Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CUMM
Omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Uitdagingen in de textielindustrie

Vertaling van "samenhangende uitdagingen worden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

mess- und regeltechnische Schutzeinrichtung


uitdagingen in de textielindustrie

Herausforderungen in der Textilindustrie


Witboek Groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid - naar de 21e eeuw: wegen en uitdagingen

Weißbuch Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - Herausforderungen der Gegenwart und Wege ins 21. Jahrhundert


gezamenlijke analyse door de Europese Gemeenschappen en de Sowjetunie (USSR) van Europese uitdagingen en oplossingen op het gebied van de nucleaire veiligheid

EG-UdSSR Untersuchung zu europäischen Anforderungen und Lösungen im Bereich der nuklearen Sicherheit


Commissie voor de Uitdagingen van de Moderne Maatschappij | CUMM [Abbr.]

Ausschuss für die Gefahren der modernen Gesellschaft


omgaan met moeilijke omstandigheden in de veterinaire sector | omgaan met uitdagingen in de veterinaire sector

mit schwierigen Herausforderungen des Veterinärsektors umgehen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.


Het Jaar kwam tegemoet aan de behoeften van de belanghebbende partijen en speelde in op de met de culturele verscheidenheid in Europa samenhangende uitdagingen.

Es war relevant für die Bedürfnisse der Akteure und die Herausforderungen, die im Bereich der kulturellen Vielfalt in Europa bestehen.


56. acht het van essentieel belang dat de Commissie zorgt voor een vervolg op het EU-actieplan over antimicrobiële resistentie na 2016, waarbij bijzondere nadruk moet worden besteed aan het aanpakken van wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen met betrekking tot antimicrobiële resistentie en tevens aandacht dient te worden besteed aan de voorkoming en bestrijding van zorginfecties;

56. hält es für äußerst wichtig, dass die Kommission die Fortsetzung des EU-Aktionsplans zur antimikrobiellen Resistenz über 2016 hinaus sicherstellt, mit dem Schwerpunkt darauf, wie die wissenschaftlichen, regulatorischen und wirtschaftlichen Probleme im Zusammenhang mit antimikrobiellen Resistenzen überwunden werden können, und unter Einschluss der Prävention und Eindämmung von Krankenhausinfektionen;


AX. overwegende dat dit kan worden bereikt door belangrijke wetenschappelijke, economische of met de regelgeving samenhangende uitdagingen aan te pakken die de ontwikkeling van antibiotica hebben afgeremd, en door in het bijzonder investeringen in onderzoek en ontwikkeling te stimuleren en te concentreren op de belangrijkste behoeften van de volksgezondheid en tegelijkertijd de duurzaamheid van nationale zorgstelsels te bewaren;

AX. in der Erwägung, dass dies durch eine Beseitigung der wichtigsten wissenschaftlichen, regulatorischen und wirtschaftlichen Schwierigkeiten, die der Entwicklung von antimikrobiellen Wirkstoffen entgegenstehen, erreicht werden kann, und zwar insbesondere durch die Schaffung von Anreizen für Investitionen in Forschung und Entwicklung und deren Ausrichtung auf den dringendsten Bedarf im öffentlichen Gesundheitswesen bei gleichzeitiger Wahrung der Tragfähigkeit der öffentlichen Gesundheitssysteme;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat de resistentie tegen gangbare antibiotica voor de behandeling van ziekteverwekkende bacteriën in verschillende lidstaten minstens 25 % of meer is; overwegende dat antibioticaresistentie zich veel sneller verspreidt dan nieuwe antibiotica in de klinische praktijk worden opgenomen en dat dit te wijten is aan wetenschappelijke, financiële en met de regelgeving samenhangende uitdagingen;

U. in der Erwägung, dass die Resistenz gegenüber üblicherweise zur Bekämpfung von Erregern eingesetzten Antibiotika in mehreren Mitgliedstaaten mindestens 25 % beträgt; in der Erwägung, dass die Lücke zwischen der Antibiotikaresistenz und der Einführung neuer Antibiotika in die klinische Praxis zunimmt und dass dies auf wissenschaftliche, regulatorische und wirtschaftliche Schwierigkeiten zurückzuführen ist;


U. overwegende dat de resistentie tegen gangbare antibiotica voor de behandeling van ziekteverwekkende bacteriën in verschillende lidstaten minstens 25 % of meer is; overwegende dat antibioticaresistentie zich veel sneller verspreidt dan nieuwe antibiotica in de klinische praktijk worden opgenomen en dat dit te wijten is aan wetenschappelijke, financiële en met de regelgeving samenhangende uitdagingen;

U. in der Erwägung, dass die Resistenz gegenüber üblicherweise zur Bekämpfung von Erregern eingesetzten Antibiotika in mehreren Mitgliedstaaten mindestens 25 % beträgt; in der Erwägung, dass die Lücke zwischen der Antibiotikaresistenz und der Einführung neuer Antibiotika in die klinische Praxis zunimmt und dass dies auf wissenschaftliche, regulatorische und wirtschaftliche Schwierigkeiten zurückzuführen ist;


Met betrekking tot elektriciteitsnetten moeten drie onderling samenhangende uitdagingen worden aangepakt om een consumentvriendelijk en in toenemende mate koolstofvrij elektriciteitssysteem te creëren: de totstandbrenging van een pan-Europese markt; de integratie van een sterk gestegen aandeel hernieuwbare energiebronnen; het beheer van de interacties tussen miljoenen leveranciers en afnemers (nu steeds meer huishoudens zowel leverancier als afnemer zijn), met inbegrip van eigenaren van elektrische voertuigen.

Elektrizitätsnetze müssen drei miteinander verknüpfte Bedingungen erfüllen, wenn ein verbraucherfreundliches und CO -ärmeres Elektrizitätssystem erreicht werden soll: Es muss ein europaweiter Markt entstehen, es muss eine erheblich größere Zahl erneuerbarer Energiequellen eingebunden werden und es müssen Interaktionen zwischen Millionen von Anbietern und Abnehmern (private Haushalte werden in immer größerem Umfang beiden Kategorien angehören), darunter Besitzer von Elektrofahrzeugen, bewältigt werden.


Met betrekking tot elektriciteitsnetten moeten drie onderling samenhangende uitdagingen worden aangepakt om een consumentvriendelijk en in toenemende mate koolstofvrij elektriciteitssysteem te creëren: de totstandbrenging van een pan-Europese markt; de integratie van een sterk gestegen aandeel hernieuwbare energiebronnen; het beheer van de interacties tussen miljoenen leveranciers en afnemers (nu steeds meer huishoudens zowel leverancier als afnemer zijn), met inbegrip van eigenaren van elektrische voertuigen.

Elektrizitätsnetze müssen drei miteinander verknüpfte Bedingungen erfüllen, wenn ein verbraucherfreundliches und CO -ärmeres Elektrizitätssystem erreicht werden soll: Es muss ein europaweiter Markt entstehen, es muss eine erheblich größere Zahl erneuerbarer Energiequellen eingebunden werden und es müssen Interaktionen zwischen Millionen von Anbietern und Abnehmern (private Haushalte werden in immer größerem Umfang beiden Kategorien angehören), darunter Besitzer von Elektrofahrzeugen, bewältigt werden.


3. merkt op dat hoewel enkele ontwikkelingslanden donor zijn geworden, deze nog steeds met hoge en stijgende niveaus van ongelijkheid worden geconfronteerd die vergelijkbaar zijn met die in andere ontwikkelingslanden; merkt op dat onder andere klimaatverandering, voedselonzekerheid, migratie, werkloosheid, demografische verandering, corruptie, beperkte middelen, niet-duurzame groei, financiële en economische crises en schendingen van de mensenrechten complexe en onderling samenhangende uitdagingen vormen;

3. weist darauf hin, dass einige Entwicklungsländer zwar selbst zu Geberstaaten geworden sind, in ihnen aber nach wie vor Ungleichheit in hohem Maß vorhanden ist und weiter zunimmt, worin sie sich nicht von anderen Entwicklungsländern unterscheiden; betont, dass u. a. Klimawandel, Nahrungsmittelunsicherheit, Migration, Arbeitslosigkeit, demografischer Wandel, Korruption, knapper werdende Ressourcen, nicht nachhaltiges Wachstum sowie Finanz- und Wirtschaftskrisen und Verstöße gegen die Menschenrechte komplexe und miteinander verbundene Herausforderungen darstellen;


Dit zal de Unie helpen om de hiermee samenhangende uitdagingen het hoofd te bieden, waarmee ze zich vandaag geconfronteerd ziet, alsook de kansen voor samenwerking met derde landen versterken.

Dadurch können die Herausforderungen, vor denen Europa heute steht, besser in Angriff genommen und die Möglichkeiten zur Zusammenarbeit mit Drittländern ausgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende uitdagingen worden' ->

Date index: 2021-07-01
w