Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenhangende criteria vast » (Néerlandais → Allemand) :

de criteria om de bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten ten aanzien van kernbedrijfsonderdelen vast te stellen.

Kriterien für die Bestimmung der Geschäftsbereiche und damit verbundenen Dienste im Zusammenhang mit den Kerngeschäftsbereichen.


2. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van de criteria voor de vaststelling van de in de eerste alinea, punt 35, in verband met de definitie van „kritieke functies” bedoelde activiteiten, diensten en bedrijfsactiviteiten, alsmede van de criteria voor het vaststellen van de in punt 36 in verband met de definitie van „kernbedrijfsonderdelen” bedoelde bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten.

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zur Präzisierung der Kriterien für die Bestimmung der in Unterabsatz 1 Nummer 35 genannten Tätigkeiten, Dienstleistungen und Geschäfte im Zusammenhang mit der Definition der „kritischen Funktionen“ und zur Präzisierung der Kriterien für die Bestimmung der in Unterabsatz 1 Nummer 36 genannten Geschäftsbereiche und damit verbundenen Dienste im Zusammenhang mit der Definition der „Kerngeschäftsbereiche“ zu erlassen.


2. De Commissie wordt gemachtigd om overeenkomstig artikel 115 gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van de criteria voor de vaststelling van de in de eerste alinea, punt 35, in verband met de definitie van „kritieke functies” bedoelde activiteiten, diensten en bedrijfsactiviteiten, alsmede van de criteria voor het vaststellen van de in punt 36 in verband met de definitie van „kernbedrijfsonderdelen” bedoelde bedrijfsonderdelen en daarmee samenhangende diensten .

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 115 delegierte Rechtsakte zur Präzisierung der Kriterien für die Bestimmung der in Unterabsatz 1 Nummer 35 genannten Tätigkeiten, Dienstleistungen und Geschäfte im Zusammenhang mit der Definition der „kritischen Funktionen“ und zur Präzisierung der Kriterien für die Bestimmung der in Unterabsatz 1 Nummer 36 genannten Geschäftsbereiche und damit verbundenen Dienste im Zusammenhang mit der Definition der „Kerngeschäftsbereiche“ zu erlassen.


Die waarborgen omvatten regelingen om de potentiële negatieve gevolgen van eventuele belangenconflicten voor de werking van de gereglementeerde markt of voor de marktdeelnemers te onderkennen en aan te pakken, om de risico's waaraan zij zijn blootgesteld te onderkennen en te beheren en doeltreffende maatregelen te nemen om deze te beperken, om te voorzien in deugdelijk beheer van de technische werking van hun systemen, inclusief het nemen van doeltreffende voorzorgsmaatregelen om met systeemstoringen samenhangende risico's te ondervangen, om te voorzien in transparante en niet-discretionaire regels en procedures voor een billijke en ordelijke handel en om o ...[+++]

Diese Schutzbestimmungen umfassen Vorkehrungen für die Regelung etwaiger nachteiliger Auswirkungen von Interessenkonflikten auf den Betrieb des geregelten Marktes oder seine Teilnehmer, für das Erkennen und Management der Risiken, denen diese ausgesetzt sind, und das Ergreifen wirksamer Maßnahmen zur Begrenzung dieser Risiken, für eine solide Verwaltung der technischen Abläufe ihrer Systeme, indem wirksame Notmaßnahmen für den Fall eines Systemzusammenbruchs getroffen werden, für transparente und nichtdiskretionäre Regeln und Verfahren für einen fairen und ordnungsgemäßen Handel, für die Festlegung objektiver Kriterien für die wirksame Au ...[+++]


3. Als de Commissie vaststelt dat een prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, beveelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) binnen vijf maanden na ontvangst van het p ...[+++]

3. Stellt die Kommission fest, dass ein Leistungsplan oder ein Teil eines Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Ziele nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen sowie nicht mit allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so erteilt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des Leistungsplans und nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 den betreffenden Mitgliedstaaten eine Empfehlung, einen überarbeiteten Leistungsplan oder über ...[+++]


3. Als de Commissie vaststelt dat een prestatieplan of een deel ervan en sommige of alle daarin vermelde doelstellingen niet samenhangend zijn met de EU-wijde prestatiedoelstellingen en geen passende bijdrage leveren tot de verwezenlijking van deze doelstellingen en/of niet samenhangend zijn met een of meer van de in bijlage IV vastgestelde criteria, beveelt zij de betrokken lidsta(a)t(en) binnen vijf maanden na ontvangst van het p ...[+++]

3. Stellt die Kommission fest, dass ein Leistungsplan oder ein Teil eines Leistungsplans sowie einige oder alle seine(r) Ziele nicht mit den unionsweit geltenden Leistungszielen in Einklang stehen und nicht angemessen dazu beitragen sowie nicht mit allen Kriterien des Anhangs IV in Einklang stehen, so erteilt sie binnen fünf Monaten nach Erhalt des Leistungsplans und nach dem Verfahren des Artikels 5 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 549/2004 den betreffenden Mitgliedstaaten eine Empfehlung, einen überarbeiteten Leistungsplan oder über ...[+++]


Ik roep de Europese Commissie daarom in dit verband op om óf vast te houden aan haar resolute tegenstand tegen de herinvoering van grenscontroles, óf om gemeenschappelijke, samenhangende en verstandige regels, criteria en mechanismen vast te stellen voor de eventuele herinvoering van grenscontroles.

In diesem Zusammenhang möchte ich die Europäische Kommission dazu auffordern, entweder ihr entschiedenes Nein zur Wiedereinführung von Grenzkontrollen aufrechtzuerhalten oder gemeinsame, einheitliche und vernünftige Regeln, Kriterien und Mechanismen für eine mögliche Wiedereinführung einzurichten.


8. verzoekt de Verenigde Naties en de donorregeringen rechtvaardige en samenhangende criteria vast te stellen voor de terugkeerprogramma's van Afghaanse vluchtelingen wier lot onzeker is en die te maken hebben met uiteenlopende beleidsvormen van gastlanden en humanitaire organisaties;

8. fordert die Vereinten Nationen und die Regierungen der Geberländer auf, gerechte und kohärente Kriterien festzulegen für die Pläne der Rückführung der afghanischen Flüchtlinge, deren Schicksal ungewiss ist und die mit den verschiedenen Aktionen der Aufnahmeländer und der Hilfsorganisationen konfrontiert werden;


Een kredietinstelling legt de relatie tussen debiteurenklassen schriftelijk vast in termen van het met de verschillende debiteurenklassen samenhangende niveau van het wanbetalingsrisico en in termen van de gehanteerde criteria om de diverse risiconiveaus van elkaar te onderscheiden.

Die Kreditinstitute dokumentieren das Verhältnis der verschiedenen Schuldnerklassen zueinander, indem sie jeweils das Niveau des Ausfallrisikos angeben, das die entsprechende Klasse impliziert, und die Kriterien, anhand deren das Niveau des Ausfallrisikos abgegrenzt wird.


- dat het gezien de komende toetreding tot de EU van een groot aantal kandidaatlanden hoog tijd is om criteria vast te leggen voor de bepaling van territoriale eenheden voor de statistiek (NUTS), waardoor het grondgebied van de EU ten behoeve van de statistiek, óók in de kandidaatlanden, op adequate en samenhangende wijze in regio's kan worden onderverdeeld,

- Mit Blick auf den EU-Beitritt neuer Mitgliedstaaten erscheint es sehr zweckmäßig, die Kriterien zur Festlegung der Gebietseinheiten für die Statistik (NUTS) zu bestimmen, um eine kohärente regionale Untergliederung des Staatsgebiets zu statistischen Zwecken auch in den Beitrittsländern durchführen zu können;


w