Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Samenhang tussen de pijlers

Traduction de «samenhang tussen doelstellingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenhang tussen de pijlers

säulenübergreifende Kohärenz


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

der innere Zusammenhang der aufgefuehrten landwirtschaftlichen Fragen


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanstaande hervorming van het GLB en het GVB en het meerjarig financieel kader openen perspectieven om de synergieën te verbeteren en de samenhang tussen doelstellingen op het gebied van biodiversiteitsbescherming en de doelstellingen van dit en ander beleid te maximaliseren.

Die anstehende Reform der GAP und der GFP und der neue mehrjährige Finanzrahmen bieten Möglichkeiten, um Synergien zu verbessern und die Kohärenz zwischen den Zielen des Biodiversitätsschutzes und denen dieser und anderer politischer Maßnahmen zu maximieren.


Tegelijkertijd is, gezien het internationale karakter van de migratiestromen en de onderlinge samenhang tussen de verschillende aspecten van het migratiebeleid, een procedure nodig waarbij de vorderingen die met de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen worden gemaakt, kunnen worden geëvalueerd en waarbij deze doelstellingen zonodig kunnen worden aangepast.

Auch wegen des grenzübergreifenden Charakters der Migrationsströme und der Verflechtung der einzelnen Aspekte der Migrationspolitik bedarf es eines Verfahrens, das es erlaubt, die Fortschritte bei der Realisierung der EU-Ziele zu bewerten und die Zielvorgaben entsprechend zu ändern.


- groepering van het communautaire optreden rond een beperkt aantal doelstellingen en het nastreven van grotere samenhang tussen die doelstellingen [48].

- Konzentration der Gemeinschaftsinterventionen auf eine geringe Zahl von Zielen und Streben nach größerer Kohärenz zwischen diesen Zielen [48].


1. De EDEO ondersteunt en werkt samen met de diplomatieke diensten van de lidstaten alsook met het secretariaat-generaal van de Raad en de diensten van de Commissie, teneinde de samenhang tussen de verschillende gebieden van het extern optreden van de Unie en tussen het extern optreden en het beleid van de Unie op andere terreinen te verzekeren, alsook de samenhang met de specifieke doelstellingen van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en haar verplichting om rekening te houden met deze doels ...[+++]

1. Der EAD unterstützt die diplomatischen Dienste der Mitgliedstaaten und arbeitet mit ihnen sowie mit dem Generalsekretariat des Rates und den Dienststellen der Kommission zusammen, um die Kohärenz zwischen den einzelnen Bereichen des auswärtigen Handelns der Union sowie zwischen diesen und den übrigen Politikbereichen der Union sowie deren Kohärenz mit den besonderen Zielen der Entwicklungspolitik der Union und ihrer Verpflichtung nach Artikel 208 AEUV, diese Ziele bei der Durchführung politischer Maßnahmen, die sich auf die Entwicklungsländer auswirken können, zu berücksichtigen, sicherzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is ingenomen met de aandacht die de Commissie besteedt aan Beleidssamenhang voor Ontwikkeling (Policy Coherence for Development (PCD); verzoekt de Commissie concrete aanbevelingen te doen voor de beste manier om te zorgen voor samenhang tussen de financiële instrumenten en samenwerkingsovereenkomsten, en coördinatie tussen de programma's van de Commissie en die van de lidstaten; hecht bijzonder belang aan samenhang tussen de doelstellingen van het o ...[+++]

37. begrüßt, dass die Kommission einen Schwerpunkt auf die Kohärenz der Maßnahmen im Entwicklungsbereich (PCD) legt; fordert die Kommission auf, konkrete Empfehlungen vorzulegen, wie die Kohärenz zwischen Finanzinstrumenten, Kooperationsabkommen und der Koordination zwischen den Programmen der Kommission und denen der Mitgliedstaaten besser gewährleistet werden kann; misst der Kohärenz zwischen den entwicklungspolitischen Zielen und anderen Maßnahmen, die aller Wahrscheinlichkeit nach Auswirkungen auf die Entwicklungsländer und ihre Fähigkeit haben, die Millennium-Entwicklungsziele zu erreichen, besondere Bedeutung bei, insbesondere in ...[+++]


Wat denkt hij te doen aan het overmatig aantal doelstellingen en prioriteiten, het ontbreken van interne samenhang tussen doelstellingen en middelen, de afwezigheid van mechanismen voor efficiënte uitvoering en de noodzaak van onderlinge samenhang tussen economische ontwikkeling, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid?

Wie gedenkt er mit der übertrieben hohen Zahl von Zielen und Prioritäten, dem nicht vorhandenen inneren Zusammenhang zwischen Zielen und Mitteln, und den nicht vorhandenen Mechanismen für eine wirksame Anwendung umzugehen und die Verknüpfung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, sozialem Zusammenhalt und ökologischer Nachhaltigkeit zu bewerkstelligen?


Wat denkt hij te doen aan het overmatig aantal doelstellingen en prioriteiten, het ontbreken van interne samenhang tussen doelstellingen en middelen, de afwezigheid van mechanismen voor efficiënte uitvoering en de noodzaak van onderlinge samenhang tussen economische ontwikkeling, sociale cohesie en ecologische duurzaamheid?

Wie gedenkt er mit der übertrieben hohen Zahl von Zielen und Prioritäten, dem nicht vorhandenen inneren Zusammenhang zwischen Zielen und Mitteln, und den nicht vorhandenen Mechanismen für eine wirksame Anwendung umzugehen und die Verknüpfung zwischen wirtschaftlicher Entwicklung, sozialem Zusammenhalt und ökologischer Nachhaltigkeit zu bewerkstelligen?


Voor elk van deze doelstellingen is een kaderprogramma opgesteld, hetgeen resulteert in de noodzakelijke samenhang tussen de maatregelen op elk beleidsterrein, waarbij een duidelijk verband wordt gelegd tussen de politieke doelstellingen en de beschikbare middelen om deze doelstellingen te ondersteunen.

Für jeden dieser Schwerpunkte gibt es ein Rahmenprogramm, das für die nötige Kohärenz zwischen den einzelnen Maßnahmen innerhalb des jeweiligen Politikbereichs und eine eindeutige Zuordnung der Ressourcen zu den politischen Zielen, die mit ihnen gefördert werden sollen, sorgt.


24. betreurt dat doelstelling 3, nu de schikkingen voor de nieuwe programmeringsperiode 2000-2006 getroffen moeten worden, niet haar functie van referentiekader voor werkgelegenheidsmaatregelen in het structuurbeleid kan vervullen omdat de plannen daarvoor nog niet afgewerkt zijn; wenst dat de coördinatie en strategische samenhang tussen doelstellingen 1, 2 en 3 bij de uitwerking van de nieuwe plannen en programma's gewaarborgd worden;

24. bedauert, daß bei der Festlegung des neuen Planungszeitraums 2000-2006 das Ziel 3 seine Funktion als Bezugsrahmen für die beschäftigungspolitischen Maßnahmen in der Strukturpolitik nicht erfüllen kann, da die Pläne für Ziel 3 noch nicht endgültig festgelegt wurden; fordert, daß die Koordinierung und die strategische Kohärenz zwischen den Zielen 1, 2 und 3 bei der Durchführung der neuen Pläne und Programme gewährleistet werden;


Er is een communautair kader nodig om te zorgen voor samenhang tussen de nationale benaderingswijzen voor het bereiken van bovengenoemde doelstellingen, met name met het oog op het ontwerpen van voertuigen voor recycling en nuttige toepassing, de eisen inzake inzamelings- en verwerkingsinstallaties en het bereiken van de doelstellingen inzake hergebruik, recycling en nuttige toepassing, rekening houdend met het subsidiariteitsbeginsel en met het beginsel dat de vervuiler betaalt.

Es muss ein gemeinschaftsweiter Rahmen geschaffen werden, um die Kohärenz zwischen den einzelstaatlichen Vorgehensweisen bei der Erreichung der oben genannten Ziele sicherzustellen. Dies gilt insbesondere für die recycling- und verwertungsgerechte Konstruktion von Fahrzeugen, die Vorschriften für Rücknahmestellen und Verwertungsanlagen und die Einhaltung der Zielvorgaben für die Wiederverwendung, das Recycling und die Verwertung, wobei dem Subsidiaritätsprinzip und dem Verursacherprinzip Rechnung zu tragen ist.




D'autres ont cherché : instrument     samenhang tussen de pijlers     samenhang tussen doelstellingen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen doelstellingen' ->

Date index: 2024-02-27
w