Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving hebben opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

B. overwegende dat bijna een op de drie werkgevers in de EU problemen ondervindt bij de aanwerving van gekwalificeerd personeel; overwegende dat vanuit het oogpunt van de toenemende discrepantie tussen vaardigheden in de EU (de kloof tussen de arbeidsvaardigheden van een persoon en de eisen van de arbeidsmarkt) de Bologna-hervormingen niet veel succes hebben opgeleverd; overwegende dat de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden een belangrijke uitdaging is voor Europa, met gevolgen voor alle terreinen van de samenleving, van de productivit ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Analysen zufolge annähernd jeder dritte Arbeitgeber in der EU Schwierigkeiten hat, angemessen qualifizierte Arbeitnehmer zu finden; in der Erwägung, dass die Bologna-Reform im Hinblick auf das Ziel, das Missverhältnis zwischen dem Qualifikationsangebot von Arbeitnehmern und der Qualifikationsnachfrage des Arbeitsmarkts zu beheben, bislang nicht sonderlich erfolgreich war; in der Erwägung, dass dieses Missverhältnis eine der zentralen Herausforderungen für Europa geworden ist, die sich auf alle Bereiche der Gesellschaft auswirkt, von der Produktivität und Effizienz von Unternehmen bis zum gegenwärtigen und künf ...[+++]


B. overwegende dat bijna een op de drie werkgevers in de EU problemen ondervindt bij de aanwerving van gekwalificeerd personeel; overwegende dat vanuit het oogpunt van de toenemende discrepantie tussen vaardigheden in de EU (de kloof tussen de arbeidsvaardigheden van een persoon en de eisen van de arbeidsmarkt) de Bologna-hervormingen niet veel succes hebben opgeleverd; overwegende dat de discrepantie tussen gevraagde en aangeboden vaardigheden een belangrijke uitdaging is voor Europa, met gevolgen voor alle terreinen van de samenleving, van de productivit ...[+++]

B. in der Erwägung, dass Analysen zufolge annähernd jeder dritte Arbeitgeber in der EU Schwierigkeiten hat, angemessen qualifizierte Arbeitnehmer zu finden; in der Erwägung, dass die Bologna-Reform im Hinblick auf das Ziel, das Missverhältnis zwischen dem Qualifikationsangebot von Arbeitnehmern und der Qualifikationsnachfrage des Arbeitsmarkts zu beheben, bislang nicht sonderlich erfolgreich war; in der Erwägung, dass dieses Missverhältnis eine der zentralen Herausforderungen für Europa geworden ist, die sich auf alle Bereiche der Gesellschaft auswirkt, von der Produktivität und Effizienz von Unternehmen bis zum gegenwärtigen und künft ...[+++]


De richtlijn is erop gericht de financiële soliditeit van banken en beleggingsondernemingen te garanderen en het onvoorzichtig nemen van buitensporige risico's in de banksector tegen te gaan. Deze risiconeming werd gestimuleerd door slecht uitgedachte beloningspraktijken die tot het faillissement van bepaalde instellingen hebben geleid en problemen voor de hele samenleving hebben opgeleverd.

Ziel der Richtlinie ist es, die finanzielle Solidität von Banken und Wertpapierfirmen sicherzustellen und die übermäßige und unvorsichtige Übernahme von Risiken im Bankensektor zu bekämpfen.


Günther H. Oettinger, commissaris voor Digitale Economie en Samenleving: "De maatregelen van de Commissie tegen roamingkosten hebben resultaten opgeleverd voor de Europese consument.

Günther H. Oettinger, EU-Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft, ergänzte: „Die Maßnahmen der Kommission zur Abschaffung der Roaming-Gebühren nutzen den europäischen Verbraucherinnen und Verbrauchern.


Wat de EIT-investeringen in KIG's hebben opgeleverd, wordt gemeten in termen van voordelen voor de samenleving en de economie, zoals betere onderwijsmogelijkheden, het oprichten van nieuwe ondernemingen en het scheppen van nieuwe banen en het creëren van nieuwe producten en diensten.

Die Erträge der EIT-Investitionen in die KIC werden anhand des Nutzens für Gesellschaft und Wirtschaft gemessen, der beispielsweise in besseren Bildungsmöglichkeiten und der Schaffung neuer Unternehmen und Arbeitsplätze sowie neuer Produkte und Dienstleistungen zum Ausdruck kommt.


Deze programma’s hebben positieve resultaten opgeleverd op de onder hun werkingssfeer vallende gebieden: gelijke beloning, verenigbaarheid van beroeps- en gezinsleven, deelneming van vrouwen aan het besluitvormingsproces, en het sensibiliseren van de samenleving voor het veranderen van de stereotypen ten aanzien van de rol van mannen en vrouwen.

Sie führte in ihrem Anwendungsbereich zu positiven Ergebnissen auf verschiedenen Gebieten, wie z. B. beim gleichen Entgelt, der Vereinbarkeit von Familie und Beruf, der Mitwirkung der Frauen am Entscheidungsprozess und der sozialen Sensibilisierung für sich ändernde Klischees in Bezug auf die Rollen von Männern und Frauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving hebben opgeleverd' ->

Date index: 2022-05-10
w