Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
In twee tijden verlopend
Moederschapsrichtlijn
Opnieuw configureren tijdens de vlucht
Opnieuw instellen tijdens het vliegen
Richtlijn moederschapsverlof
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «samenwerken als tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen




Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


opnieuw configureren tijdens de vlucht | opnieuw instellen tijdens het vliegen

Neukonfiguration während des Fluges


moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts


bifasisch | in twee tijden verlopend

biphasisch | mit 2 Phasen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
· Bij de programmering van Europese fondsen zal de Commissie samenwerken met de lidstaten om de cofinanieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire programma's, zoals "Erasmus voor iedereen", ten volle te benutten en tijdens de volgende programmeringsperiode, ook zorg te dragen voor de ontwikkeling van OOJK-diensten en andere zorgafhankelijken, de opleiding van personeel en de verbetering van de diensten.

· Bei der Programmplanung der Europäischen Fonds wird die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten daran arbeiten, dass die von den Strukturfonds und den sonstigen Gemeinschaftsprogrammen wie „Erasmus für alle“ gebotenen Kofinanzierungsmöglichkeiten voll ausgeschöpft und auch im nächsten Programmplanungszeitraum für den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen, die Ausbildung des Personals und die Verbesserung der Qualität der Angebote verwendet werden.


nauw samenwerken met haar buren, waaronder acht niet-EU-landen die lid zijn van de energiegemeenschap, in tijden van energietekorten of -crises.

enge Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten (einschließlich acht Nicht-EU-Ländern, die Mitglieder der Energiegemeinschaft sind) in Zeiten von Energieknappheit oder Krisen.


Net als in deze periode zal ik tijdens de onderhandelingen vanzelfsprekend nauw samenwerken met de Europese Raad, zijn voorzitter Donald Tusk, de Raad, het Europees Parlement en zijn voorzitter Antonio Tajani, en alle andere organen en instanties van de Europese Unie.

Ich werde in dieser Zeit und während der gesamten Verhandlungsdauer in enger Abstimmung mit dem Europäischen Rat, Ratspräsident Tusk, dem Rat, dem Europäischen Parlament und seinem Präsidenten Antonio Tajani und allen anderen Einrichtungen und Organen der Europäischen Union vorgehen.


nauw samenwerken met haar buren, waaronder acht niet-EU-landen die lid zijn van de energiegemeenschap, in tijden van energietekorten of -crises.

enge Zusammenarbeit mit den Nachbarstaaten (einschließlich acht Nicht-EU-Ländern, die Mitglieder der Energiegemeinschaft sind) in Zeiten von Energieknappheit oder Krisen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gedetailleerde gegevens over de wijze waarop de instellingen tijdens de begrotingsprocedure samenwerken, zijn opgenomen in het nieuwe IIA, op basis van artikel 295 van het VWEU, waarbij dus gezorgd is voor de noodzakelijke flexibiliteit waarmee de nieuwe begrotingsprocedure in de praktijk kan worden opgesteld.

Gemäß Artikel 295 des Vertrags werden die Einzelheiten der Zusammenarbeit der Organe im Haushaltsverfahren in der neuen IIV festgehalten, so dass die für den konkreten Ablauf des neuen Haushaltsverfahrens erforderliche Flexibilität gewährleistet ist.


In een recente studie van de Europese Commissie wordt benadrukt dat professionele deskundigheid weliswaar de belangrijkste factor is, maar dat sociale vaardigheden, zoals communicatie en samenwerken, steeds belangrijker worden en werkervaring tijdens de opleiding een troef is voor de inzetbaarheid van afgestudeerden van het hoger onderwijs.

Eine kürzlich von der Europäischen Kommission veröffentlichte Studie macht deutlich, dass berufliche Fachkenntnisse überaus wichtig sind, dass aber interpersonelle Kompetenzen wie Kommunikations- und Teamfähigkeit immer mehr an Bedeutung gewinnen und Berufserfahrung während des Studiums ein Vorteil für die Beschäftigungsfähigkeit von Hochschulabsolventen ist.


Tijdens de simulatie wordt bekeken hoe zij zouden reageren en samenwerken in geval van aanhoudende aanvallen op de openbare websites en computersystemen van grote Europese banken.

Getestet wird, wie sie anhaltende Angriffe auf die öffentlichen Internetseiten und Computersysteme europäischer Großbanken bewältigen und bei deren Abwehr zusammenarbeiten.


a) voortbouwen op de vooruitgang die is geboekt tijdens de vergaderingen van Harare, Petersberg (Bonn) en Parijs, meer in het bijzonder m.b.t. regionale samenwerking, openbare/particuliere partnerschappen, technologieoverdracht, het samenwerken bij en het oplossen van grensoverschrijdende problemen over waterrijkdommen in het kader van de stroomgebieden, rekening houdend met de belangen van alle betrokken staten, en bescherming van de biodiversiteit en ecosystemen en belang van de genderproblematiek; b) er moet worden voorzien in fo ...[+++]

a) Es wäre auf den Fortschritten aufzubauen, die auf den Tagungen in Harare, Bonn (Petersberg) und Paris insbesondere in folgenden Bereichen erzielt worden sind: regionale Zusammenarbeit, Partnerschaften von öffentlichem und privatem Sektor, Technologietransfer, Zusammenarbeit bei der Lösung von Fragen im Zusammenhang mit grenzüberschreitenden Wasserressourcen in Flußeinzugsgebieten unter Berücksichtigung der Interessen aller betroffenen Staaten, Schutz der biologischen Vielfalt und der Ökosysteme sowie Bedeutung der geschlechterspezifischen Fragen. b) Es wäre dafür Sorge zu tragen, daß Folgemaßnahmen ergriffen und klar bestimmt werden, ...[+++]


Tijdens de Conferentie van Peking werd de rol erkend van de niet- gouvernementele organisaties, die met de regeringen moeten samenwerken bij de tenuitvoerlegging van de in het actieprogramma opgenomen maatregelen.

Auf der Konferenz von Peking wurde die Rolle der nichtstaatlichen Organisationen anerkannt, die mit den Regierungen bei der Durchführung der Maßnahmen des Aktionsprogramms zusammenarbeiten sollen.


Ik wens alle betrokken regio's toe dat zij volledig in hun opzet slagen en ik zeg hun hierbij toe dat de Commissie tijdens de hele looptijd van de programma's nauw met hen zal samenwerken".

Ich möchte allen betroffenen Regionen umfassenden Erfolg wünschen und ihnen versichern, daß die Kommission während der gesamten Programmdurchführung eng mit ihnen zusammenarbeiten wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken als tijdens' ->

Date index: 2021-08-08
w