Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minister voor Institutionele Hervormingen
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Structurele aanpassing
Structurele hervormingen
Structurele reform

Traduction de «samenhangende hervormingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung


structurele aanpassing [ structurele hervormingen | structurele reform ]

Strukturanpassung [ Strukturreform ]


Minister van Binnenlandse Zaken, Minister van Ambtenarenzaken en Administratieve Hervormingen

Minister des Innern, Minister für den öffentlichen Dienst und die Verwaltungsreform


Werkgelegenheid, economische hervormingen en sociale samenhang - naar een Europa van innovatie en kennis

Beschäftigung, Wirtschaftsreformen und sozialer Zusammenhalt - Für ein Europa der Innovation und des Wissens


Minister voor Institutionele Hervormingen

Minister für die Reform der Institutionen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. is zeer verheugd over de ondertekening van de resterende hoofdstukken van de AO/DCFTA tussen de EU en Oekraïne en van de AO/DCFTA's tussen de EU en Moldavië en de EU en Georgië, die een nieuw tijdperk in de politieke en economische betrekkingen van deze landen met de EU inluiden; verwacht dat de overeenkomsten vanaf het najaar van 2014 voorlopig kunnen worden uitgevoerd, en verzoekt de drie landen in kwestie en de EU-lidstaten het ratificatieproces snel af te ronden; dringt aan op doorvoering van de hiermee samenhangende hervormingen en bevestigt nogmaals dat de EU zich ertoe verbindt de geassocieerde landen bij hun inspanningen te ...[+++]

1. begrüßt ausdrücklich die Unterzeichnung der verbleibenden Kapitel des Assoziierungsabkommens mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Ukraine wie auch die Unterzeichnung der Assoziierungsabkommen mit Bestimmungen über eine vertiefte und umfassende Freihandelszone zwischen der EU und der Republik Moldau bzw. zwischen der EU und Georgien; ist der Ansicht, dass diese Abkommen den Beginn einer neuen Ära in den politischen Beziehungen und den Wirtschaftsbeziehungen dieser Länder zur EU verkörpern; vertritt die Auffassung, dass die Abkommen ab Herbst 2014 vorläufig Anwendung finden können ...[+++]


de lidstaten ertoe aan te sporen alle met de landenspecifieke aanbevelingen samenhangende hervormingen met de nationale sociale partners te bespreken.

die Mitgliedstaaten aufzufordern, alle mit den länderspezifischen Empfehlungen im Zusammenhang stehenden Reformen mit den nationalen Sozialpartnern zu erörtern


Het Bazels Comité is aan het werken aan een volledig pakket met onderling samenhangende hervormingen van de regelgeving.

Der Baseler Ausschuss arbeitet laufend an einem umfassenden Paket zur Reform des Aufsichtswesens, wobei alle Teile miteinander verknüpft sind.


In de landenrapporten wordt de voortgang met de uitvoering van bilaterale overeenkomsten en de daarmee samenhangende hervormingen gemeten.

Länderberichte beschreiben die Fortschritte bei der Umsetzung bilateraler Abkommen und die mit ihnen im Zusammenhang stehenden Reformen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten tweede wil ik de economische groei en de daarmee samenhangende hervormingen ter sprake brengen.

Zweitens möchte ich die Frage des Wirtschaftswachstums und die damit verbundenen Reformen ansprechen.


5. neemt nota van de economische hervormingen en andere daarmee samenhangende politieke hervormingen, zoals die op het gebied van het fiscale systeem, het systeem van fiscaal federalisme, het openbare bestuur en de regulering van het financiële systeem, die de afgelopen jaren in Rusland ten uitvoer zijn gelegd; is evenwel ervan overtuigd dat verdere structurele hervormingen, met name in de gezondheidszorg, het onderwijs, de gassector, het bankstelsel en meer in het algemeen op het gebied van de handhaving van de rechtstaat noodzakeli ...[+++]

5. erkennt die wirtschaftspolitischen und die damit zusammenhängenden politischen Reformen an, die in den letzten Jahren in Russland insbesondere in den Bereichen Steuern, Steuerföderalismus, öffentliche Verwaltung und Regulierung des Finanzsystems durchgeführt wurden; ist allerdings davon überzeugt, dass weitere Strukturreformen insbesondere in den Bereichen Gesundheit, Bildung, Erdgas und Banken sowie allgemein im Bereich der Durchsetzung der Rechtsstaatlichkeit erforderlich sind, und fordert die Russische Föderation auf, Reformen ...[+++]


Het is aan de Duitse overheid om de potentiële groei sterk te verhogen via samenhangende hervormingen, met name van de arbeidsmarkt.

Es liegt bei der deutschen Regierung, dieses Potenzial durch kohärente Reformen, insbesondere auf dem Arbeitsmarkt, beträchtlich zu steigern.


De belangrijkste aspecten van de overeenkomst zijn de volgende: een regelmatige politieke dialoog; de geleidelijke totstandbrenging van een vrijhandelszone die strookt met WTO-regels ; bepalingen inzake vrije vestiging, de liberalisering van de dienstensector, vrij kapitaalverkeer; mededingingsregels; het versterken van de economische samenwerking op een zo ruim mogelijke basis in alle sectoren die van belang zijn voor de betrekkingen tussen de twee partijen; sociale en culturele samenwerking ; financiële samenwerking, inclusief de nodige financiële middelen die voor Tunesië een aanzienlijke steun moeten betekenen bij zijn inspanningen om de met de instelling van een vrijhandelszone samenhangende hervormingen ...[+++]

Die wichtigsten Bestandteile des Abkommens sind ein regelmäßiger politischer Dialog, die schrittweise Errichtung einer Freihandelszone im Einklang mit den Bestimmungen der WTO, die Bestimmungen über die Niederlassungsfreiheit, die Liberalisierung der Dienstleistungen, den freien Kapitalverkehr und Wettbewerbsregeln, die Verstärkung der wirtschaftlichen Zusammenarbeit auf einer möglichst breiten Grundlage in allen Bereichen, die für die Beziehungen zwischen den beiden Vertragsparteien von Interesse sind, die Zusammenarbeit im sozialen und im kulturellen Bereich, die finanzielle Zusammenarbeit mit entsprechenden Finanzmitteln, mit denen Tu ...[+++]


Uit de ervaring is gebleken dat een samenhangend en duurzaam economisch en financieel beleid en het doorvoeren van de nodige structurele hervormingen de beste middelen zijn ter beperking van het gevaar van destabilisatie van de kapitaalstromen wanneer de restricties op het kapitaalverkeer worden versoepeld.

Die Erfahrung hat gezeigt, da eine koh rente und dauerhafte Wirtschafts- und Finanzpolitik sowie die Durchf hrung der erforderlichen Strukturreformen die besten Mittel sind, um die Risiken einer Destabilisierung der Kapitalstr me bei einer Lockerung der Beschr nkungen im Kapitalverkehr in engen Grenzen zu halten.


De Commissie acht het huidige programma samenhangend en voldoende om de macro-economische stabilisatie te consolideren en de noodzakelijke structurele hervormingen in het land te intensiveren.

Das zur Zeit laufende umfassende Programm dürfte ausreichen, um die makroökonomische Stabilisierung zu konsolidieren und den notwendigen Strukturwandel in dem Land zu intensivieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende hervormingen' ->

Date index: 2021-05-01
w