Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken
Wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Traduction de «samenhangend worden opgetreden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetsovertreding waartegen wordt opgetreden

Verstoß, der geahndet wird


controle ter vaststelling dat er geen vlamstoring is opgetreden

Fremdlichtsicherheitseinrichtung | Sicherheitseinrichtung gegen das Vortäuschen einer Flamme


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. vindt dat door de lidstaten en de Commissie krachtiger moet worden opgetreden tegen het illegaal uitvoeren en storten van kunststofafval, dat de Europese regelgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen strenger gehandhaafd moet worden en dat er voor havens en voor alle afvalverwerkingsinstallaties strengere toezicht- en inspectieregelingen moeten worden ingevoerd die gericht zijn op vermoede illegale overbrenging van afval en die moeten voorkomen dat afval voor hergebruik wordt geëxporteerd (hoofdzakelijk autowrakken en AEEA), om te waarborgen dat uitgevoerd afval alleen naar installaties gaat die voldoen aan de vereisten voor mi ...[+++]

11. ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission entschlossener handeln müssen, um gegen illegale Ausfuhren und die Deponierung von Kunststoffabfällen vorzugehen, u. a. durch eine strengere Durchsetzung der EU-Verordnungen über die Verbringung sowie durch strengere Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Häfen und an allen Abfallbehandlungsanlagen, in deren Rahmen mutmaßliche Fälle illegaler Verbringung ermittelt werden und die Ausfuhr von Abfällen zur Wiederverwendung (insbesondere Altfahrzeuge und Elektro- und Elektronik-Altgeräte) bekämpft wird, und um sicherzustellen, dass die Ausfuhren nur in solch ...[+++]


E. overwegende dat in Montenegro een bescheiden herstel van de economie is opgetreden, samengaand met een lage inflatie, een aanzienlijke toestroom van directe investeringen uit het buitenland en een lichte daling van de werkloosheid; overwegende dat Montenegro heeft voldaan aan de met de handel samenhangende bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU;

E. unter Hinweis darauf, dass Montenegro eine bescheidene Erholung der Wirtschaft zusammen mit einer niedrigen Inflation und einem beträchtlichen Zustrom von ausländischen Direktinvestitionen sowie einem leichten Rückgang der Arbeitslosenrate verbuchen konnte; unter Hinweis darauf, dass Montenegro die handelsspezifischen Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit der EU umgesetzt hat;


E. overwegende dat in Montenegro een bescheiden herstel van de economie is opgetreden, samengaand met een lage inflatie, een aanzienlijke toestroom van directe investeringen uit het buitenland en een lichte daling van de werkloosheid; overwegende dat Montenegro heeft voldaan aan de met de handel samenhangende bepalingen van de stabilisatie- en associatieovereenkomst met de EU;

E. unter Hinweis darauf, dass Montenegro eine bescheidene Erholung der Wirtschaft zusammen mit einer niedrigen Inflation und einem beträchtlichen Zustrom von ausländischen Direktinvestitionen sowie einem leichten Rückgang der Arbeitslosenrate verbuchen konnte; unter Hinweis darauf, dass Montenegro die handelsspezifischen Bestimmungen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens mit der EU umgesetzt hat;


De gevallen waarin de EU beslissend en samenhangend is opgetreden, zoals bij de bevordering van het Kyoto-protocol, de voorbereiding van de internationale conferentie over de financiering van ontwikkeling of de oprichting van het Internationaal Strafhof, geven een goede indicatie van wat de EU kan bereiken met betrekking tot een veel breder spectrum van vraagstukken.

Die Fälle, in denen die EU entschlossen und kohärent gehandelt hat, wie bei dem Kyoto-Protokoll, der Vorbereitung der Internationalen Konferenz über Entwicklungsfinanzierung oder der Schaffung des Internationalen Strafgerichtshofs, zeigen, was die EU eigentlich auf einer Vielzahl von Gebieten erreichen könnte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast moet er tevens meer samenhangend worden opgetreden, zodat er meer invloed kan worden uitgeoefend. Daarom is het voorstel ook wenselijk een gemeenschappelijke Europese school voor diplomaten op te richten. In hetzelfde verband is het voorstel in het verslag van de heer Galeote van belang om het Europees Parlement een belangrijke rol te laten spelen als hoeder van de soevereiniteit en de wil van de Europese burgers. Daarmee kan die communautaire diplomatie inhoudelijk worden ingevuld en kan het perspectief van het werken aan een Europese Unie als factor van vrede, van naleving van het internationale recht en van solidariteit in d ...[+++]

Darauf gründet sich die Zweckmäßigkeit des Vorschlags zur Schaffung einer Diplomatenschule der Gemeinschaft und die Bedeutung der im Bericht von Herrn Galeote aufgeworfenen Frage, dass das Europäische Parlament eine wichtige Rolle als Verwahrer der Souveränität und des Willens der europäischen Bürgerschaft spielen muss, um diese Gemeinschaftsdiplomatie und auch die Perspektive des Aufbaus einer Europäischen Union als Faktor des Friedens, der Achtung der internationalen Gesetzlichkeit und der weltweiten Solidarität mit Inhalt zu füllen.


Daarnaast moet er tevens meer samenhangend worden opgetreden, zodat er meer invloed kan worden uitgeoefend. Daarom is het voorstel ook wenselijk een gemeenschappelijke Europese school voor diplomaten op te richten. In hetzelfde verband is het voorstel in het verslag van de heer Galeote van belang om het Europees Parlement een belangrijke rol te laten spelen als hoeder van de soevereiniteit en de wil van de Europese burgers. Daarmee kan die communautaire diplomatie inhoudelijk worden ingevuld en kan het perspectief van het werken aan een Europese Unie als factor van vrede, van naleving van het internationale recht en van solidariteit in d ...[+++]

Darauf gründet sich die Zweckmäßigkeit des Vorschlags zur Schaffung einer Diplomatenschule der Gemeinschaft und die Bedeutung der im Bericht von Herrn Galeote aufgeworfenen Frage, dass das Europäische Parlament eine wichtige Rolle als Verwahrer der Souveränität und des Willens der europäischen Bürgerschaft spielen muss, um diese Gemeinschaftsdiplomatie und auch die Perspektive des Aufbaus einer Europäischen Union als Faktor des Friedens, der Achtung der internationalen Gesetzlichkeit und der weltweiten Solidarität mit Inhalt zu füllen.


Als gevolg van de crisis in de eerste helft van 2001 in de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, en daarmee samenhangende problemen met het invoeren van goederen over de desbetreffende grens, is er enige vertraging opgetreden in de uitvoering van het programma van het Bureau in Kosovo, met name op het gebied van landbouw en huisvesting.

Aus der Krise in der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien in der ersten Hälfte des Jahres 2001 und aus den damit verbundenen Problemen bei der Gütereinfuhr über die Grenze der Ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien resultierten einige Verzögerungen bei der Durchführung des Programms der Agentur im Kosovo, insbesondere in den Bereichen Landwirtschaft und Wohnungsbau.


De Raad nam nota van een bijdrage van de Portugese delegatie, die meer aandacht geschonken wil zien aan het bewustzijn van het publiek ten aanzien van de wetenschap, en de aantrekkelijkheid van een wetenschappelijke carrière en daarmee samenhangende aspecten; zij deed dit door de resultaten voor te leggen van een conferentie in Lissabon op 10 en 11 mei, waarvoor de Portugese minister als gastheer was opgetreden en waarop gesproken is over de noodzaak van een Europees initiatief op dit gebied.

Der Rat nahm Kenntnis von einem Beitrag der portugiesischen Delegation, die den Wunsch hat, dass den Aspekten der Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Wissenschaft und der Aktivität einer Tätigkeit im Wissenschaftsbereich durch die Vorstellung der Ergebnisse einer Konferenz mehr Profil verliehen wird, die der portugiesische Minister am 10./11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangend worden opgetreden' ->

Date index: 2024-08-18
w