Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggingsfonds
Beleggingsmaatschappij
Beleggingsonderneming
Beleggingstrust
Buitenschoolse vorming
CEF
Closed-end beleggingsfonds
Closed-end beleggingsmaatschappij
Closed-end fonds
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Collectief deposito
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Experimentele school
Fondsbeheerder
Gemeenschappelijk beleggingsfonds
Gepoold fonds
Gesloten beleggingsfonds
Gesloten fonds
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Nieuwe pedagogie
Open beleggingsfonds
Open brief
Open gegevens
Open overheidsgegevens
Open pannen bedienen
Open pannen onderhouden
Open school
Open-end beleggingsfonds
Open-end beleggingsmaatschappij
Pedagogisch experiment
Pedagogisch onderzoek
Pedagogische vernieuwing
Pilootschool
Publieke open gegevens
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Società di gestione degli investimenti
Vermogensbeheerder

Traduction de «samenleving een open » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




open gegevens [ open overheidsgegevens | publieke open gegevens ]

offene Daten [ offene Behördendaten | öffentliche offene Daten ]


beleggingsmaatschappij [ beleggingsfonds | beleggingsonderneming | beleggingstrust | CEF | closed-end beleggingsfonds | closed-end beleggingsmaatschappij | closed-end fonds | collectief deposito | fondsbeheerder | gemeenschappelijk beleggingsfonds | gepoold fonds | gesloten beleggingsfonds | gesloten fonds | open beleggingsfonds | open-end beleggingsfonds | open-end beleggingsmaatschappij | società di gestione degli investimenti | vermogensbeheerder ]

Kapitalanlagegesellschaft [ Anlagefonds | Anlagegesellschaft mit festem Kapital | Anlagegesellschaft mit veränderlichem Kapital | Gemeinschaftsdepot | geschlossene Kapitalanlagegesellschaft | Immobiliengesellschaft für Handel und Industrie | Investmentfonds | Investmentfonds mit variablem Grundkapital | Investmentgesellschaft | Investmentgesellschaft mit festem Kapital | Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital | Kapitalverwaltungsgesellschaft | Offene Investmentgesellschaft | SICAV | SICOMI | Vermögensverwaltungsgesellschaft ]


nieuwe pedagogie [ buitenschoolse vorming | experimentele school | open school | pedagogische vernieuwing | pedagogisch experiment | pedagogisch onderzoek | pilootschool ]

neue Pädagogik [ Gesamtschule | Modellschule | Musterschule | pädagogische Forschung | pädagogische Reform | pädagogischer Versuch | Versuchsschule ]


open pannen bedienen | open pannen onderhouden

offene, durch direktes Feuer erhitzte Gefäße zur Ölreinigung bedienen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer u hier in uw programma schrijft: ‘Europa heeft voordeel bij een open samenleving en open markten, maar voor beide zijn regels nodig’, dan is dit ook juist, maar misschien niet duidelijk genoeg.

Wenn Sie hier den Satz hineinschreiben: „Europa profitiert von offenen Gesellschaften und offenen Märkten, aber für beides müssen Regeln gelten“, dann ist das auch richtig, aber vielleicht nicht deutlich genug.


De grootste kansen ontstaan als Rusland zich open opstelt en een open samenleving nastreeft in plaats van een in achtergebleven stalinisme gesloten samenleving.

Die größte Chance bietet sich dann, wenn Russland offen ist und sich bemüht eine offene Gesellschaft aufzubauen statt einer, die sich in einem rückwärts gerichteten Stalinismus verschließt.


Op basis van bovenstaande conclusies van de Raad heeft de Unie besloten het proces dat moet leiden tot een WHV te steunen door het debat open te stellen voor landen die niet aan de GGE deelnemen, alsook voor andere actoren zoals de civiele samenleving en de industrie, om het inzicht in de problematiek te vergroten en bij te dragen aan het werk van de open werkgroep.

Auf der Grundlage der oben genannten Schlussfolgerungen des Rates hat die Union beschlossen, den Prozess zur Ausarbeitung eines Vertrags über den Waffenhandel zu unterstützen, indem die Debatte auf Staaten, die nicht in der GGE vertreten sind, sowie auf andere Akteure, wie die Zivilgesellschaft und die Wirtschaft, ausgeweitet wird, um so das Verständnis dieser Frage zu vertiefen und zur Arbeit der OAG beizutragen.


Etnische en religieuze diversiteit vragen om een waakzame samenleving die meningsverschillen kan verzoenen in een open debat, een samenleving waarin mensen met elke achtergrond en overtuiging weten dat hun vrijheden gewaarborgd zijn.

Ethnische und religiöse Vielfalt erfordert eine aufmerksame Gesellschaft, die in der Lage ist, Unterschiede in offenem Austausch miteinander in Einklang zu bringen, eine Gesellschaft, in der die Menschen jedes Hintergrunds und jeder Überzeugung wissen, dass ihre Freiheiten garantiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Raad moedigt de instellingen van de Unie aan om, binnen hun bevoegdheden, een open, transparante en regelmatige dialoog te houden met de representatieve organisaties en de civiele samenleving.

Der Europäische Rat ermutigt die Organe der Union, in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich einen offenen, transparenten und regelmäßigen Dialog mit repräsentativen Verbänden und Vertretern der Zivilgesellschaft zu führen.


Mijn tweede opmerking gaat over terrorisme, waarbij in een open samenleving terrorisme moet worden bestreden met alle middelen die voor een open samenleving beschikbaar zijn, met veel zelfvertrouwen en zonder toe te geven aan opdringerige maatregelen.

Meine zweite Bemerkung betrifft den Terrorismus. Die offene Gesellschaft muss den Terrorismus mit den Mitteln der offenen Gesellschaft und einem starken Selbstvertrauen bekämpfen und nicht der Versuchung nachgeben, Maßnahmen, die die Persönlichkeitsrechte missachten, anzuwenden.


De samenleving dient open te staan voor innovatie, maar even belangrijk is een door zelfkritiek gekenmerkte open houding van wetenschappers t.a.v. zorgen die bij de bevolking leven.

Eine offene Einstellung der Gesellschaft gegenüber Innovationen ist wichtig, genauso wichtig ist aber auch eine selbstkritische Offenheit der Wissenschaftlern gegenüber Sorgen in der Bevölkerung.


Ook weerspiegelen de NAP's onvoldoende de nadruk die de lidstaten legden op integratie door mogelijkheden voor actieve participatie van jonge mensen uit alle geledingen van de samenleving en open en participatieve structuren voor levenslang leren; in aansluiting op het witboek inzake jeugd was dit een kenmerk van hun verslagen voor 2002.

Ferner wird in den NAP nur wenig darauf eingegangen, welche Bedeutung die Mitgliedstaaten den Möglichkeiten einer aktiven Beteiligung junger Menschen an allen Bereichen der Gesellschaft sowie transparenten und partizipativen Strukturen für lebenslanges Lernen beimessen, was Bestandteil ihrer 2002 vorgelegten Berichte zur Umsetzung des Weißbuchs ,Jugend" war.


De doelstelling van de activiteiten in dit kader is, de ontwikkeling van harmonieuze relaties tussen wetenschap en samenleving te stimuleren en de zichtbaarheid van innovatie in Europa te bevorderen, en ertoe bij te dragen dat wetenschappers kritisch denken en open staan voor de wensen van de samenleving, door nieuwe verhoudingen tot stand te brengen en een geïnformeerde dialoog op te zetten tussen onderzoekers, industriëlen, politieke beslissers en burgers.

Ziel der Maßnahmen in diesem Bereich ist es, ein gutes Verhältnis zwischen Wissenschaft und Gesellschaft in Europa herzustellen und zur Offenheit gegenüber der Innovation sowie zum kritischen Denken und zum Eingehen der Wissenschaftler auf gesellschaftliche Anliegen beizutragen, indem die Beziehungen auf eine neue Grundlage gestellt werden und ein fundierter Dialog zwischen Wissenschaftlern, der Industrie, politischen Entscheidungsträgern und Bürgern eingeführt wird.


- deelname: naast de centrale overheid als belangrijkste partner, staat het partnerschap open voor andere actoren, teneinde de integratie in de hoofdstroom van het politieke, economische en maatschappelijke leven te bevorderen van alle geledingen van de samenleving, waaronder de particuliere sector en organisaties van de civiele samenleving.

- Partizipation: Die Partnerschaft steht nicht nur der Staatsregierung als wichtigstem Partner, sondern einer ganzen Reihe weiterer Akteure offen, damit die Integration aller Teile der Gesellschaft, einschließlich der Privatwirtschaft und der Organisationen der Zivilgesellschaft, in das politische, wirtschaftliche und gesellschaftliche Leben gefördert wird.


w