Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Civiele samenleving
Cognitieve maatschappij
Cognitieve samenleving
Commissaris voor Digitale Economie en Samenleving
Lerende maatschappij
Lerende samenleving
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Maatschappelijk middenveld
Maatschappelijke organisatie
Opneming in de samenleving
Reïntegratie in de vrije samenleving
Samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Stedelijke samenleving

Traduction de «samenleving is voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Charter van de Europese Politieke Partijen voor een niet-racistische samenleving | Handvest van Europese politieke partijen voor een niet-racistische samenleving

Charta der europäischen Parteien für eine nichtrassistische Gesellschaft


commissaris voor Digitale Economie en Samenleving | lid van de Commissie dat belast is met Digitale Economie en Samenleving

Kommissar für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft | Kommissarin für die digitale Wirtschaft und Gesellschaft


cognitieve maatschappij | cognitieve samenleving | lerende maatschappij | lerende samenleving

kognitive Gesellschaft | Lerngesellschaft


reïntegratie in de vrije samenleving

Wiedereingliederung in die freie Gesellschaft






civiele samenleving [ maatschappelijke organisatie | maatschappelijk middenveld ]

Zivilgesellschaft [ Bürgergesellschaft | Organisation der Zivilgesellschaft | organisierte Zivilgesellschaft | zivilgesellschaftliche Organisation ]


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

soziale Integration [ Integration in die Gesellschaft | soziale Eingliederung | Verhinderung der Ausgrenzung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige publieke omroeporganisaties kwamen ten aanzien van een mogelijke uitbreiding van deze bepalingen met het voorstel voor een Europese lijst van evenementen van aanzienlijk belang voor de (Europese) samenleving, voornamelijk met de bedoeling om een einde te maken aan de praktijk van de verkoop van bepaalde rechten op territoriale basis. Dit idee werd echter over het algemeen sceptisch ontvangen.

In Bezug auf eine etwaige Erweiterung dieser Bestimmungen brachten mehrere öffentlich-rechtliche Fernsehanstalten die Idee vor, eine europaweite Liste wichtiger Ereignisse für die (europäische) Gesellschaft zu erstellen, insbesondere mit dem Ziel, die Praxis der Vermarktung bestimmter Rechte auf territorialer Basis zu überwinden.


Een zesde van alle kinderen (voornamelijk meisjes) gaat niet naar school en heeft dus weinig kans om te leren, zich te ontwikkelen en een plaats te vinden in de samenleving.

Ein Sechstel aller Kinder (hauptsächlich Mädchen) besucht keine Grundschule und wird keine Gelegenheit erhalten, zu lernen, sich zu entwickeln und sozial zu integrieren.


I. overwegende dat de lidstaten zich meer dan ooit ongerust maken over de negatieve gevolgen van illegaal onlinegokken voor de samenleving en voor de nationale economie in het algemeen en hierbij voornamelijk verwijzen naar de bescherming van minderjarigen en kwetsbare maatschappelijke groepen, de aanpak van verslaving en de bestrijding van criminaliteit en belastingfraude;

I. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten heute mehr denn je mit denselben Problemen in Bezug auf die negativen sozialen und wirtschaftlichen Folgen des illegalen Onlinespiels auf nationaler Ebene konfrontiert sind, wobei ihre vorrangigen Ziele im Schutz Minderjähriger und der sozial schwächeren Mitglieder der Gesellschaft sowie im Kampf gegen Spielsucht, Verbrechen und Steuerhinterziehung bestehen;


(11) De samenleving is voornamelijk afhankelijk van producten op basis van een reeks verschillende materialen, namelijk biologische, minerale en synthetische materialen, die vaak worden gecombineerd voor de productie van composietmaterialen.

(11) Die Gesellschaft ist hauptsächlich auf Produkte angewiesen, die aus unterschiedlichen Werkstoffen bestehen, nämlich biologischen, mineralischen und synthetischen, die häufig zu Verbundwerkstoffen zusammengesetzt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) De samenleving is voornamelijk afhankelijk van producten op basis van een reeks verschillende materialen, namelijk biologische, minerale en synthetische materialen, die vaak worden gecombineerd voor de productie van composietmaterialen.

(11) Die Gesellschaft ist hauptsächlich auf Produkte angewiesen, die aus unterschiedlichen Werkstoffen bestehen, nämlich biologischen, mineralischen und synthetischen, die häufig zu Verbundwerkstoffen zusammengesetzt werden.


Jaarlijks sterven ruim zes miljoen mensen aan de zogenoemde aan armoede gerelateerde ziekten - hiv/aids, malaria en tuberculose - , voornamelijk in ontwikkelingslanden waar ze ontwrichtende gevolgen in de samenleving teweegbrengen en jarenlange ontwikkelingsinspanningen tenietdoen.

Mehr als sechs Millionen Menschen sterben jedes Jahr an den so genannten armutsbedingten Krankheiten (HIV/AIDS, Malaria und Tuberkulose), vor allem in den Entwicklungsländern, in denen diese Krankheiten destabilisierende Auswirkungen auf die Gesellschaft haben und jahrelange Entwicklungsanstrengungen zunichte machen.


Ondanks verschillen tussen de lidstaten vertegenwoordigen jongeren overal een belangrijk deel van het totale aantal vrijwilligers dat zich in de Europese Gemeenschap actief inzet voor initiatieven en projecten alsmede in niet-gouvernementele organisaties van voornamelijk sociale en humanitaire aard en ten behoeve van een democratische samenleving en duurzame ontwikkeling;

Bei allen zwischen den Mitgliedstaaten bestehenden Unterschieden machen doch junge Menschen überall einen beträchtlichen Anteil der Freiwilligen aus, die sich in der Europäischen Gemeinschaft aktiv für Initiativen und Projekte sowie in Nichtregierungsorganisationen insbesondere im sozialen und humanitären Bereich und für eine demokratische Gesellschaft und nachhaltige Entwicklung einsetzen;


(a) Het moet een onafhankelijke rechtspersoon zijn zonder winstoogmerk die voornamelijk actief is op het gebied van milieubescherming in het belang van de samenleving.

(a) die NRO unabhängige und nichtgewinnorientierte juristische Personen sein, mit Zielsetzungen im Umweltbereich, die im Interesse der Allgemeinheit liegen;


(a) Het moet een onafhankelijke rechtspersoon zijn zonder winstoogmerk die voornamelijk actief is op het gebied van milieu- en dierenbescherming in het belang van de samenleving.

(a) die NRO unabhängige und nichtgewinnorientierte juristische Personen sein, mit Zielsetzungen im Umweltbereich und im Tierschutz, die im Interesse der Allgemeinheit liegen;


Dit geldt ook voor Duitslands steun voor de vervoersector, die voornamelijk beoogt de toegang tot goederen en diensten en het verkeer tussen mensen te verbeteren en tegelijk de nadelige effecten voor de samenleving als geheel, zoals vervuiling of verkeersongelukken, te verminderen. Verwezenlijking van deze oogmerken draagt bij aan de ontwikkeling van regio's en steden, aan verlaging van de economische kosten van vervoer en dus aan verhoging van de totale productie en het welzijn van de samenleving.

Hauptziele bei der Unterstützung des Verkehrssektors sind ein besserer Zugang zu Waren, Dienstleistungen und Menschen unter Eindämmung nachteiliger Auswirkungen wie Schadstoffemissionen und Unfälle auf die Gesellschaft als Ganzes. Die Verwirklichung dieser Ziele trägt zur Entwicklung der Regionen und Städte, zur Senkung der wirtschaftlichen Kosten des Verkehrs und somit zur Steigerung der Gesamtproduktion und des Wohlstands der Gesellschaft bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving is voornamelijk' ->

Date index: 2024-09-22
w