Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenraapsel zijn " (Nederlands → Duits) :

Het huidige Europese routenetwerk is nog steeds een samenraapsel van nationale routes, waardoor het routenetwerk voor intra-Europese vluchten ongeveer 15% minder efficiënt is dan dat voor binnenlandse vluchten en niet altijd even goed is afgestemd op de Europese verkeersbehoeften.

Das europäische Streckennetz besteht nach wie vor aus einer Verknüpfung nationaler Strecken, was bei Flügen innerhalb der Gemeinschaft zu einem Effizienzverlust von etwa 15 % gegenüber Inlandsflügen führt und den Verkehrsanforderungen in Europa nicht immer gerecht wird.


NAIADES II lijkt eerder een samenraapsel van bestaande maatregelen.

NAIADES II scheint ein Flickwerk aus bestehenden Maßnahmen zu sein.


Of het nu gaat om fundamentele rechten, privacy, rechten van minderheden, "burgerschap van de Europese Unie" of het asiel- en immigratiebeleid, dit samenraapsel dient in feite als voorwendsel om de federalistische ambitie van een Europese bureaucratische superstaat aan te moedigen.

Ob es nun um Grundrechte, Privatsphäre, Minderheitenrechte, „Unionsbürgerschaft“ oder die Asyl- und Einwanderungspolitik geht, diese bunte Mischung dient als Vorwand, um die föderalistischen Bestrebungen in Richtung eines europäischen bürokratischen Superstaats voranzutreiben.


Onderzoekers die in een andere EU-lidstaat bewijsmateriaal wensen te verkrijgen, moeten zich daarbij baseren op een vijftig jaar oud samenraapsel van uiteenlopende regels.

Ein Ermittler, der Beweismittel aus einem anderen EU-Mitgliedstaat benötigt, sieht sich einem 50 Jahre alten Stückwerk an Vorschriften gegenüber.


– (PT) Dit verslag is een samenraapsel (en dat was de bedoeling), zodat er eigenlijk geen commentaar op valt te leveren. We zullen ons daarom concentreren op wij als de belangrijkste doelstelling van dit verslag beschouwen: het bagatelliseren van de inmenging van de belangrijkste EU-mogendheden in derde landen, met als excuus het concept volgens hetwelk de EU “verantwoordelijk is voor bescherming”.

– (PT) Da es unmöglich ist, sich zu der (absichtlichen) engen Verbindung zu äußern, die dieser Bericht enthält, werden wir uns darauf konzentrieren, was wir als sein Hauptziel ansehen: Herunterspielen der Einmischung der EU-Großmächte in Drittländern unter dem Deckmantel des Konzepts der Schutzverantwortung.


Het huidige Europese routenetwerk is nog steeds een samenraapsel van nationale routes, waardoor het routenetwerk voor intra-Europese vluchten ongeveer 15% minder efficiënt is dan dat voor binnenlandse vluchten en niet altijd even goed is afgestemd op de Europese verkeersbehoeften.

Das europäische Streckennetz besteht nach wie vor aus einer Verknüpfung nationaler Strecken, was bei Flügen innerhalb der Gemeinschaft zu einem Effizienzverlust von etwa 15 % gegenüber Inlandsflügen führt und den Verkehrsanforderungen in Europa nicht immer gerecht wird.


1. verzoekt de Europese Raad om het zogenaamde 'quick-start' programma goed te keuren dat projecten omschrijft voor quick-start investeringen in transeuropese netwerken (TEN), energie, telecommunicatie, IT en OO infrastructuurprojecten in de EU die beantwoorden aan een al lang bestaande verzoek van het Europees Parlement (met inachtneming van de rechten van het EP in het kader van de medebeslissingsprocedure over de herziening van de transeuropese vervoersnetwerken); betreurt echter dat het 'quick-start' programma ook projecten omvat die slechts een samenraapsel zijn van wat reeds eerder is voorgesteld en besloten en die vrijwel uitslui ...[+++]

1. fordert die Kommission auf, das so genannte „Quick-start-Programm“ anzunehmen, in dem Projekte festgeschrieben sind, mit denen ein „Schnellstart“ für Investitionen in die transeuropäischen Netzwerke (TEN), die Bereiche Energie, Telekom, IT und in FE-Infrastrukturprojekte in der Europäischen Union ermöglicht werden soll, wie seit langem vom Europäischen Parlament gefordert wird (unbeschadet seines Rechts im Rahmen des Mitentscheidungsverfahrens bezüglich der Revision der TEN-Verkehr); bedauert jedoch, dass das Quick-start-Programm nur Projekte einbezieht, die lediglich eine Fusion dessen sind, was bereits zuvor vorgeschlagen und besch ...[+++]


30. merkt op dat het verslag over 2001 een aantal onvolkomenheden bevat, zoals de verschillen in redactionele stijl tussen de verschillende hoofdstukken; dringt erop aan dat deze tekortkomingen in het verslag over 2002 worden rechtgezet, teneinde te voorkomen dat het er gaat uitzien als een samenraapsel van losse elementen;

30. stellt fest, dass der Bericht für 2001 bestimmte Mängel aufweist, zum Beispiel redaktionelle Unausgewogenheit zwischen den Kapiteln; dringt darauf, dass diese im Bericht 2002 ausgeräumt werden, damit vermieden wird, dass er als Zusammenstellung grundverschiedener Bestandteile erscheint;




Anderen hebben gezocht naar : steeds een samenraapsel     eerder een samenraapsel     dit samenraapsel     jaar oud samenraapsel     moeten zich     samenraapsel     slechts een samenraapsel zijn     samenraapsel zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenraapsel zijn' ->

Date index: 2022-05-11
w