Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
INSTRUMENT
Samenhang tussen de pijlers

Traduction de «samenhang tussen iedere » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenhang tussen de pijlers

säulenübergreifende Kohärenz


de onderlinge samenhang tussen de genoemde landbouwwraagstukken

der innere Zusammenhang der aufgefuehrten landwirtschaftlichen Fragen


Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen ...[+++]

Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Samenhang en complementariteit tussen de diverse niveaus is in ieder geval essentieel.

Es steht außer Frage, dass die Maßnahmen auf den verschiedenen Ebenen kohärent und komplementär sein müssen.


De samenhang tussen het EU-handelsbeleid en het EFG impliceert dat de begrotingskredieten voor het EFG moeten worden herzien vóór iedere vrijhandelsovereenkomst.

Die Kohärenz zwischen der Handelspolitik der EU und ihrem EGF beinhaltet, dass die Mittelzuweisung für den EGF vor jedem Freihandelsabkommen neu überprüft werden muss.


94. waardeert het voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de Raad inzake beleid ter bestrijding van voortijdig schoolverlaten, waarin zij een kader voor omvattend beleid op dit terrein voorstelt, een analyse van de oorzaken van voortijdig schoolverlaten op lokaal en nationaal niveau in iedere lidstaat en een beoordeling van de doeltreffendheid van de bestaande maatregelen en de samenhang tussen preventie-, interventie- en compensatiebeleid in de strijd tegen dit fenomeen;

94. begrüßt den Vorschlag der Kommission für eine Empfehlung des Rates für politische Strategien zur Senkung der Schulabbrecherquote, in der ein Rahmen für umfassende Politikmaßnahmen in diesem Bereich, eine auf nationaler und lokaler Ebene in jedem Mitgliedstaat durchzuführende Analyse der Gründe, die zum Schulabbruch führen, eine Bewertung der Wirksamkeit der bestehenden Maßnahmen sowie die Berücksichtigung von Präventions-, Interventions- und Kompensationsmaßnahmen bei der Bekämpfung dieses Phänomens vorgeschlagen werden;


Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van ieder Instrument beoordeelt dat verslag bovendien de meerwaarde van ieder Instrument, de mogelijkheden voor vereenvoudiging, de interne en externe samenhang, zoals de verenigbaarheid van en de synergieën tussen de Instrumenten, de verdere relevantie van alle doelstellingen, de bijdrage van de maatregelen aan een samenhangend extern optreden van de Unie en, waar van toepass ...[+++]

Darüber hinaus behandelt dieser Bericht mit Blick auf die Verwirklichung der Ziele der einzelnen Instrumente den Mehrwert jedes Instruments, Vereinfachungsmöglichkeiten, die interne und externe Kohärenz, einschließlich der Komplementarität und Synergien zwischen den Instrumenten, die Aktualität aller Ziele sowie den Beitrag der Maßnahmen zu einem kohärenten auswärtigen Handeln der Union und gegebenenfalls zu den Prioritäten der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen van ieder Instrument beoordeelt dat verslag bovendien de meerwaarde van ieder Instrument, de mogelijkheden voor vereenvoudiging, de interne en externe samenhang, zoals de verenigbaarheid van en de synergieën tussen de Instrumenten, de verdere relevantie van alle doelstellingen, de bijdrage van de maatregelen aan een samenhangend extern optreden van de Unie en, waar van toepass ...[+++]

Darüber hinaus behandelt dieser Bericht mit Blick auf die Verwirklichung der Ziele der einzelnen Instrumente den Mehrwert jedes Instruments, Vereinfachungsmöglichkeiten, die interne und externe Kohärenz, einschließlich der Komplementarität und Synergien zwischen den Instrumenten, die Aktualität aller Ziele sowie den Beitrag der Maßnahmen zu einem kohärenten auswärtigen Handeln der Union und gegebenenfalls zu den Prioritäten der Union für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum.


Er bestaat in ieder geval een samenhang tussen deze twee elementen opgenomen in de clausule inzake buitengewone omstandigheden.

Dabei ist es so, dass die Klausel über außergewöhnliche Umstände eine Wechselwirkung zwischen diesen beiden Elementen in Form eines Ausgleichs vorsieht.


L. overwegende dat het activiteitenplan voorschrijft dat de financieringsbesluiten genomen worden op basis van drie pijlers (samenhang tussen iedere operatie en de prioritaire doelstellingen van de Unie, kwaliteit en gefundeerdheid van het investeringsproject en het specifieke financiële belang van een beroep op middelen van de EIB),

L. in der Erwägung, dass der operative Gesamtplan vorschreibt, dass die Finanzierungsentscheidungen auf der Grundlage von drei Pfeilern getroffen werden (Übereinstimmung jeder Operation mit den vorrangigen Zielsetzungen der Union, Qualität und Berechtigung des betreffenden Investitionsvorhabens und spezifischer finanzieller Nutzen, der aus der Inanspruchnahme von EIB-Mitteln resultiert),


F sexies. overwegende dat samenhang tussen het beleid op het gebied van landbouw, visserij en handel enerzijds en van ontwikkelingssamenwerking anderzijds een onontbeerlijke voorwaarde is voor de doelmatigheid van ieder van deze instrumenten en geleid dient te worden door het einddoel van armoedebestrijding en bevordering van duurzame ontwikkeling,

F e. in der Erwägung, dass die Abstimmung zwischen der gemeinschaftlichen Agrar- und Fischereipolitik, Handelspolitik und Politik im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit eine unerlässliche Voraussetzung für die Wirksamkeit jedes dieser Instrumente bildet und sich an dem definitiven Ziel der Armutsbekämpfung sowie der Förderung der nachhaltigen Entwicklung orientieren muss,


De Commissie stelt voor dat ter intensivering van de samenhang tussen de nationale en communautaire maatregelen en om een beter gestructureerde samenwerking tussen de lidstaten mogelijk te maken ieder land meedeelt welke beleidsprioriteiten het vastlegt in verband met investeringen en hervormingen op het gebied van onderwijs en beroepsopleiding op de korte en middellange termijn en welke bijdrage het hiermee denkt te leveren aan de verwezenlijking van de Europese doelstellingen tot het jaar 20 ...[+++]

Um die Kohärenz zwischen den Maßnahmen auf nationaler Ebene und auf Gemeinschaftsebene zu steigern und eine besser strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten zu ermöglichen, schlägt die Kommission Folgendes vor: Jedes Land legt die konkreten kurz- und mittelfristigen politischen Prioritäten in Bezug auf die Investitionen und Reformen im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung und inwieweit es damit zur Verwirklichung der europäischen Ziele bis 2010 beitragen will dar.


(6) Overwegende dat, bij de goedkeuring van de rekeningen, de Commissie de in de algemene rekening voor de afdeling Garantie van het Fonds te boeken totale uitgaven alleen dan binnen een redelijke termijn kan bepalen, als zij voldoende garanties heeft dat de nationale controles toereikend en doorzichtig zijn en dat de betaalorganen zich vergewissen van de wettigheid en de regelmatigheid van de betalingsaanvragen die zij uitvoeren; dat derhalve dient te worden voorzien in de erkenning van de betaalorganen door de lidstaten; dat de Commissie, ter waarborging van de samenhang tussen de erkenningsnormen in de lidstaten ...[+++]

(6) Beim Rechnungsabschluß kann die Kommission nur dann innerhalb einer angemessenen Frist die Gesamtausgaben bestimmen, die von der Abteilung Garantie des Fonds zu finanzieren sind, wenn sie hinreichende Garantien hat, daß die von dem Mitgliedstaat vorgenommenen Prüfungen ausreichend und transparent sind und daß sich die Zahlstellen von der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der ausgeführten Zahlungsanträge überzeugt haben. Daher ist für die Zahlstellen eine Zulassung durch die Mitgliedstaaten vorzusehen. Um die Kohärenz der Zulassungsbedingungen in den Mitgliedstaaten sicherzustellen, gibt die Kommission Orientierungen hinsichtlich der zugru ...[+++]




D'autres ont cherché : instrument     samenhang tussen de pijlers     samenhang tussen iedere     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhang tussen iedere' ->

Date index: 2021-10-08
w