Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Vertaling van "samenleving betreffen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft




reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft


sociale gegevens van persoonlijke aard die de gezondheid betreffen

personenbezogene Sozialdaten über die Gesundheit


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]




sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In zijn resolutie van 27 november 2009 over een nieuw kader voor Europese samenwerking in jeugdzaken (2010-2018) benadrukte de Raad dat alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving moeten worden beschouwd en werd getracht de deelname van jongeren aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen te vergemakkelijken door middel van een permanente gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers en jongeren en jeugdorganisaties op alle niveaus.

In seiner Entschließung vom 27. November 2009 zum erneuerten Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa (2010-2018) betonte der Rat die Notwendigkeit, in allen jungen Menschen eine Bereicherung für die Gesellschaft zu sehen, und unternahm Bemühungen, ihre Mitwirkung an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien zu fördern, und zwar mittels eines ständigen strukturierten Dialogs zwischen Entscheidungsträgern und jungen Menschen sowie Jugendorganisationen auf allen Ebenen.


Bij vraagstukken die de samenleving betreffen, dringt zich uiteraard het verslavingsprobleem op – dat bijzonder belangrijk is en door uw verslag aan de orde is gesteld; en dan is er nog de kwestie van minderjarigen.

Unter den gesellschaftlichen Herausforderungen findet sich selbstverständlich das Suchtproblem, das außerordentlich wichtig ist und das in Ihrem Bericht hervorgehoben wurde; zudem gibt es die Frage der Minderjährigen.


alle jongeren als een hulpbron voor de samenleving te beschouwen en het recht van jongeren om deel te nemen aan de ontwikkeling van beleidsmaatregelen die hen betreffen gestalte te geven door middel van een permanente gestructureerde dialoog met jongeren en jongerenorganisaties,

Anerkennung aller jungen Menschen als Bereicherung für die Gesellschaft und Einsatz für ihr Recht, an der Gestaltung der sie betreffenden politischen Strategien mitzuwirken, und zwar mittels eines ständigen strukturierten Dialogs mit der Jugend und Jugendorganisationen.


Dergelijke beheerssystemen vallen onder de bevoegdheid van de lidstaten, en terecht: zij betreffen de geschiedenis, samenleving, economie, geografie en hydrologie van de afzonderlijke landen.

Derartige Bewirtschaftungssysteme unterliegen der Rechtsprechung der Mitgliedstaaten, und zwar zu Recht, betreffen sie doch die Geschichte, Gesellschaft, Wirtschaft, Geographie und Hydrologie der einzelnen Staaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze trends betreffen de klimaatverandering, de volksgezondheid, vervoer en bodemgebruik, het beheer van de natuurlijke hulpbronnen, de uitdagingen van een vergrijzende samenleving alsmede armoede en sociale uitsluiting.

Diese Trends betreffen den Klimawandel, die öffentliche Gesundheit, den Verkehr und die Flächennutzung, die Bewirtschaftung der natürlichen Ressourcen, die Herausforderungen einer alternden Gesellschaft sowie die Armut und die soziale Ausgrenzung.


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten dat in de Europese onderzoeksprogramma's projecten worden opgenomen die de grote onderdelen van de Europese beschaving betreffen, zoals de fundamentele rechtsbeginselen, de geschiedenis van de instellingen en het onderwijs, de normen van de samenleving, de sociale en antropologische praktijken en de artistieke manifestaties;

9. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Ausarbeitung der europäischen Forschungsprogramme Projekte zu entwickeln, welche die großen Pfeiler der europäischen Zivilisation betreffen, wie etwa das allgemeine Recht, die Geschichte der Institutionen und der Bildung, die Normen des Zusammenlebens, die sozialen und anthropologischen Verhaltensweisen sowie die künstlerischen Ausdrucksweisen;


9. verzoekt de Commissie en de lidstaten dat in de Europese onderzoeksprogramma's projecten worden opgenomen die de grote onderdelen van de Europese beschaving betreffen, zoals het gemeenschappelijk recht, de geschiedenis van de instellingen en het onderwijs, de normen van de samenleving, de sociale en antropologische praktijken en de artistieke manifestaties;

9. ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, im Rahmen der Ausarbeitung der europäischen Forschungsprogramme jene Projekte zu fördern, welche die großen Pfeiler der europäischen Zivilisation betreffen, wie etwa das allgemeine Recht, die Geschichte der Institutionen und der Bildung, die Normen des Zusammenlebens, die sozialen und anthropologischen Verhaltensweisen sowie die künstlerischen Ausdrucksweisen;


De samenleving verandert: het algemene deskundigheidsniveau neemt toe, de communicatienetwerken bieden vrijwel eindeloze mogelijkheden om kennis te valoriseren, de toegenomen deelneming van vrouwen aan het maatschappelijke en economische leven wijzigt het inzicht in aangelegenheden die de samenleving betreffen, er is een scherper bewustzijn ontstaan van de collectieve risico's op gezondheids- of milieugebied.

Die Gesellschaft verändert sich: Das allgemeine Niveau der Kenntnisse nimmt zu, die Vernetzung bietet fast unendliche Möglichkeiten zur Verwertung des Wissens, die wachsende Beteiligung der Frauen am sozialen und wirtschaftlichen Leben gibt ein anderes Bild von den gesellschaftlichen Fragen und das Bewußtsein bezüglich der kollektiven Risiken im Bereich Gesundheitswesen oder Umwelt ist stärker geworden.


Het is van alle Maghreblanden ook het land waar de informatiemedia het minst toegankelijk zijn. Het is het land met de grootste groei en de meeste vorderingen op maatschappelijk terrein die vooral de modernisering van het onderwijs en de positie van de vrouw betreffen. Het is echter een land waar de civiele samenleving, die het resultaat van deze sociaal-economische groei is, niet de juiste kanalen voor een volledige vrijheid van meningsuiting vindt.

Es ist das Land mit dem höchsten Wachstum und den größten Fortschritten in der gesellschaftlichen Modernisierung, insbesondere im Rahmen des Bildungswesens und des Status der Frauen; dennoch ist es ein Land, in dem die drängenden Fragen einer aus diesem wirtschaftlichen und sozialen Wachstum hervorgegangenen Zivilgesellschaft keine geeigneten Kanäle finden, um sich in aller Freiheit zu artikulieren.


Deze overeenkomsten betreffen respectievelijk de versterking van de burgerlijke macht, de rol van het leger in een democratische samenleving, het staakt-het-vuren, constitutionele hervormingen, het kiesstelsel, de rehabilitatie, en de terugkeer naar een wettelijke status, van de URNG (Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca).

Diese Vereinbarungen betreffen die Stärkung der Zivilherrschaft und die Rolle der Armee in einer demokratischen Gesellschaft, den Waffenstillstand, die Verfassungsreformen und das Wahlverfahren sowie die Rehabilitierung der URNG (Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca) und ihre Rückkehr zur Legalität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving betreffen' ->

Date index: 2023-10-15
w