Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleen belasten
Alleen bij totaal verlies van schip
Alleen bij total loss van schip
Cardioselectief
Clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies
Clausule van herverzekering alleen bij total loss
Samengevoegd resultaat
Samengevoegde rekening
Wat alleen op het hart inwerkt

Vertaling van "samengevoegd en alleen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alleen bij totaal verlies van schip | alleen bij total loss van schip

nur Totalverlust des Schiffs


clausule van herverzekering alleen bij totaal verlies | clausule van herverzekering alleen bij total loss

nur Totalverlust-Rückversicherungsklausel




alleen, gezamenlijk of als college handelen

allein, gemeinschaftlich oder als Kollegium handeln


cardioselectief | wat alleen op het hart inwerkt

kardioselektiv | nur auf das Herz wirkend




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oostenrijk kent een enkelvoudige, samengevoegde vergunningprocedure, in het kader waarvan het bevoegd gezag (op federaal of deelstaatniveau) zowel rekening houdt met de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn. De enkelvoudige procedure in Italië wordt alleen bij veranderingen en uitbreidingen van bestaande projecten toegepast.

In Österreich gibt es ein einheitliches Genehmigungsverfahren, bei dem die zuständige Behörde (auf Bundes- oder Landesebene) die Erfuellung von UVP- und IVU-Anforderungen gleichzeitig prüft. In Italien ist dies nur bei Änderungen oder Erweiterungen bestehender Projekte der Fall.


32. merkt op dat de International Accounting Standards Board (IASB) het opmaken van samengevoegde balansrekeningen alleen op regionaal niveau voorschrijft; dringt aan op de vaststelling van boekhoudregels waarbij alle bedrijven en stichtingen worden verplicht een boekhouding per land bij te houden, en pleit daarnaast voor bevordering van de internationale samenwerking op belastinggebied door middel van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van informatie tussen fiscale autoriteiten;

32. weist darauf hin, dass das International Accounting Standards Board (IASB) derzeit lediglich regional gegliederte Jahresabschlüsse vorschreibt; fordert die Annahme von Vorschriften für die Rechnungslegung, nach denen sämtliche Unternehmen und Stiftungen zu einer länderbezogenen Rechnungslegung verpflichtet werden, sowie die Förderung der internationalen Zusammenarbeit in Steuersachen durch einen Vertrag über den Datenaustausch zwischen Behörden;


32. merkt op dat de International Accounting Standards Board (IASB) het opmaken van samengevoegde balansrekeningen alleen op regionaal niveau voorschrijft; dringt aan op de vaststelling van boekhoudregels waarbij alle bedrijven en stichtingen worden verplicht een boekhouding per land bij te houden, en pleit daarnaast voor bevordering van de internationale samenwerking op belastinggebied door middel van overeenkomsten betreffende de uitwisseling van informatie tussen fiscale autoriteiten;

32. weist darauf hin, dass das International Accounting Standards Board (IASB) derzeit lediglich regional gegliederte Jahresabschlüsse vorschreibt; fordert die Annahme von Vorschriften für die Rechnungslegung, nach denen sämtliche Unternehmen und Stiftungen zu einer länderbezogenen Rechnungslegung verpflichtet werden, sowie die Förderung der internationalen Zusammenarbeit in Steuersachen durch einen Vertrag über den Datenaustausch zwischen Behörden;


G. overwegende dat de Commissie in 2011 een aanvullend voorstel heeft ingediend waarmee het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1049/2001 alleen impliciet werd uitgebreid tot de instellingen, bureaus, agentschappen en organen van de EU; overwegende dat het Parlement de procedures van 2008 en 2011 tot één procedure heeft samengevoegd;

G. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2011 einen weiteren Vorschlag vorgelegt hat, mit dem der Anwendungsbereich der Verordnung Nr. 1049/2001 lediglich implizit auf alle Organe, Einrichtungen und sonstige Stellen der EU ausgedehnt wird; unter Hinweis darauf, dass das Parlament die Verfahren von 2008 und 2011 zu einem Verfahren zusammengeführt hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
H. overwegende dat de Commissie in 2011 een aanvullend voorstel heeft ingediend waarmee het toepassingsgebied van Verordening (EG) nr. 1049/2001 alleen impliciet werd uitgebreid tot de instellingen, organen en agentschappen van de EU; dat het Parlement de procedures van 2008 en 2011 tot één procedure heeft samengevoegd;

H. unter Hinweis darauf, dass die Kommission 2011 einen weiteren Vorschlag vorgelegt hat, mit dem der Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 lediglich implizit auf alle Organe, Einrichtungen und sonstigen Stellen der EU ausgedehnt wird; unter Hinweis darauf, dass das Parlament die Verfahren von 2008 und 2011 zu einem Verfahren zusammengeführt hat;


Een regeling binnen een groep is louter een samenvoeging van regelingen van werkgevers die zijn samengevoegd om deelnemende werkgevers de mogelijkheid te bieden hun activa voor beleggingsdoeleinden samen te voegen en de kosten voor beleggingsbeheer en het beheer van de regeling te reduceren, maar de claims van verschillende werkgevers worden alleen ten gunste van hun eigen werknemers aangewend.

Ein gemeinschaftlich verwalteter Plan ist lediglich eine Zusammenfassung von Plänen einzelner Arbeitgeber, die es diesen ermöglicht, ihre jeweiligen Planvermögen für Zwecke der gemeinsamen Anlage zusammenzulegen und die Kosten der Vermögensanlage und der allgemeinen Verwaltung zu senken, wobei die Ansprüche der verschiedenen Arbeitgeber aber getrennt bleiben und nur Leistungen an ihre jeweiligen Arbeitnehmer betreffen.


Oostenrijk kent een enkelvoudige, samengevoegde vergunningprocedure, in het kader waarvan het bevoegd gezag (op federaal of deelstaatniveau) zowel rekening houdt met de m.e.r.- als de IPPC-richtlijn. De enkelvoudige procedure in Italië wordt alleen bij veranderingen en uitbreidingen van bestaande projecten toegepast.

In Österreich gibt es ein einheitliches Genehmigungsverfahren, bei dem die zuständige Behörde (auf Bundes- oder Landesebene) die Erfuellung von UVP- und IVU-Anforderungen gleichzeitig prüft. In Italien ist dies nur bei Änderungen oder Erweiterungen bestehender Projekte der Fall.


Verder denk ik dat pensioenfondsen bij deze mogelijkheid gebaat zouden kunnen zijn, indien beheersmaatschappijen duidelijk niet met pensioenfondsen worden samengevoegd, maar alleen een deel van het beheer per delegatie mogen uitvoeren.

Außerdem meine ich, daß diese Möglichkeit für die Rentenfonds von Nutzen ist, weil klar ersichtlich ist, daß die Verwaltungsgesellschaften nicht mit den Rentenfonds zusammengefügt werden, sondern daß lediglich ein Teil der Verwaltung auf sie delegiert wird.


- een plantenpaspoort mag alleen worden vervangen wanneer hetzij een partij wordt opgesplitst, hetzij verscheidene partijen of delen daarvan worden samengevoegd, hetzij wanneer, onverminderd de bijzondere voorwaarden in bijlage IV, de fytosanitaire status van partijen wordt gewijzigd, hetzij in andere, volgens lid 4 gespecificeerde gevallen;

- Ein Pflanzenpaß kann nur bei einer Aufteilung von Sendungen, bei einer Zusammenfassung mehrerer Sendungen oder ihrer Teile, bei einer Änderung des pflanzengesundheitlichen Status der Sendungen unbeschadet der besonderen Anforderungen nach Anhang IV oder in anderen nach Absatz 4 festgelegten spezifischen Fällen ersetzt werden.


De interpretatie van artikel 155 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 volgens welke de beroepsinkomsten van de echtgenoten niet moeten worden samengevoegd bij de berekening van de belastingvermindering voor inkomsten uit het buitenland maakt het daarentegen niet alleen mogelijk het bij artikel 2 van de hervormingswet van 7 december 1988 ingevoerde beginsel in acht te nemen, maar vooral de gelijkheid te herstellen tussen de gehuwde en de niet-gehuwde belastingplichtigen die zich in een vergelijkbare situatie bevinden.

Die Auslegung von Artikel 155 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, der zufolge die Berufseinkünfte der Ehegatten bei der Berechnung der Steuersenkung für Einkünfte aus dem Ausland nicht zusammengelegt werden müssten, mache es hingegen nicht nur möglich, den durch Artikel 2 des Reformgesetzes vom 7. Dezember 1988 eingeführten Grundsatz zu beachten, sondern vor allem, die Gleichheit zwischen verheirateten und unverheirateten Steuerpflichtigen, die sich in einer vergleichbaren Situation befänden, wiederherzustellen.




Anderen hebben gezocht naar : alleen belasten     cardioselectief     samengevoegd resultaat     samengevoegde rekening     samengevoegd en alleen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengevoegd en alleen' ->

Date index: 2025-02-14
w