Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het bericht verzonden bijlage
Coherent veld verzonden voor de regen heen
Gemiddeld veld verzonden door de regen heen
Los verzonden pakket
Los verzonden zending
Losse zending
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Samen opleggen
Samen te voegen inkomsten
Samen uitvoeren van patrouille
Verzonden communicatie analyseren

Traduction de «samen verzonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coherent veld verzonden voor de regen heen | gemiddeld veld verzonden door de regen heen

durch ein Niederschlagsgebiet übertragener Feldmittelwert




helpen verduidelijken hoe verschillende componenten samen functioneren | helpen verduidelijken hoe verschillende onderdelen samen functioneren

klären, wie verschiedene Komponenten zusammenarbeiten


samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben


los verzonden zending | losse zending

Außertsendung | bloßgehende Sendung | freilaufende Sendung | lose Sendung


verzonden communicatie analyseren

übertragene Mitteilungen analysieren


los verzonden pakket

bloßgehendes Paket | freilaufendes Paket


samen uitvoeren van patrouille

gemeinsame Streifenrunde




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op straffe van nietigheid: 1° moeten de kandidaturen ingediend worden binnen een termijn van éénentwintig kalenderdagen te rekenen van de dag na de datum van de bekendmaking van de oproep tot de kandidaten"; 2° vermeldt de ambtenaar de betrekkingen waarvoor hij kandidaat is in de volgorde van zijn voorkeur"; 3° wordt de kandidatuur voor elke betrekking gemotiveerd en samen verzonden met een curriculum vitae die overeenstemt met het model opgenomen in bijlage VI. De voorwaarden moeten verenigd zijn op de dag waarop de betrekking vacant wordt verklaard en op de dag van toekenning ervan".

Unter Gefahr der Unzulässigkeit gelten folgende Bestimmungen: 1° die Bewerbungen müssen innerhalb einer Frist von einundzwanzig Kalendertagen ab dem Tag nach demjenigen der Veröffentlichung des Aufrufs an die Bewerber eingereicht werden; 2° der Bedienstete, der sich für mehrere Stellen bewirbt, gibt diese in der bevorzugten Reihenfolge an; 3° die Bewerbung um eine Stelle wird begründet und mit einem Lebenslauf versehen, der dem in der Anlage VI angeführten Muster entspricht.


De relevante waarde van de betalingen is de totale brutowaarde van alle contante betalingen verzonden door de rapporterende groep via betalingssystemen voor grote bedragen, samen met de brutowaarde van alle contante betalingen verzonden door een correspondentbank (bijvoorbeeld met gebruik van een correspondent- of nostrorekening).

Der jeweilige Zahlungswert ist der Gesamtbruttowert aller durch die berichtende Gruppe über Großbetragsüberweisungssysteme erfolgten Barzahlungen, nebst dem Bruttowert aller über eine Agent-Bank erfolgten Zahlungen (z. B. indem ein Korrespondenz- oder Nostrokonto verwendet wird).


2. Nadat het aanvraagformulier is ingevuld en verzonden, ontvangt de aanvrager een automatische ontvangstbevestiging samen met een aanvraagnummer.

2. Nach Übermittlung des ausgefüllten Antragsformulars erhält der Antragsteller eine automatisch erstellte Empfangsbestätigung sowie eine Antragsnummer.


2. Nadat het aanvraagformulier is ingevuld en verzonden, ontvangt de aanvrager een automatische ontvangstbevestiging samen met een aanvraagnummer.

2. Nach Übermittlung des ausgefüllten Antragsformulars erhält der Antragsteller eine automatisch erstellte Empfangsbestätigung sowie eine Antragsnummer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De donoraanbieder van roaming werkt zodanig samen met de ontvangende aanbieder van roaming dat roamingklanten die met een ontvangende aanbieder van roaming een contract hebben afgesloten voor de levering van lokale dataroamingdiensten, onverwijld de door deze aanbieder geleverde diensten kunnen gebruiken vanaf het moment waarop een ontvangende aanbieder van roaming hiertoe een verzoek heeft verzonden naar een donoraanbieder van roaming.

(4) Der abgebende Roaminganbieter arbeitet mit dem aufnehmenden Roaminganbieter zusammen, damit Roamingkunden, die einen Vertrag mit einem aufnehmenden Roaminganbieter über die Bereitstellung lokaler Datenroamingdienste schließen, die von diesem erbrachten Dienste sofort nutzen können, nachdem ein aufnehmender Roaminganbieter einem abgebenden Roaminganbieter einen entsprechenden Auftrag gesendet hat.


4. Wanneer de Raad wettelijk verplicht is het Europees Parlement toegang te verlenen tot gerubriceerde informatie, of heeft besloten die toegang te verlenen, bepaalt de Raad schriftelijk het volgende, alvorens deze informatie wordt verzonden, samen met het betrokken orgaan of de betrokken ambtsdrager als bedoeld in lid 3:

(4) Ist der Rat rechtlich verpflichtet oder hat er beschlossen, dem Europäischen Parlament Zugang zu Verschlusssachen zu gewähren, so legt er ‐ bevor diese Informationen übermittelt werdenzusammen mit dem in Absatz 3 aufgeführten zuständigen Gremium bzw. Amtsträger Folgendes schriftlich fest:


Het antwoord van Frankrijk is samen met gegevens over bepaalde wijzigingen in het oorspronkelijke herstructureringsplan aan de Commissie verzonden bij brief van 15 maart 2004.

Die Antwort Frankreichs, der Informationen über einige Änderungen des ursprünglichen Umstrukturierungsplans beigefügt waren, erfolgte mit Schreiben vom 15. März 2004.


De tijdens het proces bekend geraakte bijzonderheden geven, samen met de verklaringen van Ernst Uhrlau, coördinator voor de geheime diensten in de kanselarij van de bondskanselier, in de ECHELON-commissie op 21 november 2000 een beeld van de mogelijkheden van inlichtingendiensten bij het afluisteren van satellietcommunicatie (tot mei 2001 was in Duitsland het afluisteren van via de kabel verzonden buitenlandse communicatie door de BND niet toegestaan).

Die beim Prozess öffentlich gewordenen Details geben zusammen mit den Ausführungen des Koordinators für die Geheimdienste im Bundeskanzleramt Ernst Uhrlau vor dem ECHELON-Ausschuss am 21.11.2000 einen Eindruck von den nachrichtendienstlichen Möglichkeiten beim Abhören von satellitengestützter Kommunikation (bis Mai 2001 war in Deutschland das Abhören von kabelgebundener Auslandskommunikation durch den BND nicht gestattet).


Zestien banken van opdrachtgevers (samen goed voor 42 overmakingen) bevestigden dat de overmaking volgens de "OUR"-methode was verzonden en adviseerden dat de begunstigden contact zouden opnemen met hun bank.

In 16 Fällen (42 Überweisungen) bestätigte die Bank des Auftraggebers, dass die Überweisungen als ,OUR"-Überweisungen ausgeführt worden waren und empfahl den Empfängern, sich an ihre jeweiligen Banken zu wenden.


Accessoires, vervangingsonderdelen en gereedschappen die samen met materieel, machines, apparaten of voertuigen worden verzonden en deel uitmaken van de normale uitrusting daarvan en in de prijs daarvan zijn begrepen of niet afzonderlijk in rekening worden gebracht, worden geacht met dat materieel, respectievelijk met die machines, apparaten of voertuigen één geheel te vormen.

Zubehör, Ersatzteile und Werkzeuge, die mit Geräten, Maschinen oder Fahrzeugen geliefert werden, werden mit diesen zusammen als Einheit angesehen, wenn sie als Bestandteil der Normalausrüstung in deren Preis enthalten sind oder nicht gesondert in Rechnung gestellt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samen verzonden' ->

Date index: 2022-02-24
w