Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
DGPM
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Samenwerken tussen teletekst en andere diensten
VMEB
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken aan mondiale " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen




samenwerken tussen teletekst en andere diensten

Dienstübergang vom Teletexdienst zu anderen Diensten


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

zwischenstaatliche Organisation


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

Nichtregierungsorganisation [ internationale Nichtregierungsorganisation | nichtstaatliche Organisation | NRO | regionale Nichtregierungsorganisation | weltweite Nichtregierungsorganisation ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Beide kanten zullen, zowel bilateraal als in multilaterale organisaties zoals de VN, nauwer samenwerken aan mondiale kwesties zoals migratieontwikkelingshulp en bestrijding van klimaatverandering

Beide Seiten werden sowohl bilateral als auch in multilateralen Organisationen wie den Vereinten Nationen enger zusammenarbeiten, um globale Fragen wie MigrationEntwicklungshilfe und den Kampf gegen den Klimawandel anzugehen.


Op internationaal niveau zal de Commissie de routekaart 2050 voorstellen aan haar mondiale partners om de internationale onderhandelingen met het oog op wereldwijde actie te stimuleren en zal zij nauwer samenwerken met de buurlanden om een veerkrachtige koolstofarme economie tot stand te brengen.

Auf internationaler Ebene wird die Kommission ihren globalen Partnern den Fahrplan bis 2050 vorlegen, um die internationalen Verhandlungen auf dem Weg zu globalen Maßnahmen zu stimulieren, und mit Nachbarländern der EU enger bei Maßnahmen zur Förderung einer starken CO2-armen Wirtschaft zusammenarbeiten.


Het ESA, zijn leden en de landen die ermee samenwerken, zullen ruimtetechnologieën en -systemen ontwikkelen en daarmee de innovatie steunen, het mondiale concurrentievermogen versterken en zich voorbereiden op de toekomst.

Die ESA und ihre Mitglieder sowie die kooperierenden Staaten werden Raumfahrttechnologien und -systeme entwickeln, die sich positiv auf Innovation und weltweite Wettbewerbsfähigkeit auswirken und der Vorbereitung auf die Zukunft dienen.


Het mondiale karakter van het externe beleid van de EU bleek in 2008 overduidelijk uit het feit dat de EU haar betrekkingen met haar partners in de wereld verdiepte en te kennen gaf met hen te willen samenwerken inzake mondiale vraagstukken, zoals klimaat en energie, handelsliberalisering en verwezenlijking van de millenniumdoelen voor ontwikkeling uit 2000 vóór streefdatum 2015.

Der weitweite Charakter der außenpolitischen Maßnahmen der EU trat im Jahr 2008 deutlich zutage, als die EU ihre Beziehungen zu Partnern in aller Welt weiter vertriefte und die Zusammenarbeit mit ihnen bei Themen von globaler Bedeutung suchte, beispielsweise in den Bereichen Klima und Energie, Handelsliberalisierung und beim Erreichen der Millenniums-Entwicklungsziele von 2000 bis zum Zieldatum 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
·samenwerken met belanghebbenden van over de hele wereld, met name om het mondiale risicobeheer in de digitale en fysieke omgeving te versterken en internationaal gecoördineerde gerichte maatregelen te nemen tegen computergebaseerde misdaad en aanvallen tegen de beveiliging.

·Zusammenarbeit mit weltweiten Akteuren zur Stärkung des globalen Risikomanagements in der digitalen und physischen Sphäre und zur international koordinierten Durchführung gezielter Aktionen gegen Computerkriminalität und sicherheitsrelevante Angriffe.


6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.

6. weiter in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern globale Lösungen zur Stärkung einer globalen Ordnungspolitik und zur Unterstützung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs zu entwickeln.


6. nauw met de internationale partners te blijven samenwerken voor de tenuitvoerlegging van mondiale oplossingen om de mondiale governance te versterken en het economische herstel te bevorderen.

6. weiter in enger Zusammenarbeit mit den internationalen Partnern globale Lösungen zur Stärkung einer globalen Ordnungspolitik und zur Unterstützung des wirtschaftlichen Wiederaufschwungs zu entwickeln.


Opdat Europa als mondiale speler meer zou zijn dan de som van zijn delen, moeten de lidstaten en de instellingen samenwerken om op de volgende gebieden vooruitgang te boeken:

Damit Europa als globaler Partner mehr ist als die Summe seiner Bestandteile, sollten Mitgliedstaaten und EU-Organe zusammenarbeiten, um Folgendes zu gewährleisten:


De EU en China moeten als economische grootmachten hun partnerschap verder uitbouwen en samenwerken bij de mondiale economische problematiek. Zij dienen:

Als einflussreiche Wirtschaftsmächte sollten die EU und China bei der Bewältigung globaler Wirtschaftsfragen ihre Partnerschaft ausbauen; dazu müssten sie


Vanwege de complexiteit van toekomstige systemen en de wenselijk heid van mondiale normen is het van essentieel belang dat de belangrijkste partijen zo vroeg mogelijk in de aan concurrentie voorafgaande onderzoekfase samenwerken.

Angesichts der Komplexität künftiger Systeme und der angestrebten weltweiten Normen ist eine rechtzeitige Zusammenarbeit der führenden Akteure in der vorwettbewerblichen Forschungsphase maßgebend.


w