5. wijst op het belang van een samenhangend en duidelijk wettelijk kader voor de hele uitgebreide EU, indien het de bedoeling is nieuwkomers in de communicatiesector aan te moedigen; verzoekt de lidstaten en hun NRI's hoge prioriteit te verlenen aan totstandbrenging van een consequente behandeling van deelnemers aan de markt op basis van heldere beginselen in de mededingingswetgeving; verzoekt de nationale regelgevingsinstanties (NRI's) om door middel van mededingingsregels een evenredige en faire druk op de markten te handhaven;
5. unterstreicht die Bedeutung eines einheitlichen und sicheren Rechtsrahmens in der gesamten erweiterten Union, wenn Markteinsteiger im Kommunikationssektor ermutigt werden sollen; fordert die Mitgliedstaaten und ihre nationalen Regulierungsbehörden auf, der einheitlichen Behandlung von Marktteilnehmern auf der Grundlage klarer wettbewerbsrechtlicher Grundsätze oberste Priorität einzuräumen; fordert die nationalen Regulierungsbehörden auf, einen angemessenen und wettbewerbsrechtlich ausgewogenen Regulierungsdruck auf die Märkte aufrechtzuerhalten;