Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Kopieën maken van waardevolle objecten
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving
Waardevol voorwerp

Traduction de «samenleving een waardevolle » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft




reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft




kopieën maken van waardevolle objecten

Duplikate wertvoller Objekte anfertigen | Kopien wertvoller Objekte anfertigen


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]


civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Effectieve BMG-netwerken versterken de veerkracht van ecosystemen en genereren daarmee waardevolle voordelen voor de samenleving.

Indem sie die Widerstandsfähigkeit der Ökosysteme stärken, erbringen effizient funktionierende Netze von Meeresschutzgebieten wertvollen Nutzen für die Gesellschaft.


De civiele samenleving beschikt over waardevolle expertise en kennis.

In der Zivilgesellschaft sind wertvolle Kenntnisse und Erfahrungen vorhanden.


(11) Voor de bescherming en bevordering van cultureel erfgoed en waardevolle landschappen, die een integrerend onderdeel vormen van de culturele verscheidenheid die de Unie krachtens artikel 167, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dient te eerbiedigen en te bevorderen, kan doorgaans worden voortgebouwd op de definities en beginselen die zijn opgenomen in de toepasselijke verdragen van de Raad van Europa, met name de Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa, het Europees Landschapsverdrag, de Kaderconventie over de waarde van cultureel erfgoed voor de ...[+++]

(11) Schutz und Aufwertung von Kulturerbe und Kulturlandschaften, die integraler Bestandteil der Vielfalt der Kulturen sind, zu deren Wahrung und Förderung sich die Europäische Union gemäß Artikel 167 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet hat, können sich sinnvollerweise auf die Definitionen und Grundsätze stützen, die in einschlägigen Übereinkommen des Europarates, insbesondere dem Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas, dem Europäischen Landschaftsübereinkommen, der Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft und in der 1976 von der ...[+++]


(11) Voor de bescherming en bevordering van cultureel erfgoed en waardevolle landschappen, die een integrerend onderdeel vormen van de culturele verscheidenheid die de Unie krachtens artikel 167, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dient te eerbiedigen en te bevorderen, kan doorgaans worden voortgebouwd op de definities en beginselen die zijn opgenomen in de toepasselijke verdragen van de Raad van Europa, met name de Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa, het Europees Landschapsverdrag, de Kaderconventie over de waarde van cultureel erfgoed voor de ...[+++]

(11) Schutz und Aufwertung von Kulturerbe und Kulturlandschaften, die integraler Bestandteil der Vielfalt der Kulturen sind, zu deren Wahrung und Förderung sich die Europäische Union gemäß Artikel 167 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet hat, können sich sinnvollerweise auf die Definitionen und Grundsätze stützen, die in einschlägigen Übereinkommen des Europarates, insbesondere dem Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas, dem Europäischen Landschaftsübereinkommen, der Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft und in der 1976 von der ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. beklemtoont dat het Parlement groot belang hecht aan de mensenrechtendialoog tussen Europa en China en het daaraan gekoppelde rechtenseminar; is van mening dat de vertegenwoordiging van NGO's en andere actoren uit de samenleving een waardevolle bijdrage vormt voor alle partijen die betrokken zijn bij de dialoog tussen de EU en China over politiek en mensenrechten en dan ook dient te worden aangemoedigd;

6. hebt die Bedeutung hervor, die es dem Menschenrechtsdialog EU-China und auch dem entsprechenden juristischen Seminar beimisst; vertritt die Auffassung, dass die Mitwirkung von nichtstaatlichen Organisationen und anderen zivilgesellschaftlichen Akteuren eine wertvolle Ressource für alle am politischen Dialog und am Menschenrechtsdialog zwischen EU und China beteiligten Seiten ist und deshalb Förderung verdient;


Op vergelijkbare wijze leveren ook plattelandsgebieden diensten aan een bredere samenleving, bijvoorbeeld in de vorm van recreatiemogelijkheden en waardevolle landschappen.

In einer vergleichbaren Weise bieten ländliche Gebiete Dienstleistungen an die Gesellschaft als Ganzes, z. B. in der Form von Erholungsmöglichkeiten und von hoch geschätzten Landschaften.


D. overwegende dat het tegengaan van de plattelandsontvolking, het scheppen van arbeidsplaatsen en een breed scala aan economische activiteiten in achterstandsregio's alsook de bijdrage aan de ruimtelijke ordening en het behoud van het milieu, het landschap en het culturele erfgoed een waardevolle bijdrage van de landbouw aan de samenleving vormen, en dat de samenleving dit dient te belonen,

D. in der Erwägung, dass die Verhinderung der Landflucht, die Schaffung von Arbeitsplätzen und einer breiten Palette von Wirtschaftstätigkeiten in benachteiligten Gebieten sowie deren Beitrag zur Raumordnung, zur Erhaltung der Umwelt, der Landschaft und des kulturellen Erbes Leistungen für das Gemeinwohl sind, die die Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes erbringt und für die diese ein Entgelt zahlen muss,


D. overwegende dat het tegengaan van de plattelandsontvolking, het scheppen van arbeidsplaatsen en een breed scala aan economische activiteiten in achterstandsregio's alsook de bijdrage aan de ruimtelijke ordening en het behoud van het milieu, het landschap en het culturele erfgoed een waardevolle bijdrage van de landbouw aan de samenleving vormen, en dat de samenleving dit dient te belonen,

D. in der Erwägung, dass die Verhinderung der Landflucht, die Schaffung von Arbeitsplätzen und einer breiten Palette von Wirtschaftstätigkeiten in benachteiligten Gebieten sowie deren Beitrag zur Raumordnung, zur Erhaltung der Umwelt, der Landschaft und des kulturellen Erbes Leistungen für das Gemeinwohl sind, die die Landwirtschaft für die Gesellschaft als Ganzes erbringt und für die sie Entgelt erhalten muss,


Belangrijk is dat het concept CSR fundamentele maatschappelijke veranderingen weerspiegelt (bijvoorbeeld de stijgende arbeidsdeelname van vrouwen). Structurele veranderingen en nieuwe arbeidsomstandigheden die voor meer evenwicht tussen mannen en vrouwen zorgen, erkennen dat vrouwen een waardevolle bijdrage leveren waarbij de samenleving en het bedrijfsleven baat vinden.

Tiefgreifende soziale Umwälzungen, wie zum Beispiel die zunehmende Arbeitsmarktbeteiligung der Frauen, sollten sich in der CSR widerspiegeln. Strukturelle Veränderungen und eine Gestaltung des Arbeitsumfelds, die für beide Geschlechter gleiche Bedingungen schafft, sind eine Anerkennung des wertvollen Beitrags der Frauen und kommen der Gesellschaft insgesamt wie auch den Unternehmen selbst zugute.


Om de cognitieve samenleving te verwerkelijken moeten echter alle actoren die bij het onderwijsproces betrokken zijn bereid zijn te leren; de Commissie stelt voor dat het van elkaar leren door de lidstaten, dat impliciet deel uitmaakt van het proces van "open coördinatie", een waardevolle mogelijkheid biedt om de kwaliteit van de dienstverlening aan de burger te verbeteren.

Wenn aber die kognitive Gesellschaft eine Realität werden soll, dann müssen alle Akteure des Bildungswesens bereit sein zu lernen; die Kommission schlägt vor, dass das wechselseitige Lernen von anderen Mitgliedstaaten, wie es unausgesprochen zum Prozess der ,Koordinierung" gehört, ein wertvoller Weg ist, um die Qualität der den Bürgern angebotenen Dienstleistungen zu verbessern.


w