Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen
Gedeeltelijk evenwichtig samenhangend blokontwerp
Samenhangend
Voedingswaarde van levensmiddelen berekenen
Voedingswaarde van voedsel bepalen

Traduction de «samenhangende en evenwichtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gedeeltelijk evenwichtig samenhangend blokontwerp

teilweise balancierter unvollständiger Versuchsplan | teilweise balancierter zusammenhängender Blockplan


Commissie ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in adviesorganen

Ausschuss zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in Beratungsorganen


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung






voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu

ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln


wederzijdse en evenwichtige vermindering van strijdkrachten

beiderseitige (und) ausgewogene Truppenverminderung | beiderseitige ausgewogene Truppenreduzierung


evenwichtige deelneming van vrouwen en mannen

ausgewogene Mitwirkung von Frauen und Männern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
verzoekt de Commissie en de lidstaten de ernstige ondervertegenwoordiging van vrouwen in de ICT-sector aan te pakken, met name onder personen in hogere functies en raden van bestuur; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan te erkennen dat de ontwerprichtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen een reële mogelijkheid biedt om de cultuur binnen bedrijven te veranderen, hetgeen gevolgen zou hebben op alle hiërarchische niveaus, en dringt daarom aan op deblokkering van deze richtlijn in de Raad; herinnert de Commis ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gravierende Unterrepräsentation von Frauen in der IKT-Branche zu beheben, insbesondere bei Personen in höheren Positionen und Leitungsgremien; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, anzuerkennen, dass durch die Richtlinie über die ausgewogene Vertretung von Frauen in Aufsichtsräten eine wirkliche Chance geboten wird, die Kultur innerhalb von Unternehmen zu wandeln, was sich auf allen Ebenen der Hierarchie auswirken würde, und fordert daher mit Nachdruck, die Richtlinie im Rat nicht länger zu blockieren; weist die Kommission eindringlich auf ihre Verantwo ...[+++]


Het is wenselijk om ervoor zorg te dragen, dat bij het nemen van vervoersbeslissingen rekening wordt gehouden met de externe kosten en dat de spoorweginfrastructuurheffingen op een samenhangende en evenwichtige manier bijdragen tot de internalisering van de externe kosten van alle vervoerswijzen.

Es sollte sichergestellt werden, dass externen Kosten bei verkehrsbezogenen Entscheidungen Rechnung getragen wird und dass die Erhebung von Wegeentgelten im Eisenbahnverkehr dazu beitragen kann, dass externe Kosten in koordinierter und ausgewogener Weise verkehrsträgerübergreifend internalisiert werden.


(55) Het is wenselijk, ervoor zorg te dragen, dat bij het nemen van vervoersbeslissingen rekening wordt gehouden met de externe kosten en dat de infrastructuurheffingen op een samenhangende en evenwichtige manier bijdragen tot de internalisering van de externe kosten van alle vervoerswijzen.

(55) Es sollte sichergestellt werden, dass externen Kosten bei verkehrsbezogenen Entscheidungen Rechnung getragen wird und die Erhebung von Wegeentgelten im Schienenverkehr dazu beitragen kann, dass externe Kosten in koordinierter und ausgewogener Weise verkehrsträgerübergreifend internalisiert werden .


Naar mijn mening moet de Single Market Act synoniem zijn met een samenhangend en evenwichtig pakket maatregelen, in overeenstemming met het verslag-Grech en het verslag-Monti, waarmee de basis wordt gelegd voor een Europa dat toegevoegde waarde creëert, zowel voor burgers als voor ondernemingen.

Meiner Meinung nach muss die Binnenmarktakte ein kohärentes, ausgewogenes Maßnahmenpaket umfassen, gemäß der Berichte von Herrn Grech und Herrn Monti, das die Voraussetzungen für ein Europa des Mehrwerts sowohl für die Bürgerinnen und Bürger als auch für Unternehmen schaffen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het geïntegreerde maritieme beleid is een belangrijk instrument voor een samenhangende en evenwichtige ontwikkeling van de kuststreken van de EU-zeebekkens met hun kansen en uitdagingen.

Die IMP ist ein wichtiges Instrument, um sich der Möglichkeiten und Herausforderungen in den EU-Meeresbecken auf kohärente Weise anzunehmen, die auf eine umfassende Entwicklung der Küstengebiete abzielt.


Ondanks deze evidente thema’s, ondanks de agenda van de Europese Commissie met China en in tegenstelling tot de agenda van de 27 lidstaten met China, die veel samenhangender en evenwichtiger is, stel ik tot mijn spijt vast dat wij deze strategische relatie in het Europees Parlement tot een probleem en onderpand maken in de verkiezingscampagne van de fracties.

Trotz dieser offensichtlichen Fragen, trotz der Agenda der Europäischen Kommission mit China und im Gegensatz zu der konsistenteren und ausgewogeneren Agenda der 27 Mitgliedstaaten mit China, stelle ich mit Bedauern fest, dass wir – als Europäisches Parlament – diese strategische Beziehung in einen Streitpunkt verwandeln und zu einem Pfand in der Wahlkampagne der politischen Fraktionen machen.


Ik ben blij te kunnen vaststellen dat in de compromisamendementen rekening is gehouden met deze opmerkingen en ik ben ervan overtuigd dat de aldus gewijzigde verordening een samenhangende en evenwichtige tekst is, die wij morgen naar ik hoop met een grote meerderheid zullen aannemen.

Erfreut stelle ich fest, dass in den Kompromissänderungsanträgen diese Bemerkungen berücksichtigt werden, und die somit geänderte Verordnung stellt meiner Überzeugung nach einen in sich schlüssigen und ausgewogenen Text dar: Ich hoffe, wir werden ihn morgen mit sehr großer Mehrheit annehmen.


Door een serieuze inspanning te doen om de energiebehoefte van de EU in eerste instantie op het huidige niveau te stabiliseren en vervolgens te verlagen, zou een belangrijke bijdrage kunnen worden geleverd aan de ontwikkeling van een samenhangend en evenwichtig beleid ter bevordering van de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese Unie.

Eine wirkliche Anstrengung, den EU-Energiebedarf zunächst auf dem gegenwärtigen Stand zu halten und anschließend zu verringern, würde einen wichtigen Beitrag zur Entwicklung einer einheitlichen und ausgewogenen Politik zur Sicherung der Energieversorgung der Europäischen Union leisten.


Zij betreffen het in goede banen leiden van migratiestromen, het tot stand brengen van een gemeenschappelijke asielregeling, de correcte behandeling van onderdanen uit derde landen en het partnerschap met derde landen in het bestek van een omvattende, samenhangende en evenwichtige benadering.

Sie betreffen die Steuerung der Migrationsströme, die Einführung einer gemeinsamen Asylregelung, die gerechte Behandlung der Drittlandsangehörigen und die Partnerschaft mit den Drittländern im Rahmen eines allgemeinen, kohärenten und ausgewogenen Ansatzes.


Bij toekomstige maatregelen ter ondersteuning van het onderzoek in de Unie moet rekening worden gehouden met de verschillende dimensies van de Europese behoeften op dit gebied: eisen inzake concurrentievermogen zowel als de verwachtingen van de burgers; de noodzaak om expertise te bevorderen zowel als de behoefte aan een evenwichtige en samenhangende technologische ontwikkeling in de gehele de Unie; en de behoeften die met name gepaard gaan met de opstelling en tenuitvoerlegging van en het toezicht op de beleidsmaatregelen van de Unie.

Künftige Maßnahmen zur Forschungsförderung in der Union müssen den europäischen Bedarf auf diesem Gebiet in seiner jeweiligen Dimension berücksichtigen: die Erfordernisse hinsichtlich der Wettbewerbsfähigkeit, die Erwartungen der Bürger, die Notwendigkeit, Spitzenleistungen ebenso wie eine ausgewogene und kohärente technologische Entwicklung in der gesamten Union zu fördern, sowie die Erfordernisse speziell im Zusammenhang mit der Festlegung, Umsetzung und Verfolgung der Politiken der Union




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en evenwichtige' ->

Date index: 2021-05-01
w