Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenhangende strategie nodig " (Nederlands → Duits) :

Er is een alomvattende en samenhangende strategie nodig om deze beleidsmix te realiseren.

Diesem Policy Mix muss eine umfassende und kohärente Strategie zugrunde liegen.


De Commissie roept de Europese sector dan ook op om een samenhangende strategie uit te stippelen die erop gericht is stapsgewijze de nodige verbeteringen in deze functies aan te brengen.

Die Kommission fordert die europäische Fondsbranche deshalb auf, eine kohärente Strategie für die allmähliche Einführung der erforderlichen Verbesserungen bei diesen Aufgaben zu entwickeln.


– Bijlage III van de Kaderrichtlijn mariene strategie herbeoordelen en zo nodig herzien, en specifieke adviezen ontwikkelen om te voorzien in een meer samenhangende en consistente benadering voor de beoordelingen in de volgende uitvoeringscyclus.

– Überprüfung und erforderlichenfalls Änderung von Anhang III der MSRR und Aufstellung spezieller Leitlinien, um bei den Bewertungen im nächsten Umsetzungszyklus für ein kohärenteres und logisch konsequenteres Vorgehen zu sorgen.


Er zijn meer inspanningen nodig om de doelstelling voor 2020, te weten een goede milieutoestand in het kader van een complete, toereikende, consistente en samenhangende uitvoering van de Kaderrichtlijn mariene strategie, te kunnen bereiken.

Weitere Anstrengungen sind erforderlich, um das für 2020 gesteckte Ziel eines guten Umweltzustands als Teil einer vollständigen, angemessenen, logisch konsequenten und kohärenten Umsetzung der MSRR zu erreichen.


3. onderstreept dat de aanhoudende oorlog in Syrië en de dreiging die uitgaat van IS/Da'esh een ernstig gevaar vormen voor de inwoners van Irak en Syrië, en het Midden-Oosten in ruimere zin; verzoekt de EU met een alomvattende regionale strategie te komen om IS/Da'esh te verslaan, en bij te dragen aan de gezamenlijke inspanningen om de humanitaire crisis te beteugelen en het conflict in Syrië en Irak te beëindigen; herinnert eraan dat er een samenhangend antwoord nodig is om alle aspecten van het engagement te c ...[+++]

3. betont, dass der derzeitige Krieg in Syrien und die Bedrohung der letzten Zeit durch den IS eine große Gefahr für die Menschen im Irak und in Syrien und den gesamten Nahen Osten verursacht; fordert, dass die EU eine umfassende Regionalstrategie für die Bekämpfung des IS festlegt und durchführt und einen Beitrag zu gemeinsamen Anstrengungen leistet, die dem Zweck dienen, die humanitäre Krise zu lindern und den Konflikt in Syrien und im Irak zu beenden; weist erneut darauf hin, dass eine kohärente Antwort erforderlich ist, um alle Aspekte des Engagements aufeinander abzustimmen und die Gastländer – u. a. in Form von sicherheitsbezogen ...[+++]


G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,

G. in der Erwägung, dass die Folgen von Ungleichheit, Armut, sozialer Ausgrenzung und Chancenlosigkeit miteinander verflochten sind und eine kohärente Strategie auf der Ebene der Mitgliedstaaten erfordern, die sich nicht nur an Einkommen und Wohlstand festmacht, sondern auch an Fragen wie Zugang zu Beschäftigung, Bildung und Gesundheitsversorgung, Informationsgesellschaft, Kultur, Verkehr und Chancen der künftigen Generationen,


G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,

G. in der Erwägung, dass die Folgen von Ungleichheit, Armut, sozialer Ausgrenzung und Chancenlosigkeit miteinander verflochten sind und eine kohärente Strategie auf der Ebene der Mitgliedstaaten erfordern, die sich nicht nur an Einkommen und Wohlstand festmacht, sondern auch an Fragen wie Zugang zu Beschäftigung, Bildung und Gesundheitsversorgung, Informationsgesellschaft, Kultur, Verkehr und Chancen der künftigen Generationen,


G. overwegende dat de gevolgen van ongelijkheid, armoede, sociale uitsluiting en een gebrek aan kansen met elkaar samenhangen en de lidstaten daarom op nationaal niveau een samenhangende strategie nodig hebben die niet alleen gericht is op inkomen en welvaart, maar ook op kwesties als toegang tot werk, onderwijs, gezondheidszorg, de informatiemaatschappij, cultuur, vervoer en kansen van toekomstige generaties,

G. in der Erwägung, dass die Folgen von Ungleichheit, Armut, sozialer Ausgrenzung und Chancenlosigkeit miteinander verflochten sind und eine kohärente Strategie auf der Ebene der Mitgliedstaaten erfordern, die sich nicht nur an Einkommen und Wohlstand festmacht, sondern auch an Fragen wie Zugang zu Beschäftigung, Bildung und Gesundheitsversorgung, Informationsgesellschaft, Kultur, Verkehr und Chancen der künftigen Generationen,


Wij hebben als Europese Unie een samenhangende en geïntegreerde strategie nodig, een strategie met visie en inspiratie wat de betrekkingen met Rusland betreft.

Wir als Europäische Union brauchen für unsere Beziehungen zu Russland eine schlüssige und integrierte Strategie mit klaren Vorstellungen und guten Ideen.


Er zijn echter meer maatregelen nodig om ervoor te zorgen dat deze op zichzelf staande activiteiten worden bestendigd en in een samenhangende algemene strategie voor zeldzame ziekten op communautair en nationaal niveau worden opgenomen, zodat alle samenwerkingsmogelijkheden optimaal worden benut.

Es bedarf jedoch weiterer Maßnahmen, um sicherzustellen, dass diese einzelnen Arbeitsbereiche nachhaltig sind und in eine allgemeine Strategie zur Bekämpfung seltener Krankheiten zusammengeführt werden, sowohl auf Gemeinschaftsebene als auch in den Mitgliedstaaten, damit das Potenzial der Zusammenarbeit weitestgehend ausgeschöpft wird.


w