Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd " (Nederlands → Duits) :

Deze samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd ook discrete steun nodig, en ik onderstreep het woord “discreet” om voor de hand liggende historische en politieke redenen.

Diese Gesellschaften brauchen unsere Hilfe: Sie brauchen unsere essenzielle aber diskrete Hilfe und ich betone das Wort „diskret“ aus nahe liegenden historischen und politischen Gründen.


Wij begrijpen goed dat de weg naar perfectie nog lang is, maar de boodschap die we moeten overbrengen is dat onze landbouwers alleen dankzij de kwaliteit van Europese producten de mogelijkheid zullen hebben om daadwerkelijk te concurreren op de wereldmarkt.

Wir haben voll und ganz verstanden, dass der Weg zur Exzellenz noch lang ist, aber die Botschaft, die es zu übermitteln gilt, lautet, dass unsere Landwirte nur über die Qualität europäischer Produkte die Chance haben, auf dem Weltmarkt sinnvoll konkurrieren zu können.


We hebben een interne markt nodig, dat is onze kracht, maar tegelijkertijd hebben wij een hoge mate van sociale cohesie nodig.

Wir brauchen einen Binnenmarkt - dies ist unser Stärke - und gleichzeitig ein hohes Maß an sozialem Zusammenhalt.


De wereldeconomie is de laatste decennia razendsnel veranderd; de snelle ontwikkeling van nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (de zogenaamde digitale verschuiving) en de globalisering hebben nieuwe kansen gecreëerd, maar ook nieuwe uitdagingen voor onze samenlevingen.

Die Weltwirtschaft hat sich in den letzten Jahrzehnten in gewaltigem Tempo gewandelt, die rasante Entwicklung der neuen Informations- und Kommunikationstechnologien (die sogenannte Digitalisierung) und die Globalisierung haben neue Möglichkeiten aber auch neue Herausforderungen für unsere Gesellschaft mit sich gebracht.


Als het voorstel dat de onderhandelaars gisteren hebben gedaan daadwerkelijk steun krijgt in de Raad, maar ook in het Parlement, dan hebben we toch vooruitgang geboekt. Het is een taaie materie, maar ze is wel belangrijk voor onze samenwerking.

Wenn dieser Vorschlag, den wir gestern zwischen den Verhandlern ausgearbeitet haben, nunmehr hält — sowohl im Rat als auch im Parlament —, so haben wir hier einen Fortschritt erzielt, der, wenn auch ein sprödes Thema, doch wichtig für unsere Zusammenarbeit ist.


De mondialisering zal hopelijk ook in de toekomst dit gunstige effect hebben, maar zij zal tegelijkertijd - en dit is een van onze grote taken voor de toekomst - problemen teweegbrengen, in de arme landen en in onze eigen landen, problemen die wij krachtig moeten aanpakken.

Ich hoffe, die Globalisierung hat auch später diesen positiven Inhalt, doch – und dies wird in Zukunft ein wichtiges Aufgabengebiet für uns sein – wirft sie Probleme in den armen Ländern und in unseren Ländern auf, die wir anpacken müssen.


Maar wij hebben onze ambtenaren eveneens de opdracht gegeven om tegelijkertijd te werken aan een reeks discussiepunten die voortvloeien uit de tekst van de heer Dunkel.

Wir haben unsere Beamten aber auch angewiesen, parallel dazu eine Reihe von Fragen zu klären, die sich aus dem Dunkel-Papier ergeben.


Daarom ook hebben de beginselen en de verbintenissen waarover wij het eens zijn geworden een mondiaal karakter. - Het beginsel dat er evenwicht moet zijn tussen de verscheidenheid van de nationale culturen en de bevestiging van universele waarden : de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke doelstellingen dient op het niveau van elk van onze naties te geschieden met eerbiediging van de nationale tradities en culturen, maar de Europese Unie, die waa ...[+++]

Deshalb sind die Prinzipien wie die Verpflichtungen, auf die wir uns geeinigt haben, von globaler Bedeutung: - Prinzip des Gleichgewichts zwischen der kulturellen Vielfalt der Staaten und dem Bekenntnis zu universalen Werten: Bei der Verwirklichung der gemeinsamen Ziele sind Tradition und Kultur jedes Landes zu achten. Die Europäische Union, die sich zum Pluralismus der Kulturen bekennt, vertritt allerdings auch die Ansicht, daß Tradition und Kultur wie die Menschenrechte und Grundfreiheiten, die Gleichberechtigung von Mann und Frau und das Recht auf Entwicklung vorbehaltslos zu den gemeinsamen Werten gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenlevingen hebben onze daadwerkelijke maar tegelijkertijd' ->

Date index: 2021-05-08
w