38. erkent dat een zekere vooruitgang is geboekt waar het gaat om de bescherming van de mensenrechten en de rechten van minderheden, met inbegrip van de rechten van taalminderheden; wijst er evenwel op dat in vele kandidaat-landen situaties van misbruik en discriminatie blijven bestaan door tekortkomingen in de rechtspraak en de rechtshandhaving en herhaalt dat het EU-acquis inzake anti-discriminatie, zoals omschreven in artikel 13 EG-Verdrag en overeenkomstig het Handvest van de grondrechten ten uitvoer moet worden gelegd, met name ten aanzien van homoseksuele mannen en lesbiennes; dringt voorts aan op bijzondere inspanningen om op te treden tegen en een einde te maken aan de tegen de mensenrechten indruisende behandeling van in institut
...[+++]en opgenomen gehandicapten in de kandidaat-landen en pleit voor ontmanteling van de hospitaliseringsaanpak ten gunste van geïntegreerde en in de samenleving ingebedde maatregelen ter ondersteuning van gehandicapten; 38. erkennt an, dass gewisse Fortschritte beim Schutz der Menschenrechte und der Rechte von Minderheiten erzielt worden sind, auch bei den Rechten in Bezug auf die Sprache; weist jedoch darauf hin, dass es wegen Mängeln im Justiz- und Strafverfolgungswesen in vielen Beitrittsländern nach wie vor Missbrauch und Diskriminierung gibt, und wiederholt, dass der Besitzstand der Europäischen Union auf dem Gebiet der Nichtdiskriminierung gemäß Artikel 13 des EG-Vertrags und im Sinne der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere in Bezug auf Schwule und Lesben, umgesetzt werden muss; fordert ferner besondere Anstrengungen zur Bekämpfung und Beendigung von Menschenrechtsverletzungen gegen Menschen mit Behinderungen, die in Bewerbe
...[+++]rländern in Heimen leben, und fordert die Abschaffung des Ansatzes, Personen mit Behinderungen in Heime zu stecken, zugunsten von integrierten und gemeindenahen Unterstützungsmaßnahmen für diese Menschen;