Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangende alomvattende strategie » (Néerlandais → Allemand) :

14. De nieuwe open coördinatiemethode moet worden gebruikt als een instrument voor de ontwikkeling van een samenhangende en alomvattende strategie voor onderwijs en opleiding, binnen het kader van de artikelen 149 en 150 van het Verdrag.

14. Die offene Koordinierungsmethode soll als Instrument für die Entwicklung einer kohärenten und umfassenden Strategie für die allgemeine und berufliche Bildung im Rahmen der Artikel 149 und 150 des Vertrags angewandt werden.


Met de onderhavige mededeling wordt onze strategie ten aanzien van Azië herzien en bijgesteld, om te zorgen voor een nieuw strategisch kader waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen die zich sinds 1994 hebben voorgedaan, en voor de totstandbrenging van een samenhangende, alomvattende en evenwichtige benadering van onze betrekkingen met Azië het komende decennium.

Diese Mitteilung bietet eine Überprüfung und Aktualisierung des Asienkonzepts der EU und stellt den auf den Veränderungen seit 1994 aufbauenden neuen Strategierahmen und das kohärente, viele Bereiche umspannende ausgewogene Konzept vor, das die Grundlage für die Asienbeziehungen der EU in den nächsten zehn Jahren sein wird.


Er is een alomvattende en samenhangende strategie nodig om deze beleidsmix te realiseren.

Diesem Policy Mix muss eine umfassende und kohärente Strategie zugrunde liegen.


3. onderstreept dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU met een alomvattende regionale strategie te komen om IS/Da'esh te verslaan, en bij te dragen aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te beteugelen en het conflict in Syrië en Irak te beëindigen; herinnert eraan dat er een samenhangend antwoord nodig is om alle aspecten van het engagement te c ...[+++]

3. betont, dass der derzeitige Krieg in Syrien und die Bedrohung der letzten Zeit durch den IS eine große Gefahr für die Menschen im Irak und in Syrien und den gesamten Nahen Osten verursacht; fordert, dass die EU eine umfassende Regionalstrategie für die Bekämpfung des IS festlegt und durchführt und einen Beitrag zu gemeinsamen Anstrengungen leistet, die dem Zweck dienen, die humanitäre Krise zu lindern und den Konflikt in Syrien und im Irak zu beenden; weist erneut darauf hin, dass eine kohärente Antwort erforderlich ist, um alle Aspekte des Engagements aufeinander abzustimmen und die Gastländer – u. a. in Form von sicherheitsbezogen ...[+++]


18. is verheugd over het opzetten van het internationaal partnerschap voor samenwerking op het gebied van de energie-efficiëntie (IPEEC) door de G8, China, India, Zuid-Korea en de EU in juni 2008; doet een beroep op de lidstaten van de IPEEC om bindende doelstellingen voor energie-efficiëntie vast te stellen die qua ambitie vergelijkbaar zijn met de doelstelling van de EU en een wetgevend kader te creëren dat het streven naar energie-efficiëntie vergemakkelijkt; dringt aan op een alomvattende en samenhangende mondiale strategie om het gebruik van alternatieve energiebronnen te bevorderen;

18. begrüßt die Begründung der Internationalen Partnerschaft für die Zusammenarbeit bei der Energieeffizienz (IPEEC) durch die G8, China, Indien, Südkorea und die EU im Juni 2008; fordert die IPEEC-Mitgliedstaaten auf, verpflichtende Ziele für Energieeffizienz zu verabschieden, die von ihrem Anspruch her dem EU-Ziel nahe kommen, und einen Rechtsrahmen zu schaffen, durch den die Erreichung von Energieeffizienz erleichtert wird; fordert eine umfassende, kohärente globale Strategie zur Förderung der Verwendung alternativer Energieträger;


19. herinnert aan zijn resolutie van 26 oktober 2000 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Unie voor het begrotingsjaar 2001 Afdeling I - Parlement; Afdeling II - Raad; Afdeling IV - Hof van Justitie; Afdeling V - Rekenkamer; Afdeling VI - Economisch en Sociaal Comité; Afdeling VII - Comité van de regio's en Afdeling VIII - Europese Ombudsman (C5-0300/2000 - 1999/2191(BUD)) , waarin de secretaris-generaal werd opgedragen een samenhangende alomvattende strategie voor te leggen voor het Directoraat-generaal voor onderzoek met het oog op het opzetten van een moderne en efficiënte studiedienst, teneinde de onafhankelij ...[+++]

19. verweist auf seine Entschließung vom 26. Oktober 2000 zu dem Entwurf des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für das Haushaltsjahr 2001: Einzelplan I - Europäisches Parlament, Einzelplan II - Rat, Einzelplan IV - Gerichtshof, Einzelplan V - Rechnungshof, Einzelplan VI - Wirtschafts- und Sozialausschuss, Einzelplan VII - Ausschuss der Regionen, Einzelplan VIII - Europäischer Bürgerbeauftragter (C5-0300/2000 – 1999/2191(BUD)) , in der der Generalsekretär beauftragt wurde, eine in sich schlüssige umfassende Strategie für die GD Wissenschaft mit Blick auf den Aufbau eines modernen und leistungsfähigen Wissen ...[+++]


19. herinnert aan zijn resolutie van 26 oktober 2000, waarin de secretaris-generaal werd opgedragen een samenhangende alomvattende strategie voor te leggen voor het Directoraat-generaal voor onderzoek met het oog op het opzetten van een moderne en efficiënte studiedienst, teneinde de onafhankelijkheid van de leden te versterken en het Parlement een grotere zichtbaarheid te verschaffen; wijst erop dat de ingediende voorstellen slechts als een eerste stap moeten worden gezien en dat verdere maatregelen moeten worden onderzocht; verwacht dat het lopende externe onderzoek en de aanbevelingen van de secretaris-generaal vóór 15 juli 2002 aan ...[+++]

19. verweist auf seine Entschließung vom 26. Oktober 2000, in der der Generalsekretär beauftragt wurde, eine in sich schlüssige umfassende Strategie für die GD Wissenschaft mit Blick auf den Aufbau eines modernen und leistungsfähigen Wissenschaftlichen Dienstes vorzulegen mit dem Ziel, die Unabhängigkeit der Mitglieder zu stärken und dem Parlament eine größere Sichtbarkeit zu ermöglichen; weist darauf hin, dass die vorgelegten Vorschläge lediglich als erster Schritt angesehen werden können und dass weitere Maßnahmen geprüft werden sollten; erwartet, dass die laufende externe Studie und die Empfehlungen des General ...[+++]


19. hamert erop dat het noodzakelijk is de tenuitvoerlegging van de Europese strategie inzake massavernietigingswapens op internationaal niveau op samenhangende wijze te blijven bevorderen, sterker de nadruk te leggen op ontwapeningsinitiatieven en vraagstukken van non-proliferatie, de multilaterale verdragen die aan de regeling voor non-proliferatie ten grondslag liggen te versterken en de nodige financiële middelen ter beschikking te stellen om de EU-strategie inzake massavernietigingswapens ten uitvoer te kunnen leggen; betreurt h ...[+++]

19. weist mit Nachdruck darauf hin, dass es notwendig ist, die Umsetzung der WMD-Strategie der Europäischen Union auf internationaler Ebene weiterhin konsequent zu fördern, Abrüstungsinitiativen und Fragen im Zusammenhang mit der Nichtverbreitung stärker in den Vordergrund zu rücken, die multilateralen Verträge, die sich mit Fragen der Nichtverbreitung befassen, zu stärken und die notwendigen finanziellen Mittel bereitzustellen, um die WMD-Strategie der Europäischen Union umzusetzen; bedauert, dass die führenden Staaten und Regierungen nicht in der Lage sind, innerhalb der Vereinten Nationen zu einer neuen und umfassenden Einigung über ...[+++]


14. De nieuwe open coördinatiemethode moet worden gebruikt als een instrument voor de ontwikkeling van een samenhangende en alomvattende strategie voor onderwijs en opleiding, binnen het kader van de artikelen 149 en 150 van het Verdrag.

14. Die offene Koordinierungsmethode soll als Instrument für die Entwicklung einer kohärenten und umfassenden Strategie für die allgemeine und berufliche Bildung im Rahmen der Artikel 149 und 150 des Vertrags angewandt werden.


Met de onderhavige mededeling wordt onze strategie ten aanzien van Azië herzien en bijgesteld, om te zorgen voor een nieuw strategisch kader waarin rekening wordt gehouden met de veranderingen die zich sinds 1994 hebben voorgedaan, en voor de totstandbrenging van een samenhangende, alomvattende en evenwichtige benadering van onze betrekkingen met Azië het komende decennium.

Diese Mitteilung bietet eine Überprüfung und Aktualisierung des Asienkonzepts der EU und stellt den auf den Veränderungen seit 1994 aufbauenden neuen Strategierahmen und das kohärente, viele Bereiche umspannende ausgewogene Konzept vor, das die Grundlage für die Asienbeziehungen der EU in den nächsten zehn Jahren sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende alomvattende strategie' ->

Date index: 2024-11-07
w