Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpak waarbij diverse instanties samenwerken
BSO
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Feitelijk samenwonende partner
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Sociale partner
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography
Wettelijk samenwonende partner

Traduction de «samenwerken met partners » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

Netz zur Vermittlung nichtvertraulicher Kooperationsangebote | nicht vertraulicher Geschäftspartner-Suchservice


aanpak waarbij diverse instanties samenwerken

Zusammenwirken mehrerer Stellen ( multi-agency-approach )


de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken

der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit




wettelijk samenwonende partner

gesetzlich zusammenwohnender Partner


feitelijk samenwonende partner

tatsächlich zusammenwohnender Partner
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
werken aan de versterking van de bescherming en handhaving van intellectuele-eigendomsrechten in vrijhandelsovereenkomsten en in het kader van de WTO, en samenwerken met partners om fraude te bestrijden, en

den Schutz und die Durchsetzung von Rechten des geistigen Eigentums in FHA und im Rahmen der WTO ausbauen und gegen Verstöße gemeinsam mit ihren Partnern vorgehen und


Zij zullen de bescherming en uitoefening van de rechten van vrouwen en meisjes krachtig bevorderen, en samenwerken met partners om een einde te maken aan alle vormen van seksueel en gendergerelateerd geweld, waaronder schadelijke praktijken, in het bijzonder vroegtijdige en gedwongen huwelijken en vrouwelijke genitale verminking.

Sie werden sich nachdrücklich für den Schutz und die Verwirklichung der Rechte von Frauen und Mädchen einsetzen und mit Partnern zusammenarbeiten, um alle Formen der sexuellen und geschlechtsspezifischen Gewalt und Diskriminierung, einschließlich schädlicher Praktiken, insbesondere Zwangs-, Früh- und Kinderheirat und Genitalverstümmelung von Mädchen und Frauen, zu beseitigen.


2° de "S.P.G.E". kan zich verenigen of samenwerken met partners uit de openbare of de privé-sector in het kader van een partnerschap waardoor financiële, menselijke of materiële middelen gezamenlijk ingeschakeld kunnen worden voor de bestrijding van toevallige en diffuse vervuilingen om de grondwater- en oppervlaktewaterlichamen te beschermen.

2° Die SPGE kann sich mit öffentlichen, privaten, oder öffentlichen und privaten Akteuren zusammenschließen oder mit ihnen zusammenarbeiten im Rahmen einer Partnerschaft, durch die sie Finanz-, Personal- oder Sachmittel zusammenlegen, um zum Schutz der Grund- und Oberflächenwasserkörper die punktuellen und diffusen Verschmutzungen zu bekämpfen.


De EU wil met haar partners samenwerken om een einde te maken aan deze vorm van handel en om steun te verlenen aan de getroffen gemeenschappen”.

Die EU ist bereit, mit ihren Partnern zusammenzuarbeiten, um diese Form des illegalen Handels zu unterbinden und die betroffenen Gemeinschaften zu unterstützen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Comité moet nauw samenwerken met de sociale partners en in het bijzonder met de partners die vertegenwoordigd zijn in de tripartiete sociale top voor groei en werkgelegenheid die is ingesteld bij Besluit 2003/174/EG

Der Ausschuss sollte mit den Sozialpartnern eng zusammenarbeiten, insbesondere mit denjenigen, die im Dreigliedrigen Sozialgipfel für Wachstum und Beschäftigung vertreten sind, der mit dem Beschluss 2003/174/EG des Rates eingerichtet wurde.


4. De EU wil op het gebied van mensenrechten en democratie samenwerken met partners, multilaterale fora, en internationale organisaties".

4. Die EU ist entschlossen, im Bereich der Menschenrechte und der Demokratie mit ihren Partnern, multilateralen Foren und internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten".


De partners gaven aan dat ze bij de uitvoering betrokken wilden blijven. Iedereen was het erover eens dat ze moeten samenwerken om de Europa 2020-strategie uit te voeren, met meer betrokkenheid van de sociale partners en een sterke sociale dimensie voor het toekomstige EU-beleid.

Alle Beteiligten waren sich darin einig, dass die Strategie Europa 2020 nur gemeinsam verwirklicht werden kann. Dies müsse unter einer stärkeren Beteiligung der Sozialpartner sowie mit einer ausgeprägten sozialen Dimension in der künftigen EU-Politik geschehen.


Er moet meer inzicht worden verkregen in de economische factoren die met gezondheid en ziekte verband houden en in de economische gevolgen van gezondheidsverbetering in de EU en de rest van de wereld. De Commissie moet hiertoe informatie verzamelen en analyses verrichten, en tevens nauw samenwerken met partners als de VS of Japan en internationale organisaties als de OESO en de Europese waarnemingspost voor gezondheidszorgstelsels en -beleid.

Das Verständnis der wirtschaftlichen Faktoren in Bezug auf Gesundheit und Krankheit und die wirtschaftlichen Auswirkungen der Gesundheitsverbesserung sowohl in der EU als auch global muss durch die Weiterentwicklung von Informationen und Analysen in der Kommission sowie die enge Zusammenarbeit mit Partnerländern wie den USA oder Japan sowie internationalen Organisationen wie der OECD und dem Europäischen Observatorium für Gesundheitssysteme und Gesundheitspolitik vertieft werden.


bevordering van het gebruik van het Internal Market Information System (IMI) dat veilige en snelle uitwisseling van gegevens mogelijk maakt, waardoor lidstaten kunnen samenwerken ondanks taal-, administratieve en structurele barrières; oprichting van een comité van deskundigen op hoog niveau om de uitwisseling van goede praktijken te ondersteunen, waarbij ook de sociale partners regelmatig betrokken moeten worden; verzekering van volledige naleving v ...[+++]

Intensivere Nutzung des Binnenmarkt-Informationssystems (IMI), mit dessen Hilfe ein sicherer und schneller Datenaustausch möglich ist, der die Mitgliedstaaten dazu befähigt, trotz sprachlicher, administrativer und struktureller Barrieren zusammenzuarbeiten; Einsetzung eines hochrangigen Sachverständigenausschusses, der den Austausch bewährter Verfahren unterstützt sowie die Sozialpartner regelmäßig einbezieht; Sicherstellung der uneingeschränkten Einhaltung des Gemeinschaftsrechts und, falls erforderlich, Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren gegen Mitgliedstaaten, die gegen die Grundfreiheiten der EU in der Auslegung des Europäischen Gerichtshofs verstoßen; weitere Beobachtung der Umsetzungsmaßnahmen der Mitgliedstaaten und ihrer ...[+++]


35. De Europese Unie en haar lidstaten zullen nauw met de mediterrane partners samenwerken bij de uitvoering van deze gemeenschappelijke strategie, met name via de associatieovereenkomsten en via het Europees-mediterraan Comité voor het proces van Barcelona, en zij zullen daarbij ook de aanbevelingen en opmerkingen van de mediterrane partners in aanmerking nemen.

35. Die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten werden bei der Umsetzung dieser Gemeinsamen Strategie, insbesondere im Wege der Assoziationsabkommen sowie im Rahmen des Europa-Mittelmeer-Ausschusses für den Barcelona-Prozeß eng mit den Mittelmeerpartnern zusammenarbeiten und dabei auch von diesen unterbreitete Empfehlungen und Anliegen berücksichtigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken met partners' ->

Date index: 2024-03-29
w