Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Samenwerken met beheerders van distributiekanalen

Traduction de «samenwerken met beheerders van distributiekanalen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contacten onderhouden met beheerders van distributiekanalen | samenwerken met beheerders van distributiekanalen

mit Vertriebswegemanagern und -managerinnen in Kontakt stehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(31 ter) Gezien zijn expertise op het gebied van financiering van de infrastructuur van de Unie, moet de Europese Investeringsbank (EIB), evenals vergelijkbare nationale instellingen, actief samenwerken met de beheerders van en investeerders in ELTIF's, in het bijzonder particuliere beleggers die mogelijk een gebrek aan relevante ervaring hebben.

(31b) Die Europäische Investitionsbank (EIB) sollte angesichts ihrer Sachkompetenz im Bereich der Finanzierung von Unionsinfrastruktur neben anderen vergleichbaren einzelstaatlichen Einrichtungen aktiv mit den ELTIF-Verwaltern und den Anlegern zusammenarbeiten, und zwar vor allem mit Kleinanlegern, die unter Umständen keine einschlägigen Erfahrungen haben.


Bij de ontwikkeling van hun taken moeten distributiesysteembeheerders, waarvan sommigen deel kunnen uitmaken van een verticaal geïntegreerd bedrijf dat eigenaar of beheerder is van oplaadpunten, op niet-discriminerende basis samenwerken met andere eigenaars en exploitanten van de oplaadpunten, met name door hen de informatie te verstrekken die noodzakelijk is voor een efficiënte toegang tot en een efficiënt gebruik van het systeem.

Bei der Fortentwicklung ihrer Aufgaben sollten die Verteilernetzbetreiber – von denen einige möglicherweise zu vertikal integrierten Unternehmen gehören, die Ladestationen besitzen oder betreiben – diskriminierungsfrei mit anderen Eigentümern und Betreibern der Ladestationen zusammenarbeiten, insbesondere indem sie die Informationen bereitstellen, die für den wirksamen Zugang zum System und für dessen Nutzung benötigt werden.


Airport Carbon Accreditation (CO2 accreditatie voor luchthavens): dit vanuit Brussel beheerde Europese project bestaat uit 75 Europese luchthavens die samenwerken om hun energie-efficiëntie te verbeteren en hun CO2-uitstoot te verlagen.

Airport Carbon Accreditation: Dieses europäische Projekt mit Sitz in Brüssel ist eine Kooperation von 75 europäischen Flughäfen, die ihre Energieeffizienz verbessern und ihre CO2-Emissionen senken wollen.


(8 ter) Een ESO mag niet worden gevestigd in belastingparadijzen of niet tot samenwerken geneigde rechtsgebieden, zoals derde landen die met name gekenmerkt worden door het ontbreken van belastingen of de toepassing van nominale belastingtarieven, een gebrek aan passende samenwerkingsovereenkomsten tussen de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst van de ESO-beheerder en de toezichthoude ...[+++]

(8b) EuFSU sollten nicht in Steueroasen oder in nicht zur Zusammenarbeit bereiten Rechtsgebieten gegründet werden, etwa in Drittländern, in denen keine oder nur nominelle Steuern erhoben werden, in denen es an angemessenen Vorkehrungen für die Zusammenarbeit zwischen den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaates des EuFSU-Verwalters und den Aufsichtsbehörden des Drittlandes, in dem der Fonds für soziales Unternehmertum gegründet wurde, fehlt, oder in denen es keinen funktionierenden Informationsaustausch in Steuerangelegenheiten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt dat de EU-missies en de andere internationale missies die in Kosovo aanwezig zijn, beter moeten samenwerken, zodat hun activiteiten niet overlappen en de middelen doeltreffend worden beheerd;

4. betont die Notwendigkeit einer besseren Zusammenarbeit zwischen den EU-Missionen und anderen internationalen Missionen im Kosovo, damit die Überlappung von Tätigkeiten vermieden wird und eine effiziente Ressourcenverwaltung gewährleistet ist;


3. benadrukt dat de EU-missies en de andere internationale missies die in Kosovo aanwezig zijn, beter moeten samenwerken, zodat hun activiteiten niet overlappen en de middelen doeltreffend worden beheerd;

3. betont die Notwendigkeit einer besseren Zusammenarbeit zwischen den EU-Missionen und anderen internationalen Missionen im Kosovo, damit die Überlappung von Tätigkeiten vermieden wird und eine effiziente Ressourcenverwaltung gewährleistet ist;


b)abi-beheerders die samenwerken met een of meer andere abi-beheerders op basis van een overeenkomst conform welke de abi’s die deze abi-beheerders samen beheren, zeggenschap verwerven over een niet-beursgenoteerde onderneming, in overeenstemming met lid 5.

b)AIFM, die mit einem oder mehreren anderen AIFM aufgrund einer Vereinbarung zusammenarbeiten, gemäß der die von diesen AIFM gemeinsam verwalteten AIF gemäß Absatz 5 die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen erlangen.


abi-beheerders die samenwerken met een of meer andere abi-beheerders op basis van een overeenkomst conform welke de abi’s die deze abi-beheerders samen beheren, zeggenschap verwerven over een niet-beursgenoteerde onderneming, in overeenstemming met lid 5.

AIFM, die mit einem oder mehreren anderen AIFM aufgrund einer Vereinbarung zusammenarbeiten, gemäß der die von diesen AIFM gemeinsam verwalteten AIF gemäß Absatz 5 die Kontrolle über ein nicht börsennotiertes Unternehmen erlangen.


Dit trustfonds zal zelfstandig opereren, maar wel samenwerken met het fonds dat wordt beheerd door het civiel bestuur van de coalitie.

Dieser Treuhandfonds soll zwar unabhängig von den durch die Übergangsverwaltung der Koalition verwalteten Fonds, jedoch im Einklang mit ihnen verwaltet werden.


8. Benadrukt dat alle betrokken partijen, met inbegrip van de nationale beheersautoriteiten, meer steun moeten verlenen aan de verzameling en de volledige transparantie van de kwantitatieve teruggooigegevens en dat beheerders, wetenschappers en belanghebbenden, met name de industrie, nauw moeten samenwerken.

8. unterstreicht, dass alle Beteiligten, einschließlich der für die Bestandsbewirtschaftung zuständigen nationalen Behörden, konsequenter für die Erhebung quantitativer Rückwurfdaten und für volle Transparenz bei diesen Daten sorgen müssen und dass Bewirtschaftungsverantwortliche, Wissenschaftler und Betroffene, insbesondere die Fischereiwirtschaft, eng zusammenarbeiten sollten.




D'autres ont cherché : samenwerken met beheerders van distributiekanalen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken met beheerders van distributiekanalen' ->

Date index: 2021-07-07
w