Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Inzending
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Ten blijke waarvan
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «samenwerken en blijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blijk van belangstelling die aanleiding geeft tot actie | tot actie aanleiding gevende blijk van belangstelling

verbindliche Interessenbekundung


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren






bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

Ausstellungsstück


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Um sich den CVM-Vorgaben schneller anzunähern, müssen die bulgarischen Behörden diese Kräfte stärken und ausgehend von einer Vision, bei der Grundprinzipien wie die Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz im Mittelpunkt stehen, ihrer Führungsrolle gerecht werden.


Om sneller vooruitgang te kunnen boeken met betrekking tot de ijkpunten van het mechanisme voor samenwerking en toetsing, moeten de Bulgaarse autoriteiten samenwerken met de voorstanders van de hervormingen en blijk geven van leiderschap dat gebaseerd is op een visie die steunt op kernbeginselen zoals de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.

Um sich den CVM-Vorgaben schneller anzunähern, müssen die bulgarischen Behörden diese Kräfte stärken und ausgehend von einer Vision, bei der Grundprinzipien wie die Rechtsstaatlichkeit und die Unabhängigkeit der Justiz im Mittelpunkt stehen, ihrer Führungsrolle gerecht werden.


49. is zich ervan bewust dat de ontwikkeling en uitvoering van het EU-beleid alleen mogelijk is indien de lidstaten samenwerken en blijk geven van inzet voor wat hun hervormingsprogramma's betreft; is evenwel van oordeel dat het vooral de Commissie is die de lidstaten moet helpen bij het aanzwengelen en ontwikkelen van belangrijke EU-beleidsplannen; is van oordeel dat de vernieuwde Strategie van Lissabon een voorbeeld is van de rol die de Commissie kan spelen;

49. ist sich der Tatsache bewusst, dass die Entwicklung und Umsetzung der EU-Politik Partnerschaft und Engagement seitens der Mitgliedstaaten für ihre Reformprogramme erfordert; vertritt allerdings die Auffassung, dass die Kommission eine zentrale Aufgabe hat, nämlich die Mitgliedstaaten dabei zu unterstützen, die wichtigen politischen Maßnahmen der EU aktiv zu fördern und zu entwickeln; ist der Ansicht, dass die erneuerte Lissabon-Strategie ein Beispiel dafür ist, welche Rolle die Kommission spielen kann;


"Met de oprichting van het korps zullen Europeanen blijk kunnen geven van hun inzet voor onze solidariteit en kunnen samenwerken als EU-burgers.

„Das Freiwilligenkorps wird es den Europäerinnen und Europäern ermöglichen, ihrem Engagement für ein solidarisches Europa Ausdruck zu verleihen und als EU-Bürger zusammenzuarbeiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vele partners geven blijk van groeiende belangstelling voor de ervaring van de EU en zijn steeds meer bereid zich af te stemmen op EU-milieurichtlijnen. Convergentie van de regelgeving moet een cruciaal onderdeel van het ENB blijven, net zoals samenwerking bij het milieubeheer. In het kader van de strategie Europa 2020 wil de EU zich inzetten voor een duurzamere economie met een efficiënter gebruik van hulpbronnen, een terrein waarop de EU en de partners met succes kunnen samenwerken. Bovendien is er dringend behoefte aan nauwere same ...[+++]

Viele Partner zeigen ein wachsendes Interesse an der Erfahrung der EU und sind heute auch zunehmend bereit, sich den EU-Umweltrichtlinien anzupassen. Die Konvergenz im Regulierungsbereich sollte weiterhin ein Kernstück der ENP und der Zusammenarbeit in Fragen der Umwelt-Governance bilden. Im Rahmen der Strategie „Europa 2020“ strebt die EU den Übergang zu einer nachhaltigen und ressourceneffizienten Wirtschaft an. Dies stellt einen Bereich dar, in dem die EU und ihre Partner zum gegenseitigen Vorteil zusammenarbeiten können.


Vanzelfsprekend zal de bijdrage van het Parlement voor mij van doorslaggevend belang zijn en ik ben ervan overtuigd dat wij – ook gezien het engagement waarvan de Commissie vervoer vandaag blijk heeft gegeven met deze mondelinge vraag – de komende weken zinvol kunnen samenwerken om samen de geschiktste oplossing te vinden. Wij moeten een oplossing vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van passagiers en hun rechten beter kunnen worden gewaarborgd in geval van faillissement van luchtvaartmaatschappijen.

Was mich betrifft, wird der Beitrag des Parlaments natürlich maßgeblich sein – auch hinsichtlich des Engagements, mit dem der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die heutige mündliche Anfrage ausgearbeitet hat – und ich denke, dass wir in den kommenden Wochen effektiv zusammenarbeiten können, um gemeinsam die beste Lösung zur Zufriedenheit der Verbraucher und zum Schutz ihrer Rechte zu finden, für den Fall, dass eine Fluggesellschaft in Konkurs geht.


Het is voor de tenuitvoerlegging van een actieplan als dit noodzakelijk dat de lidstaten en regionale belanghebbenden daadwerkelijk samenwerken, blijk geven van betrokkenheid en leiderschap tonen.

Die Durchführung eines Aktionsplanes erfordert echte Zusammenarbeit, Einsatz und Führung von Mitgliedstaaten sowie regionalen Interessenvertretern für die etwa 80 derzeit vorhandenen Projekte.


30. wenst dat Parlement, Commissie en Raad samenwerken en formeel en informeel overleg voeren in de vroegste stadia van het wetgevingsproces, en blijk geven van de politieke wil om het eens te worden over de algemene beginselen, teneinde de weg te banen voor een zo snel mogelijke goedkeuring van de vereiste wetswijzigingen, indien mogelijk in eerste lezing;

30. fordert die Kommission und den Rat auf, mit ihm zusammenzuarbeiten und offizielle und inoffizielle Konsultationen bereits in den ersten Phasen des Legislativprozesses durchzuführen und den politischen Willen zu zeigen, sich auf allgemeine Grundsätze zu einigen, um zu gewährleisten, dass die erforderlichen Änderungen der Rechtsvorschriften so bald wie möglich, vorzugsweise bereits in der ersten Lesung, angenommen werden können;


Ook de ESF-NAP Impact Assessment Cell (ENIAC), die is opgericht in het kader van het nieuwe ESF-programma, waarin de vijf Belgische regeringen zullen samenwerken, is een duidelijk blijk van de wil tot samenwerking.

Und schließlich ist die im Rahmen des ESF-Programms erfolgte Einrichtung der ESF-NAP-Bewertungsstellen (ENIAC), an denen die fünf zuständigen Stellen in Belgien beteiligt sind, klarer Ausdruck für deren Kooperationsbereitschaft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken en blijk' ->

Date index: 2022-01-31
w