Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangend communautair regelgevingskader » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten

Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten


Communautair actieprogramma inzake met de milieuverontreiniging samenhangende ziekten, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid

Aktionsprogramm der Gemeinschaft betreffend durch Umweltverschmutzung bedingte Krankheiten innerhalb des Aktionsrahmens im Bereich der öffentlichen Gesundheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU heeft een samenhangend beleids-, economisch en regelgevingskader nodig, dat is gebaseerd op doelstellingen inzake duurzame groei en de communautaire methode, teneinde haar ambities uit te breiden zoals in de Europa 2020-strategie is voorzien.

Die EU braucht einen einheitlichen politischen, wirtschaftlichen und aufsichtsrechtlichen Rahmen, der auf nachhaltigen Wachstumszielen und der Gemeinschaftsmethode beruht, um ihre Bestrebungen zu verstärken, wie im Rahmen der EU-2020-Strategie dargelegt.


(8) Aangezien de veiligheid op het spoor wordt geregeld in Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van .[inzake spoorwegveiligheid] , als onderdeel van een nieuw samenhangend communautair regelgevingskader voor de spoorwegsector, dienen de veiligheidsbepalingen in Richtlijn 91/440/EEG te worden ingetrokken.

(8) Da die Eisenbahnsicherheit in der Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Eisenbahnsicherheit] als Teil eines neuen kohärenten Regelungsrahmens der Gemeinschaft für den Eisenbahnsektor geregelt ist, sollten die Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 91/440/EWG aufgehoben werden.


(8) Aangezien de veiligheid en het onderzoek van ongevallen en incidenten op het spoorwegnet van de Gemeenschap worden geregeld in Richtlijn 2003/./EG van het Europees Parlement en de Raad van [datum] [betreffende de spoorwegveiligheid] als onderdeel van een nieuw samenhangend communautair regelgevingskader voor de spoorwegsector, dienen de veiligheidsbepalingen in Richtlijn 91/440/EEG te worden geschrapt.

(8) Da die Frage der Eisenbahnsicherheit in der Gemeinschaft und der Untersuchung von Unfällen und Zwischenfällen durch die Richtlinie 2003/./EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom .[über Eisenbahnsicherheit] als Teil eines neuen, kohärenten Regelungsrahmens der Gemeinschaft für den Eisenbahnsektor geregelt ist, sollten die Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie 91/440/EWG gestrichen werden.


3. verlangt derhalve dat de rol van de Commissie versterkt wordt en onderstreept nogmaals dat de Commissie de sleutelrol speelt als hoedster van de communautaire wetgeving, terwijl de Europese groep van regelgevende instanties (ERG) de Commissie ook in de toekomst als raadgevend- en adviesorgaan in overeenstemming met Besluit 2002/627/EG terzijde dient te staan, ten behoeve van een consequente en samenhangende uitvoering van het regelgevingskader overeenkomstig artikel 7, ...[+++]

3. fordert daher eine Stärkung der Rolle der Kommission und bekräftigt, dass ihr die zentrale Funktion als Wächterin über die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zukommt, während die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (GER) weiterhin gemäß dem Beschluss 2002/627/EG die Rolle eines die Kommission beratenden Gremiums mit Blick auf das Ziel einer konsequenten und kohärenten Anwendung des Regulierungsrahmens gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Rahmenrichtlinie wahrnehmen sollte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. verlangt derhalve dat de rol van de Commissie versterkt wordt en onderstreept nogmaals dat de Commissie de sleutelrol speelt als hoedster van de communautaire wetgeving, terwijl de Europese Groep van Regelgevers (ERG) de Commissie ook in de toekomst als raadplegings- en adviesorgaan in overeenstemming met Besluit 2002/627/EG terzijde dient te staan, ten behoeve van een consequente en samenhangende uitvoering van het regelgevingskader overeenkomstig artikel 7, lid 2 van ...[+++]

3. fordert daher eine Stärkung der Rolle der Kommission und bekräftigt, dass ihr die zentrale Funktion als Wächterin über die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften zukommt, während die Gruppe Europäischer Regulierungsstellen (GER) weiterhin gemäß dem Beschluss 2002/627/EG die Rolle eines die Kommission beratenden Gremiums mit Blick auf das Ziel einer konsequenten und kohärenten Anwendung des Regulierungsrahmens gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Rahmenrichtlinie wahrnehmen sollte;




D'autres ont cherché : samenhangend communautair regelgevingskader     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend communautair regelgevingskader' ->

Date index: 2021-07-06
w