Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Comité mensenrechten en democratie
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Rechtsstaat
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Traduction de «samenleving en rechtsstaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

Ausschuss für die Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie für die Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten | Ausschuss für Menschenrechte und Demokratie


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft








civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
zich inzetten voor de waarden in artikel 2 VEU en deze eerbiedigen, namelijk: eerbied voor de menselijke waardigheid, vrijheid, democratie, gelijkheid en de rechtsstaat; eerbied voor de rechten van de mens, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren; en eerbied voor een samenleving die gekenmerkt wordt door pluralisme, non-discriminatie, verdraagzaamheid, rechtvaardigheid, solidariteit en gelijke behandeling va ...[+++]

die in Artikel 2 EUV dargelegten Werte, nämlich Achtung der Menschenwürde, Freiheit, Demokratie, Gleichheit und der Rechtsstaatlichkeit, Wahrung der Menschenrechte einschließlich der Rechte der Personen, die Minderheiten angehören, und Achtung vor einer pluralistischen Gesellschaft und der Nichtdiskriminierung, Toleranz, Gerechtigkeit, Solidarität und die Gleichheit von Frauen und Männern, achten und sich ihnen verpflichten.


In het administratief recht, zo oordeelt de Raad van State, « raakt een middel de openbare orde wanneer het betrekking heeft op de schending van een regel die een bepaald fundamenteel openbaar belang beoogt te behartigen of te bestendigen, dit is een regel die essentiële waarden in de samenleving of fundamenteel de werking van de rechtsstaat aangaat en die om die reden steeds tegenover de gemeenschap in haar geheel gewaarborgd moet worden.

Im Verwaltungsrecht, so urteilt der Staatsrat, « betrifft ein Klagegrund die öffentliche Ordnung, wenn er sich auf den Verstoß gegen eine Regel bezieht, durch die ein bestimmtes fundamentales öffentliches Interesse gewahrt oder aufrechterhalten werden soll, das heißt eine Regel, die wesentliche Werte der Gesellschaft oder grundsätzlich das Funktionieren des Rechtsstaates betrifft und die aus diesem Grund immer gegenüber der Gemeinschaft insgesamt gewährleistet werden muss.


D. overwegende dat de vrijheid van de pers en de media, zowel online als offline, een essentieel aspect is van een democratische en open samenleving, maar ook van fundamenteel belang is bij het tegengaan van corruptie en de bescherming van de mensenrechten en de rechtsstaat; overwegende dat de onafhankelijke pers, als een collectieve manifestatie van vrije meningsuiting, een van de belangrijkste spelers in het medialandschap is en als waakhond van de democratie optreedt;

D. in der Erwägung, dass die Freiheit der Presse und der Medien im Online- und im Offline-Bereich ein entscheidender Aspekt einer demokratischen und offenen Gesellschaft und von grundlegender Bedeutung für die Bekämpfung der Korruption und die Wahrung der Menschenrechte und der Rechtsstaatlichkeit ist; in der Erwägung, dass in der unabhängigen Presse die freie Meinungsäußerung kollektiv zum Ausdruck kommt und dass die unabhängige Presse einer der wichtigsten Akteure in der Medienlandschaft ist und dabei als Hüterin der Demokratie fungiert;


Binnen de grenzen van haar bevoegdheid helpt de Gemeenschap de nodige maatregelen te nemen om te voorkomen dat terroristen waarden als democratie, de rechtsstaat, een open samenleving en de vrijheid van onze burgers en gemeenschappen aanvallen, en om de gevolgen van een dergelijke aanval zo veel mogelijk te beperken.

Die Gemeinschaft wird im Rahmen ihrer Zuständigkeit dazu beitragen, dass die erforderlichen Maßnahmen ergriffen werden, um Terroristen daran zu hindern, die Werte der Demokratie, den Rechtsstaat, die offene Gesellschaft sowie die Freiheit unserer Bürger und Gesellschaftsordnungen anzugreifen, und um die Folgen etwaiger Anschläge wo immer möglich zu begrenzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel van het algemene programma “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden” is de rechten en vrijheden van de burgers te waarborgen in een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en hen te beschermen tegen criminele handelingen, die een bedreiging kunnen vormen voor de individuele vrijheden, de democratische samenleving en de rechtsstaat.

Das übergeordnete Ziel des Rahmenprogramms „ Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ besteht in der Sicherung der Bürger- und Freiheitsrechte in einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts; hierzu gehört auch der Schutz vor kriminellen Handlungen, durch die die Freiheit des Einzelnen, die demokratische Gesellschaft und der Rechtsstaat bedroht werden können.


Met name de vrijheden en rechten van de burgers kunnen alleen worden gewaarborgd wanneer zij voldoende zijn beschermd tegen criminele handelingen, die niet alleen een bedreiging vormen voor de vrijheden en rechten van individuele personen, maar ook voor de democratische samenleving en de rechtsstaat.

So können die Grundfreiheiten und –rechte der Bürger nur garantiert werden, wenn sie hinreichend gegen kriminelle Handlungen geschützt sind, die nicht nur den Einzelnen in seinen Grundfreiheiten und –rechten bedrohen, sondern auch eine Gefahr für die Demokratie und die Rechtsstaatlichkeit darstellen.


43. benadrukt dat terrorisme een aanval vormt op de democratische samenleving en rechtsstaat als geheel, onbeschrijfelijke schade berokkent aan de slachtoffers en veel leed toebrengt aan hun families; dat preventie en bestrijding van terrorisme dan ook een van de verplichtingen is ten aanzien van de slachtoffers en hun families;

43. betont, dass der Terrorismus einen Angriff auf die demokratische Gesellschaft und den Rechtsstaat als Ganzes darstellt und den Opfern unbeschreibliche Schäden und ihren Familien großes Leid verursacht; ist der Auffassung, dass wir es deshalb unter anderem den Opfern und ihren Familien schuldig sind, den Terrorismus zu verhüten und zu bekämpfen;


41. benadrukt dat terrorisme een aanval vormt op de democratische samenleving en rechtsstaat als geheel, onbeschrijfelijke schade berokkent aan de slachtoffers en veel leed toebrengt aan hun families; preventie en bestrijding van terrorisme is dan ook een van de verplichtingen ten aanzien van de slachtoffers en hun families;

41. betont, dass der Terrorismus einen Angriff auf die demokratische Gesellschaft und den Rechtsstaat als Ganzes darstellt und den Opfern unbeschreibliche Schäden und ihren Familien großes Leid verursacht; deshalb sind wir es unter anderem den Opfern und ihren Familien schuldig, den Terrorismus zu verhüten und zu bekämpfen;


31. benadrukt dat terrorisme een aanval op de gehele democratische samenleving en rechtsstaat vormt en onbeschrijfelijke schade berokkent aan de slachtoffers en veel leed toebrengt aan hun families; is daarom van oordeel dat preventie en bestrijding van terreur een verplichting is ten aanzien van de slachtoffers en hun families;

31. betont, dass der Terrorismus einen Angriff auf die demokratische Gesellschaft und den Rechtsstaat als Ganzes darstellt und den Opfern unbeschreibliche Schäden und ihren Familien großes Leid verursacht; deshalb sind wir es unter anderem den Opfern und ihren Familien schuldig, den Terrorismus zu verhüten und zu bekämpfen;


2. geeft uiting aan haar bezorgdheid over het vermogen van de kandidaat-lidstaten om het snel groeiende "acquis" op het terrein van justitie en binnenlandse zaken binnen korte tijd daadwerkelijk ten uitvoer te leggen, gezien de snelle ontwikkelingen (na 11 september) en overwegende dat het terrein van justitie en binnenlandse zaken de kern van de samenleving, de rechtsstaat en het vertrouwen van de burger in de vergrote Unie raakt; beklemtoont dan ook het belang van voorrang voor dit terrein;

2. äußert sich besorgt darüber, ob die Bewerberländer in Anbetracht der rasanten Entwicklungen (nach dem 11. September 2001) und in der Erwägung, dass dieser Bereich von Justiz und inneren Angelegenheiten den Kern der Gesellschaft, die Rechtsstaatlichkeit und das Vertrauen der Bürger in die erweiterte Union berührt, in der Lage sind, den rasch anwachsenden gemeinschaftlichen Besitzstand im Bereich Justiz und innere Angelegenheiten innerhalb kurzer Zeit effektiv umzusetzen; betont daher, wie wichtig es ist, diesem Bereich besondere Priorität einzuräumen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving en rechtsstaat' ->

Date index: 2021-10-10
w