Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Traduction de «samenhangende en volledige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Volledig cognossement | Volledig connossement

Vollständig Konnossement


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

Versuchsplan mit vollständig zufälliger Zuteilung




met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung






de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

Fahrwerk umschließt die Fahrbahn


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

Vollbeschäftigung




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om deze reden werkt de Commissie aan een diepgaande studie om samenhangende en volledige gegevens te verzamelen over alle relevante kosten van en subsidies voor de verschillende technologieën in de elektriciteitssector.

Daher bereitet die Kommission eine eingehende Studie vor, mit der kohärente und vollständige Daten zu den Gesamtkosten und Subventionen verschiedener Technologien im Elektrizitätssektor erhoben werden sollen.


Sectorspecifieke administratieve procedures zijn evenwel niet volledig samenhangend en volledig.

Sektorspezifische Verwaltungsverfahren sind jedoch nicht durchgehend schlüssig und vollständig.


Dit is nodig om deze kwesties soepel af te ronden in de Raad, maar ook om een samenhangende en volledig onderschreven communautaire lijn te hebben voor alle handelsovereenkomsten die worden nagestreefd of opgesteld: de Gemeenschap is nu eenmaal op haar sterkst wanneer zij een geheel vormt.

Dies ist notwendig, um eine reibungslose Behandlung der Themen im Rat zu gewährleisten, aber auch, um eine in sich stimmige und uneingeschränkte Unterstützung genießende Gemeinschaftslinie für laufende oder in Vorbereitung befindliche Handelsverhandlungen zu haben, denn vereint ist die Gemeinschaft stärker.


Dit is nodig om deze kwesties soepel af te ronden in de Raad, maar ook om een samenhangende en volledig onderschreven communautaire lijn te hebben voor alle handelsovereenkomsten die worden nagestreefd of opgesteld: de Gemeenschap is nu eenmaal op haar sterkst wanneer zij een geheel vormt.

Dies ist notwendig, um eine reibungslose Behandlung der Themen im Rat zu gewährleisten, aber auch, um eine in sich stimmige und uneingeschränkte Unterstützung genießende Gemeinschaftslinie für laufende oder in Vorbereitung befindliche Handelsverhandlungen zu haben, denn vereint ist die Gemeinschaft stärker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Raad opgestelde richtsnoeren zijn een samenhangend en volledig document waarin alle noodzakelijke voorwaarden voor een geslaagde samenwerking zijn opgenomen.

Die Richtlinien für den Rat sind ein in sich geschlossenes umfassendes Dokument, das alle für eine zufrieden stellende Zusammenarbeit erforderlichen Elemente enthält.


Naast de globale richtsnoeren voor het economisch beleid moeten de lidstaten ook de werkgelegenheidsrichtsnoeren en de daarmee samenhangende aanbevelingen volledig uitvoeren.

Die Mitgliedstaaten sind gehalten, neben diesen Grundzügen der Wirtschaftspolitik auch die beschäftigungspolitischen Leitlinien und Empfehlungen umzusetzen.


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU‑niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democrati ...[+++]

fordert die Beseitigung verfahrensspezifischer Hindernisse für die Verwirklichung einer in sich schlüssigen und strategischen europäischen Politik auf dem Gebiet Justiz und Inneres durch Straffung und Stärkung des Initiativ- und Beschlussfassungsprozesses auf EU-Ebene, insbesondere indem die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat zur Regel gemacht wird und indem die demokratische Überprüfung und die volle Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament durch Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung gestärkt werden; for ...[+++]


dringt aan op opheffing van procedurele belemmeringen voor de totstandkoming van een samenhangend en strategisch Europees beleid inzake justitie en binnenlandse zaken door stroomlijning en versterking van het initiërende en besluitvormende proces op EU-niveau, in het bijzonder door stemmen bij gekwalificeerde meerderheid in de Raad tot regel te verheffen en door het democratisch toezicht door en een volledig partnerschap met het Europees Parlement te versterken door uitbreiding van de medebeslissingsprocedure; dringt bovendien aan op een volledige democrati ...[+++]

fordert die Beseitigung verfahrensspezifischer Hindernisse für die Verwirklichung einer in sich schlüssigen und strategischen europäischen Politik auf dem Gebiet Justiz und Inneres durch Straffung und Stärkung des Initiativ- und Beschlussfassungsprozesses auf EU-Ebene, insbesondere indem die Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit im Rat zur Regel gemacht wird und indem die demokratische Überprüfung und die volle Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament durch Ausweitung des Verfahrens der Mitentscheidung gestärkt werden; for ...[+++]


Om tot een samenhangender en vollediger wetgeving voor betalingen te komen, wordt er in het verslag tevens voor gepleit alle wetgevingsmaatregelen betreffende retailbetalingen binnen de interne markt samen te voegen tot één wetgevingsbesluit op dit gebied.

Außerdem schlägt der Bericht mit Blick auf die Entwicklung einer kohärenteren und umfassenderen Gesetzgebung für den Zahlungsverkehr vor, alle Legislativmaßnahmen für den Massenzahlungsverkehr im Binnenmarkt zusammenzufassen und so dem Ziel eines einzigen Rechtsakts für diesen Bereich näher zu kommen.


Met het algemene doel voor ogen om tot een betere regelgeving te komen, wordt in dit verslag voorgesteld werk te maken van een samenhangender en vollediger wetgeving voor betalingen en de voorstellen tot wijziging van de richtlijn samen te voegen tot een geconsolideerd raamwerk voor betalingen binnen de interne markt.

Mit Blick auf das Gesamtziel einer ,besseren Regulierung" schlägt der Bericht die Entwicklung hin zu einer kohärenteren und umfassenderen Gesetzgebung für den Zahlungsverkehr sowie die Einbeziehung der Vorschläge zur Änderung der Richtlinie in konsolidierte Rahmenbedingungen für Zahlungen auf dem Binnenmarkt vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en volledige' ->

Date index: 2023-11-08
w