Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eindprodukt
Filmrollen aan elkaar kleven
Filmrollen aan elkaar plakken
Filmrollen samenvoegen
Houtelementen samenvoegen
Lenzen samenvoegen
Omvangrijk eindprodukt
Samenvoegen
Samenvoegen tot een eindprodukt

Traduction de «samenvoegen tot een eindprodukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












filmrollen aan elkaar kleven | filmrollen aan elkaar plakken | filmrollen samenvoegen

Filmrollen kleben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
–het gemeenschappelijk landbouwbeleid, waar de Commissie het beheer van de gemeenschappelijke marktordening zal vereenvoudigen, met name door het samenvoegen van de 200 bestaande verordeningen van de Commissie tot 40 uitvoerings- en gedelegeerde handelingen.

–Gemeinsame Agrarpolitik: Die Kommission wird die Verwaltung der gemeinsamen Organisation der Agrarmärkte vereinfachen, insbesondere durch Zusammenfassung von 200 bestehenden Kommissionsverordnungen zu 40 Durchführungs- und delegierten Rechtsakten.


Het samenvoegen van krachten, bundelen van middelen en ontwikkelen van gezamenlijke strategieën door middel van “gezamenlijke programmering” wordt gezien als een stap in de goede richting om doeltreffender met grote maatschappelijke uitdagingen om te gaan.

Die gemeinsame Planung (Bündelung der Kräfte, Zusammenlegung der Ressourcen und Entwicklung gemeinsamer Strategien) ist das Konzept der Zukunft, um großen gesellschaftlichen Herausforderungen wirksam zu begegnen.


Door innovaties op het gebied van gegevensverwerving en -verwerking, het samenvoegen van gegevensbestanden en de verspreiding van gegevens, waarbij onder meer gebruik wordt gemaakt van innovatieve, ICT-gebaseerde vormen van samenwerking, kan ervoor worden gezorgd dat de investeringen in ruimtevaartinfrastructuur meer rendement opleveren".

Mit Innovationen bei der Datenerfassung, -verarbeitung, -zusammenführung und -verbreitung unter Einsatz innovativer IKT-gestützter Formen der Zusammenarbeit kann bei Weltrauminfrastrukturinvestitionen eine höhere Rendite erreicht werden.“


Zij zal meerdere lopende initiatieven samenvoegen in een programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (Regulatory Fitness and Performance Programme - REFIT), dat overbodige kosten in verband met regelgeving moet uitbannen en ervoor moet zorgen dat het geheel van de EU-wetgeving beantwoordt aan het beoogde doel.

Sie wird verschiedene bestehende Initiativen zu einem ordnungspolitischen Eignungs‑ und Leistungsprogramm (REFIT) zusammenfassen, um unnötige Regulierungskosten (d.h. Lasten) zu beseitigen, und dafür zu sorgen, dass die EU‑Rechtsvorschriften nach wie vor zweckmäßig sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met toepassing van artikel 100 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof kan het Hof de beroepen tot vernietiging betreffende eenzelfde norm samenvoegen.

In Anwendung von Artikel 100 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof kann der Gerichtshof Nichtigkeitsklagen in Bezug auf dieselbe Norm verbinden.


Het samenvoegen en centraliseren van aankopen moet echter nauwlettend worden gevolgd om buitensporige concentratie van kopersmacht en collusie te voorkomen en om de transparantie en concurrentie alsmede de kansen op markttoegang voor mkb-bedrijven te behouden.

Die Zusammenführung und Zentralisierung von Beschaffungen sollte sorgfältig überwacht werden, um eine übermäßige Konzentration der Kaufkraft und geheime Absprachen zu verhindern und Transparenz und Wettbewerb sowie die Möglichkeiten des Marktzugangs für KMU aufrechtzuerhalten.


De Commissie speelt echter een rol bij de ondersteuning van de lidstaten door het samenvoegen van de vervoermiddelen en de uitrusting van lidstaten te faciliteren.

Die Kommission hat gleichwohl die Aufgabe, die Mitgliedstaaten zu unterstützen, indem sie die gemeinsame Nutzung der Ausrüstungen und Transportmittel der Mitgliedstaaten erleichtert.


21. erkent de kritiek van gemeenten en regio's uit de kandidaat-lidstaten op de Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad van 21 juni 1999 tot instelling van een pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid , nl. dat thans in een tweede fase de effectieve besteding van de middelen op milieugebied slechts zinvol lijkt via het samenvoegen van kleinere projecten; is verheugd dat de Commissie hier reeds op heeft gereageerd en verzoekt haar het samenvoegen van projecten meer te bevorderen om op deze manier geïntegreerde planning, besparingen, doeltreffendhe ...[+++]

21. erkennt die Kritik von Kommunen und Regionen aus den Beitrittsländern an der ISPA-Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 über ein strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt an, dass jetzt in einer zweiten Phase die effiziente Nutzung der Mittel im Umweltbereich nur über die Gruppierung von kleineren Projekten sinnvoll erscheint; begrüßt, dass die Kommission bereits darauf reagiert hat, und fordert sie auch auf, verstärkt die Gruppierung von Projekten anzuregen, um so eine vernetzte Planung, Sparsamkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit von Projekten zu ermöglichen;


21. erkent de kritiek van gemeenten en regio's uit de kandidaat-lidstaten op de ISPA-verordening, nl. dat thans in een tweede fase de effectieve besteding van de middelen op milieugebied slechts zinvol lijkt via het samenvoegen van kleinere projecten; is verheugd dat de Commissie hier reeds op heeft gereageerd en verzoekt haar het samenvoegen van projecten meer te bevorderen om op deze manier geïntegreerde planning, besparingen, doeltreffendheid en duurzaamheid van projecten mogelijk te maken;

21. erkennt die Kritik von Kommunen und Regionen aus den Beitrittsländern an der ISPA-Verordnung an, dass jetzt in einer zweiten Phase die effiziente Nutzung der Mittel im Umweltbereich nur über die Gruppierung von kleineren Projekten sinnvoll erscheint; begrüßt, dass die Kommission bereits darauf reagiert hat, und fordert sie auch auf, verstärkt die Gruppierung von Projekten anzuregen, um so eine vernetzte Planung, Sparsamkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit von Projekten zu ermöglichen;


3. erkent de kritiek van gemeenten en regio's uit de kandidaat-lidstaten op de ISPA-verordening, nl. dat thans in een tweede fase de effectieve besteding van de middelen op milieugebied slechts zinvol lijkt via het samenvoegen van kleinere projecten; is verheugd dat de Commissie hier reeds op heeft gereageerd en verzoekt haar het samenvoegen van projecten meer te bevorderen om op deze manier geïntegreerde planning, besparingen, doeltreffendheid en duurzaamheid van projecten mogelijk te maken;

3. erkennt die Kritik von Kommunen und Regionen aus den Beitrittsländern an der ISPA-Verordnung an, dass jetzt in einer zweiten Phase die effiziente Nutzung der Mittel im Umweltbereich nur über die Gruppierung von kleineren Projekten sinnvoll erscheint; begrüßt, dass die Kommission bereits darauf reagiert hat, und fordert sie auch auf, verstärkt die Gruppierung von Projekten anzuregen, um so eine vernetzte Planung, Sparsamkeit, Effizienz und Nachhaltigkeit von Projekten zu ermöglichen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenvoegen tot een eindprodukt' ->

Date index: 2021-02-09
w