Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Tripartiete Contactgroep Oekraïne
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Traduction de «samenwerken met oekraïne » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

EU BAM Moldau/Ukraine | EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

trilaterale Kontaktgruppe | Ukraine-Kontaktgruppe


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren




Overeenkomst betreffende de oprichting van een Centrum voor wetenschap en technologie in Oekraïne

Übereinkommen zur Gründung eines Wissenschafts- und Technologiezentrums in der Ukraine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. moet de Unie nauw samenwerken met haar buren en partners binnen de Energiegemeenschap, met name Oekraïne en Moldova, om de energiezekerheid te verbeteren.

3. Die Union sollte mit ihren Nachbarn und Partnern in der Energiegemeinschaft, insbesondere mit der Ukraine und Moldau, eng zusammenarbeiten, um die Energieversorgungssicherheit zu verbessern.


Maar ik ben het eens met mijn collega’s die hier in het Europees Parlement spraken; we moeten Oekraïne als land niet meteen veroordelen en we moeten het er niet van weerhouden een gelijkwaardige partner te worden en daarom herhaal ik dat wij als Europees Parlement echt als gelijkwaardige partners moeten samenwerken en Oekraïne verder in de richting van de Europese Unie moeten helpen.

Dennoch stimme ich den Kolleginnen und Kollegen zu, die hier im Europäischen Parlament vorgesprochen haben: Wir dürfen die Ukraine als Land nicht sofort verurteilen, und wir sollten sie nicht daran hindern, ein gleichberechtigter Partner zu werden, und daher wiederhole ich, dass wir im Europäischen Parlament wirklich als gleichberechtigte Partner zusammenarbeiten und der Ukraine helfen müssen, sich auf die Europäische Union zuzubewegen.


We mogen echter niet vergeten dat er op de achtergrond nog een andere partner is waarmee we zouden moeten samenwerken, namelijk Oekraïne.

Allerdings müssen wir daran denken, dass es noch einen weiteren Partner im Hintergrund gibt, mit dem wir eine Zusammenarbeit anstreben müssen – die Ukraine.


Het is belangrijk dat we samenwerken om Oekraïne te stimuleren vol overtuiging voort te gaan op de ingeslagen hervormingsweg, voor zijn eigen bestwil en voor een goede toekomst.

Es ist wichtig, dass wir zusammenarbeiten, um die Ukraine dazu anzuhalten, weiterhin konsequent den Weg der Reform zum Wohl des Landes und im Interesse seiner Zukunft zu beschreiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stelt vast dat Oekraïne er veel beter in slaagt zijn betalingsverbintenissen tegenover Rusland voor de aankoop van gas na te leven en de doorgang van gas naar verscheidene Europese landen die afhankelijk zijn van via Oekraïne geleverd aardgas uit Rusland veilig te stellen; blijft Oekraïne ertoe aansporen zijn gassector te moderniseren, om de doeltreffende, betrouwbare en transparante werking van het netwerk in de toekomst te blijven garanderen; verzoekt de Commissie Oekraïne te blijven bijstaan en met Oekraïne te blijven samenwerken voor wat betreft de ...[+++]

12. verweist darauf, dass die Ukraine erhebliche Fortschritte dabei erzielt hat, die ausstehenden Zahlungen gegenüber Russland für Erdgaslieferungen zu begleichen und darauf zu verzichten, Drohungen auszusprechen, wenn es um die Durchleitung von Erdgas in verschiedene europäische Länder geht, die von russischem Erdgas, das durch die Ukraine geleitet wird, abhängig sind; fordert die Ukraine noch einmal auf, ihren Erdgassektor zu modernisieren, damit das Netz auch in Zukunft effizient, zuverlässig und transparent funktioniert; fordert ...[+++]


7. vraagt de pas verkozen president met aandrang een betrouwbare partner van de Europese Unie te blijven, in het bijzonder met het oog op het bevorderen van de stabiliteit in de regio; moedigt de president ertoe aan zich voor honderd procent te blijven inzetten voor de onomkeerbaarheid van de democratie en de politieke, sociale en economische hervormingen in Oekraïne zonder voorbehoud verder te zetten en nog te intensiveren; meent dat het noodzakelijk is dat de president en de eerste minister van Oekraïne ...[+++]

7. fordert den neugewählten Präsidenten auf, der Europäischen Union weiterhin ein verlässlicher Partner zu sein, vor allem im Hinblick auf die Stärkung der Stabilität in der Region; fordert den Präsidenten auf, sich weiterhin für die Unumkehrbarkeit des Demokratisierungsprozesses einzusetzen und die politischen, sozialen und wirtschaftlichen Reformen in der Ukraine vorbehaltlos fortzusetzen und zu intensivieren; ist der Auffassung, dass die Zusammenarbeit zwischen dem Präsidenten und dem Ministerpräsidenten der Ukraine von entscheidender Bedeutung ist, damit die genannten Ziele verwirklicht werden können und die politische und wirtscha ...[+++]


Gelet op de resultaten van het bezoek en de uiteenzettingen die tijdens de bijeenkomst van het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart op 1 juli 2009 zijn gegeven, zal de Commissie de uitvoering van deze acties op de voet blijven volgen en samenwerken met de bevoegde autoriteiten van Oekraïne, zodat deze het toezicht kunnen versterken en tekortkomingen verhelpen.

In Anbetracht der Ergebnisse des Besuchs und der Präsentationen bei der Sitzung des Flugsicherheitsausschusses am 1. Juli 2009 wird die Kommission weiterhin die Umsetzung dieser Maßnahmen aufmerksam beobachten und mit den zuständigen Behörden der Ukraine zusammenarbeiten, um sie bei der Stärkung der Aufsicht und der Behebung von Mängeln zu unterstützen.


Overwegende dat artikel III, lid 4, van het Memorandum van Overeenstemming bepaalt dat Oekraïne en de G7 zullen blijven samenwerken aan de ontwikkeling van een rendabele en milieuvriendelijke aanpak van de inkapseling van Tsjernobyl IV, inclusief de zo spoedig mogelijke vaststelling van technische en financiële keuzes voor de herziening van de financiële vereisten;

Artikel III Absatz 4 der Vereinbarung sah vor, daß die Ukraine und die G7 auch künftig gemeinsam an der Entwicklung einer kosteneffektiven und ökologisch tragfähigen Lösung für die Ummantelung des Reaktorblocks IV von Tschernobyl arbeiten und möglichst bald die technischen und finanziellen Optionen festlegen werden, so daß der Finanzierungsbedarf geprüft werden kann.


samenwerken met Oekraïne bij de handhaving van de stabiliteit en de veiligheid in Europa en daarbuiten, en bij het vinden van doeltreffende antwoorden voor gemeenschappelijke problemen waarmee het continent wordt geconfronteerd;

Sie will mit der Ukraine bei der Erhaltung der Stabilität und der Sicherheit in Europa und weltweit und bei der Suche nach wirksamen Antworten auf die Herausforderungen, denen sich der europäische Kontinent gegenübersieht, zusammenarbeiten.


28. De EU zal de stabiliteit in Europa proberen te vergroten en met Oekraïne samenwerken op het gebied van energie en nucleaire veiligheid door een alomvattende hervorming van de energiesector te ondersteunen, onder andere via permanente samenwerking met Oekraïne bij de uitvoering van het financiële herstelplan voor de energiesector, dat onder andere prijsliberalisatie, verbeterde geldinning en privatisering van de distributiebedrijven omvat.

28.Die EU wird sich um Förderung der Stabilität in Europa bemühen und mit der Ukraine in den Bereichen Energie und Nuklearsicherheit durch Unterstützung für eine umfassende Reform des Energiesektors zusammenarbeiten, unter anderem durch Fortsetzung der Zusammenarbeit mit der Ukraine bei der Umsetzung des finanziellen Sanierungsplans für den Energiesektor, einschließlich der Aspekte Preisliberalisierung, verbesserte Zahlungseingänge und Privatisierung der Vertriebsgesellschaften.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken met oekraïne' ->

Date index: 2021-08-17
w