Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samengewerkt de behaalde resultaten kregen zoveel » (Néerlandais → Allemand) :

Beide malen heb ik met de collega’s Harbour en Gebhardt en met vele anderen samengewerkt. De behaalde resultaten kregen zoveel instemming dat de laatste richtlijn vorig jaar mei unaniem werd aangenomen, zowel in het Parlement als in de Raad, waarbij maar twee lidstaten zich onthielden van stemming.

Die Ergebnisse, die wir erreichten, fanden eine so breite Zustimmung, dass die letztgenannte Richtlinie im Mai letzen Jahres sowohl im Parlament als auch im Rat – bei Stimmenthaltung von nur zwei Mitgliedstaaten – einstimmig angenommen wurde.


Misschien kunnen wij twee een club oprichten van waarnemers van het Europees Parlement, met name met betrekking tot de thema's waarvoor we zoveel hebben samengewerkt en, volgens mij, hele goede resultaten hebben geboekt.

Vielleicht könnten wir zwei einen Club der europäischen Parlamentsbeobachter bilden, insbesondere, um jene Angelegenheiten zu verfolgen, bei denen wir gemeinsam so viel Arbeit geleistet und, wie ich glaube, großartige Resultate gesehen haben.


In het kader van huidige – en toekomstige – initiatieven moeten de krachten worden gebundeld en moet er op meer in het oog springende en op een meer op synergie gerichte wijze worden samengewerkt, zodat er omvangrijker resultaten kunnen worden behaald.

Zur Gewährleistung greifbarer Ergebnisse sollten die vorhandenen – und künftigen – Initiativen zu gemeinsamen, öffentlichkeitswirksamen Maßnahmen unter Ausnutzung von Synergieeffekten zusammengefasst werden.


Ik wil daarom in de eerste plaats de rapporteur en allen die met hem hebben samengewerkt hartelijk bedanken voor de uitstekende en snelle resultaten die zij hebben behaald.

Deshalb möchte ich zunächst einmal dem Berichterstatter und allen, die mit ihm zusammengearbeitet haben, für den ausgezeichneten und raschen Fortschritt, der hier erzielt wurde, herzlich danken.


Te dien einde moeten in deze titel doelstellingen worden opgenomen: - het vaststellen van gemeenschappelijke voorwaarden betreffende binnenkomst, verblijf en rechtspositie van de onderdanen van derde landen in de Unie; - het mogelijk maken dat de vonnissen die de nationale rechters hebben gewezen, metterdaad wederzijds worden erkend; - het bestrijden van criminaliteit en fraude in diverse vormen; - het stimuleren van de feitelijke samenwerking tussen de bestuursinstellingen van de Lid-Staten. 2. 2 Aanpassing van de instrumenten en ...[+++]

Beseitigung der Unzulänglichkeiten des Titels VI des Vertrages (Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres) durch Einbindung folgender Ziele: - Festlegung gemeinsamer Bedingungen für die Einreise, den Aufenthalt und den Status von Staatsangehörigen aus Drittländern in der Union, - tatsächliche gegenseitige Anerkennung der von den innerstaatlichen Gerichten erlassenen Urteile, - Bekämpfung der verschiedenen Formen der Kriminalität und des Betrugs, - Förderung einer effektiven Zusammenarbeit zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengewerkt de behaalde resultaten kregen zoveel' ->

Date index: 2024-02-22
w