Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Draagbaar satellietnavigatietoestel
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Rekeningdoende persoon
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen
Telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Vertaling van "samengewerkt moet worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung


degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger


telefoonnummer dat in noodgeval moet worden gebruikt

Notrufnummer


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

den zu übersetzenden Text verstehen


definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

Anwendungsarchitektur definieren | Softwarearchitekturen definieren | Softwarearchitektur definieren | Softwarearchitektur festlegen


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

Liste der nicht zuzulassenden Personen


draagbaar satellietnavigatietoestel | satellietnavigatietoestel dat bij gebruik in de handen moet

tragbares Satellitennavigationsgerät


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

Forderungen bezüglich der Nachweisführung im Flugdienst
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strijd tegen discriminatie op de arbeidsmarkt moet ook worden versterkt en er moet nauwer worden samengewerkt met de arbeidsinspectie.

Außerdem sollten vermehrt Maßnahmen zur Bekämpfung diskriminierender Praktiken am Arbeitsmarkt eingeführt und die Zusammenarbeit mit den Arbeitsaufsichtsbehörden verstärkt werden.


50. benadrukt dat bij het besluitvormingsproces en de opstelling van PO's op nationaal, regionaal en lokaal niveau samengewerkt moet worden aan de planning, ontwikkeling en tenuitvoerlegging van EU-financieringsprogramma's in het kader van het cohesiebeleid; is van mening dat het beginsel van multi-level governance onontbeerlijk is voor een doeltreffend beheer van het cohesiebeleid; benadrukt in dit verband dat het belangrijk is de regionale en lokale autoriteiten en belanghebbenden volledig te betrekken bij de voorbereiding, tenuitvoerlegging en evaluatie van de programma's; benadrukt dat het belangrijk is een toereikende informatiev ...[+++]

50. betont, dass die Entscheidungsfindung und die Formulierung der Partnerschaftsvereinbarungen eine Zusammenarbeit auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene bei der Planung, Entwicklung und Umsetzung der EU-Finanzierungsprogramme der Kohäsionspolitik umfassen müssen; ist der Auffassung, dass für die effiziente Steuerung der Kohäsionspolitik der Grundsatz der Governance auf mehreren Ebenen unerlässlich ist; betont in diesem Zusammenhang, dass regionale und lokale Behörden und Interessenträger umfassend in die Vorbereitung, Umsetzung und Bewertung der Programme eingebunden werden müssen; unterstreicht, wie wichtig es ist, diesen Geb ...[+++]


1. wijst op het belang van nauwere betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië en bevestigt dat er samengewerkt moet worden om bij te dragen aan een vergroting van de stabiliteit, veiligheid en welvaart op het Europese continent en te voorkomen dat er nieuwe scheidslijnen ontstaan;

1. betont, dass die Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau weiter gestärkt werden müssen, und bekräftigt die Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um zu größerer Stabilität, mehr Sicherheit und Wohlstand auf dem europäischen Kontinent beizutragen und das Entstehen neuer Trennungslinien zu verhindern;


1. wijst op het belang van versterkte banden tussen de EU en Moldavië en bevestigt dat er samengewerkt moet worden om bij te dragen aan een vergroting van de stabiliteit, veiligheid en welvaart op het Europese continent en te voorkomen dat er nieuwe scheidslijnen ontstaan,

1. betont, dass die Beziehungen zwischen der EU und Moldau weiter gestärkt werden müssen, und bekräftigt die Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um zu größerer Stabilität, mehr Sicherheit und Wohlstand auf dem europäischen Kontinent beizutragen und das Entstehen neuer Trennungslinien zu verhindern;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. wijst op het belang van nauwere betrekkingen tussen de EU en de Republiek Moldavië en bevestigt dat er samengewerkt moet worden om bij te dragen aan een vergroting van de stabiliteit, veiligheid en welvaart op het Europese continent en te voorkomen dat er nieuwe scheidslijnen ontstaan;

1. betont, dass die Beziehungen zwischen der EU und der Republik Moldau weiter gestärkt werden müssen, und bekräftigt die Notwendigkeit der Zusammenarbeit, um zu größerer Stabilität, mehr Sicherheit und Wohlstand auf dem europäischen Kontinent beizutragen und das Entstehen neuer Trennungslinien zu verhindern;


11. is van mening dat de nationale regelgevende instanties voor energie sancties moeten kunnen opleggen aan exploitanten die zich niet aan hun besluiten houden en transmissie-exploitanten die hun verplichtingen ten aanzien van onderhoud van het net niet nakomen, dat zij moeten kunnen waarborgen dat energiebedrijven eindgebruikers adviseren over energie-efficiëntie bij het eindgebruik, zoals is bepaald in Richtlijn 2006/32/EG van het Europees Parlement en de Raad van 5 april 2006 betreffende energie-efficiëntie bij het eindgebruik en energiediensten , en dat zij release-programma's voor gas- en elektriciteit moeten kunnen opleggen; is bovendien van mening dat op nationaal en EU-niveau meer samengewerkt moet worden ...[+++]

11. ist der Auffassung, dass die nationalen Regulierungsbehörden befugt sein sollten, Sanktionen gegen Betreiber zu verhängen, die ihren Beschlüssen nicht nachkommen, oder gegen Netzbetreiber, die ihre Verpflichtung zur Instandhaltung des Netzes vernachlässigen, und dass sie dafür sorgen sollten, dass die Energieversorgungsunternehmen den Endkunden im Hinblick auf Endenergieeffizienz gemäß der Richtlinie 2006/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. April 2006 über Endenergieeffizienz und Energiedienstleistungen Beratung zur Verfügung stellen, und dass sie Abtretungsprogramme für Strom und Erdgas aufstellen; ist ferner der Auffassung, dass die gegenseitige Zusammenarbeit zwischen Regulierungsbehörden und den zuständigen Wett ...[+++]


Er moet derhalve met belangrijke strategische partners worden samengewerkt met het oog op de uitwisseling van informatie, en tegelijkertijd moet verder werk worden gemaakt van doelstellingen op langere termijn zoals maatregelen ter voorkoming van radicalisering en rekrutering en de bescherming van kritieke infrastructuur.

Daher ist es notwendig, mit wichtigen strategischen Partnern im Hinblick auf den Informationsaustausch zusammenzuarbeiten und gleichzeitig die Arbeit an längerfristigen Zielen wie Maßnahmen zur Prävention von Radikalisierung und Anwerbung sowie Schutz kritischer Infrastrukturen fortzusetzen.


OOJK moet op lokaal, regionaal en nationaal niveau op een meer systemische en geïntegreerde wijze worden aangepakt; hierbij moeten alle belanghebbenden — ook het gezin — worden ingeschakeld, en moet tussen verschillende beleidssectoren, zoals onderwijs, cultuur, sociale zaken, werkgelegenheid, volksgezondheid en justitie, nauw worden samengewerkt.

Beim FBBE-Angebot ist auf örtlicher, regionaler und nationaler Ebene ein systembezogener und stärker integrativer Ansatz notwendig, der alle einschlägigen Akteure - auch die Familien - einbezieht, sowie gleichzeitig eine enge bereichsübergreifende Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Politikbereichen, wie etwa Bildung, Kultur, soziale Angelegenheiten, Beschäftigung, Gesundheit und Justiz.


(3) waar passend, vaststelling van richtsnoeren en tijdschema's voor het actieprogramma voor de EU als geheel - dit moet het mogelijk maken om tot een gemeenschappelijke visie te komen over de manier waarop moet worden samengewerkt om het einddoel te realiseren.

(3) gegebenenfalls Festlegung von Leitlinien und Zeitplänen für das Aktionsprogramm für die gesamte EU - Dies ermöglicht eine Einigung darüber, wie zur Erreichung des Gesamtziels vorgegangen werden sollte.


Tijdens de raadpleging bleek dat alle partijen het over een aantal punten eens waren, onder meer dat - nu bijna iedereen toegang heeft tot een nagenoeg onbeperkte hoeveelheid materiaal uit heel de wereld - internationaal moet worden samengewerkt en zelfregulering de bestaande wetgeving moet aanvullen.

[6] Die Anhörung führte zu einer klaren Übereinstimmung in verschiedener Hinsicht, u.a. - angesichts eines nahezu unbegrenzten Angebots an Inhalten, die weltweit an jedem beliebigen Ort bereitgestellt und von nahezu jedem Ort auf der Welt abgerufen werden können, - hinsichtlich der Notwendigkeit einer den rechtlichen Rahmen ergänzenden Selbstkontrolle sowie bezüglich der Notwendigkeit internationaler Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samengewerkt moet worden' ->

Date index: 2023-09-28
w