Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cirkeldiagram met uitgenomen sectoren
Classificatie van institutionele sectoren
Institutionele sectoren
Schijfgrafiek met losse sectoren

Vertaling van "samengewerkt in sectoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
cirkeldiagram met uitgenomen sectoren | schijfgrafiek met losse sectoren

Kreisdiagramm mit herausgezogenen Segmenten | Kreisdiagramm mit herausgezogenen Sektoren


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren


op de hoogte blijven van vernieuwingen in verschillende zakelijke sectoren

bei Innovationen in verschiedenen Geschäftsfeldern auf aktuellem Stand bleiben




classificatie van institutionele sectoren

Klassifikation der institutionellen Sektoren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de EU-lidstaten wordt samengewerkt aan meer doeltreffendheid, meer inzet in alle sectoren en deelname aan de internationale inspanningen.

Sie wird sich mit den EU-Mitgliedstaaten abstimmen, um ein wirksameres Vorgehen, eine stärkere sektorübergreifende Mobilisierung und eine breite Beteiligung an den internationalen Anstrengungen zu fördern.


Hiertoe dient er beter te worden samengewerkt bij de praktische rechtshandhaving. In alle sectoren en op verschillende niveaus dienen autoriteiten samen te werken om de economie te beschermen; criminele winsten dienen doeltreffend te worden getraceerd en geconfisqueerd.

Die Behörden aller einschlägigen Bereiche und Ebenen sollten zusammenarbeiten, um die Wirtschaft zu schützen, Erträge aus Straftaten sollten wirksam aufgespürt und beschlagnahmt werden.


(16) Bij het platform moeten de sociale partners op EU-niveau worden betrokken, zowel bedrijfstakoverkoepelend als in de sterk door zwartwerk getroffen sectoren of de sectoren die een bijzondere rol hebben in het voorkomen en tegengaan van zwartwerk, en er moet worden samengewerkt met de relevante internationale organisaties, zoals de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO), de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) en de gedecentraliseerde agentschappen van de Unie.

(16) In die Arbeit der Plattform sollten die Sozialpartner auf EU-Ebene einbezogen werden – branchenübergreifend und in den Sektoren, die stark von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit betroffen sind oder eine besondere Rolle bei der Inangriffnahme von nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit innehaben, – und es sollte mit einschlägigen internationalen Organisationen, wie der IAO, der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) und dezentralen Agenturen der Union zusammengearbeitet ...[+++]


Er kan het beste worden samengewerkt tussen meerdere sectoren en actoren. Daarbij is vooral een grote rol weggelegd voor mensen die deel uitmaken van dezelfde familie of gemeenschap als de gewelddadige extremisten, en die dicht bij hen staan.

Derartige Tätigkeiten sollten nach Möglichkeit in Zusammenarbeit mit unterschiedlichen Akteuren aus den verschiedenen Sektoren und insbesondere mit Familien und Angehörigen relevanter sozialer Gruppen durchgeführt werden, die gewaltbereiten Extremisten nahe stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de begunstigden van de steun betreft, is het EP erin geslaagd een uitbreiding te verkrijgen, doordat de subsidiabiliteit is ingevoerd van kleinschalige culturele en duurzame toerisme-infrastructuur en doordat steun voor productieve investeringen ook mogelijk is gemaakt in grote ondernemingen (in de sectoren onderzoek en ontwikkeling, overgang naar een koolstofarme economie en ICT, mits wordt samengewerkt met het mkb).

Das EP konnte die Förderung auf kulturelle und nachhaltige touristische Kleininfrastruktur sowie produktive Investitionen in großen Unternehmen ausdehnen (in den Bereichen Forschung und Innovation, Wechsel hin zu einer Wirtschaft mit geringem CO2-Emissionen sowie IKT, sofern eine Zusammenarbeit mit KMU besteht).


(19 bis) De Unie dient, in samenwerking met de lidstaten, de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er binnen de culturele en creatieve sectoren naar behoren wordt samengewerkt met derde landen (zoals in het voormalige programma Media Mundus), multilaterale en regionale organisaties en organen, waaronder - maar niet uitsluitend - Europese financiële instellingen, internationale financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, private stichtingen en donoren van buiten de Unie.

(19a) In Absprache mit den Mitgliedstaaten ergreift die Union alle erforderlichen Maßnahmen, um eine reibungslose Zusammenarbeit der Kultur- und Kreativbranche mit Drittländern (ehemalige MEDIA-Mundus-Programme), multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen einschließlich der europäischen und internationalen Finanzinstitutionen, der Sonderorganisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, privater Stiftungen sowie Gebern außerhalb der Union zu gewährleisten.


(19 bis) De Unie dient, in overleg met de lidstaten, de nodige stappen te ondernemen om ervoor te zorgen dat er binnen de culturele en creatieve sectoren naar behoren wordt samengewerkt met derde landen (zoals in het voormalige programma Media Mundus), multilaterale en regionale organisaties en organen, waaronder onder andere Europese financiële instellingen, internationale financiële instellingen, agentschappen, fondsen en programma's van de Verenigde Naties, private stichtingen en donoren van buiten de Unie.

(19a) In Absprache mit den Mitgliedstaaten sollte die Union alle erforderlichen Maßnahmen ergreifen, um eine reibungslose Zusammenarbeit der Kultur- und Kreativbranche mit Drittländern (Teilnehmer am ehemaligen MEDIA-Mundus-Programm) sowie multilateralen und regionalen Organisationen und Einrichtungen einschließlich – aber nicht auf diese beschränkt – der europäischen und internationalen Finanzinstitutionen, der Sonderorganisationen, Fonds und Programme der Vereinten Nationen, privater Stiftungen sowie Gebern außerhalb der Union, zu gewährleisten.


(15) Het concept van het flexibel gebruik van het luchtruim moet effectief functioneren en bij het beheer moet worden samengewerkt teneinde militaire opleidingsvluchten af te stemmen op het burgerluchtvaartverkeer; de locatie, omvang en gebruikstijden van sectoren van het luchtruim die zijn toegewezen aan militaire behoeften dienen te worden geoptimaliseerd, met name gedurende piektijden voor burgerluchtvaartverkeer en in luchtruim met een hoge verkeersdichtheid.

(15) Es sollte eine wirksame Funktion des Konzepts der flexiblen Luftraumnutzung sowie eine Zusammenarbeit bei der Luftraumverwaltung geben, um den militärischen Übungsflugbetrieb auf den zivilen Flugverkehr abzustimmen. Es ist notwendig, Ort, Ausdehnung und zeitliche Nutzung von Luftraumsektoren, die für militärische Zwecke reserviert sind, besonders während der Spitzenzeiten des zivilen Flugverkehrs und in Lufträumen mit hoher Nutzungsdichte, zu optimieren.


- door concreter te onderzoeken waar kan worden samengewerkt in sectoren waarin de Russen over een bewezen deskundigheid beschikken (b.v. wetenschap, lucht- en ruimtevaart, energie);

- durch konkretere Auslotung des Spielraums für eine Zusammenarbeit in den Bereichen, in denen Rußland anerkanntermaßen über einschlägiges Fachwissen verfügt (beispielsweise Wissenschaft, Luftfahrt, Weltraum, Energie);


- door concreter te onderzoeken waar kan worden samengewerkt in sectoren waarin de Russen over een bewezen deskundigheid beschikken (b.v. wetenschap, lucht- en ruimtevaart, energie);

durch konkretere Auslotung des Spielraums für eine Zusammenarbeit in den Bereichen, in denen Rußland anerkanntermaßen über einschlägiges Fachwissen verfügt (beispielsweise Wissenschaft, Luftfahrt, Weltraum, Energie);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengewerkt in sectoren' ->

Date index: 2021-08-17
w