Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep technische harmonisatie
Juridisch kader
Rechtskader
Rechtskader voor de euro
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen

Vertaling van "samenhangend rechtskader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


juridisch kader | rechtskader

rechtlicher Rahmen | Rechtsrahmen


Groep technische harmonisatie (nieuw rechtskader)

Gruppe Technische Harmonisierung (Neuer Rechtsrahmen)








met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de strategie Europa 2020[8] is vastgelegd dat er efficiënt moet worden geïnvesteerd in opleiding en dat er op Europees niveau een samenhangend rechtskader moet komen.

Die Strategie Europa 2020[8] verlangt nach effizienten Investitionen in die Aus- und Fortbildung und fordert einen einheitlichen Rechtsrahmen auf europäischer Ebene ein.


Met deze richtlijn wordt beoogd een antwoord te geven op de in de uitvoeringsverslagen van de Richtlijnen 2004/114/EG en 2005/71/EG vastgestelde noodzaak om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen, voor meer transparantie en rechtszekerheid te zorgen en een samenhangend rechtskader te bieden voor diverse categorieën van derdelanders die naar de Unie komen.

Diese Richtlinie sollte die in den Berichten über die Anwendung der Richtlinien 2004/114/EG und 2005/71/EG festgestellten Defizite beheben, mehr Transparenz und Rechtssicherheit gewährleisten und einen kohärenten Rechtsrahmen für verschiedene Gruppen von Drittstaatsangehörigen bieten, die in die Union einreisen.


Een samenhangend rechtskader voor invasieve uitheemse soorten (zie ook overweging 9) vereist dat soorten of activiteiten alleen van het toepassingsgebied van deze verordening worden uitgesloten als hun nadelige effecten op de biodiversiteit en ecosysteemdiensten niet onder andere voorschriften vallen.

Im Sinne eines kohärenten rechtlichen Rahmens für invasive gebietsfremde Arten (siehe auch Erwägungsgrund 9) ist es erforderlich, dass Arten oder Tätigkeiten nur dann aus dem Anwendungsbereich dieser Verordnung ausgenommen werden, wenn ihren nachteiligen Auswirkungen auf Biodiversität und Ökosystemdienstleistungen mit anderen Rechtsvorschriften vorgebeugt wird.


15. benadrukt dat er een meer samenhangend rechtskader voor duurzame productie en duurzaam verbruik moet worden ingevoerd voor de hele productiecyclus, van duurzame winning tot terugwinning aan het einde van de levenscyclus;

15. betont, dass ein kohärenterer Rechtsrahmen für nachhaltige Produktion und nachhaltigen Verbrauch festgelegt werden muss, der sich auf den gesamten Produktionszyklus erstreckt, von der nachhaltigen Materialbeschaffung bis zur Verwertung von Altprodukten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. benadrukt dat er een meer samenhangend rechtskader voor duurzame productie en duurzaam verbruik moet worden ingevoerd voor de hele productiecyclus, van duurzame winning tot terugwinning aan het einde van de levenscyclus;

15. betont, dass ein kohärenterer Rechtsrahmen für nachhaltige Produktion und nachhaltigen Verbrauch festgelegt werden muss, der sich auf den gesamten Produktionszyklus erstreckt, von der nachhaltigen Materialbeschaffung bis zur Verwertung von Altprodukten;


Om de tekst af te stemmen op de resultaten van die bespreking en een samenhangend rechtskader te creëren, stelt uw rapporteur voor om de formulering te verbeteren.

Um eine Angleichung an die Ergebnisse dieser Diskussionen sowie einen kohärenten Rechtsrahmen zu erreichen, schlägt sie einige Verbesserungen des Wortlauts vor.


(2) Met deze richtlijn wordt beoogd een antwoord te geven op de in de uitvoeringsverslagen van de twee genoemde richtlijnen vastgestelde noodzaak om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen en een samenhangend rechtskader te bieden voor diverse groepen personen die zich uit derde landen naar de Unie wensen te begeven.

(2) Diese Richtlinie soll die in den beiden Berichten über die Anwendung der Richtlinien festgestellten Defizite beheben und einen kohärenten Rechtsrahmen für die vorgenannten Personengruppen bieten, die aus Drittstaaten in die Union einreisen.


Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt heeft een modern en samenhangend rechtskader voor betalingsdiensten tot stand gebracht, dat onder meer voorziet in de coördinatie van de nationale voorschriften inzake de prudentiële vereisten die gelden voor een nieuwe categorie betalingsdienstaanbieders, namelijk betalingsinstellingen.

Mit der Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. November 2007 über Zahlungsdienste im Binnenmarkt wurde ein moderner und kohärenter Rechtsrahmen für Zahlungsdienste eingeführt, der auch die Abstimmung der nationalen Vorschriften für die aufsichtsrechtlichen Anforderungen an eine neue Kategorie von Zahlungsdienstleistern, die Zahlungsinstitute, vorsieht.


5. Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende betalingsdiensten in de interne markt[13] heeft een modern en samenhangend rechtskader voor betalingsdiensten tot stand gebracht, dat onder meer voorziet in de coördinatie van de nationale voorschriften inzake de prudentiële vereisten die gelden voor een nieuwe categorie betalingsdienstaanbieders, namelijk betalingsinstellingen.

3. Mit der Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Zahlungsdienste im Binnenmarkt[13] wurde ein moderner und kohärenter Rechtsrahmen für Zahlungsdienste eingeführt, der auch die Abstimmung der nationalen Vorschriften für die aufsichtlichen Anforderungen an eine neue Kategorie von Zahlungsdienstleistern, die Zahlungsinstitute, vorsieht.


Behoefte aan rechtszekerheid en aan eenvormige verplichtingen voor de luchtvaartmaatschappijen: het is belangrijk dat de EU een samenhangend rechtskader biedt voor het doorgeven van PNR-gegevens door luchtvaartmaatschappijen aan derde landen.

Notwendigkeit der Gewährleistung von Rechtssicherheit und der Erleichterung der Verpflichtungen für Fluggesellschaften: Es ist wichtig, dass die EU einen schlüssigen Rechtsrahmen für die Übermittlung von PNR-Daten durch Fluggesellschaften an Drittländer bietet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend rechtskader' ->

Date index: 2023-08-30
w