet over te doen. Wanneer we luisteren naar de standpunten over de strategie van de afgelopen zes maanden – sommigen willen de tekst laten zoals hij is, al hebben twee landen hem afgewezen, sommigen willen wat meer, anderen willen een beetje minder, sommigen willen sterker de nadruk l ...[+++]

Vorrangiges Ziel war es, eine Roadmap für den weiteren Verlauf des Verfassungsprozesses zu entwickeln. Wir haben gestern über die Inhalte, die von meiner Fraktion abgelehnt wurden, debattiert, das kann ich mir heute ersparen. Wenn man aber die Äußerungen zur Strategie der letzten sechs Monate vergleicht – einige wollen den Text so belassen, auch wenn er von zwei Ländern abgelehnt wurde, andere wollen etwas mehr, andere wollen etwas weniger, einige wollen mehr Richtung Binnenmarkt, andere mehr Richtung soziales Europa – so ist die Kakophonie sehr groß, und bisher wurde das Ziel verfehlt.


5. betreurt, rekening houdend met het groeiende aantal regelgevende agentschappen, dat de onderhandelingen over het ontwerp van institutioneel akkoord over een kader voor deze agentschappen nog nergens toe hebben geleid en verzoekt de bevoegde diensten van de Commissie om samen met de Rekenkamer alles in het werk te stellen om een dergelijk akkoord zo snel mogelijk te bereiken;

5. bedauert angesichts der wachsenden Zahl von Regelungsagenturen, dass die Verhandlungen über den Entwurf einer interinstitutionellen Vereinbarung über einen gemeinsamen Rahmen für diese Agenturen noch zu keinem Ergebnis geführt haben, und fordert die zuständigen Dienststellen der Kommission auf, in Absprache mit dem Rechnungshof alles in ihrer Macht Stehende zu tun, damit eine solche Vereinbarung rasch zustande kommt;


Diverse factoren hebben er samen toe geleid dat de veiligheid van informatie en communicatie boven aan de politieke agenda van de EU is komen te staan:

Verschiedene Faktoren haben dazu beigetragen, daß die Sicherheit von Information und Kommunikation zu einem der wichtigsten politischen Anliegen der EU geworden ist:


De diverse maatregelen die zowel op EU- als op nationaal niveau zijn genomen, hebben er samen toe geleid dat de gemiddelde specifieke CO2-uitstoot door personenauto's in de periode van 1995 tot en met 2002 is gedaald van 186 g CO2/km tot 166 g CO2/km [7], [8].

Unter Berücksichtigung sämtlicher Maßnahmen der EU und der Mitgliedstaaten ist der durchschnittliche spezifische CO2-Ausstoß von Personenkraftwagen in der EU im Zeitraum 1995-2002 von 186 g CO2/km auf 166 g CO2/km zurückgegangen [7] [8].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen toe geleid' ->

Date index: 2023-04-24
w