Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan snel bederf onderhevig
Besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
Een campagne opzetten met andere belanghebbenden
Epidemie
Katalyseren
Samenwerken
Samenwerken met de cinematograaf
Samenwerken met de director of photography
Samenwerken met mijnbouwdeskundigen
Samenwerken met mijnbouwprofessionals
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel te sluiten handafsluiter
Snel verharden
Snel voort doen gaan
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Werken met de cinematograaf
Werken met de director of photography

Vertaling van "samenwerken om snel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties

Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren


samenwerken met de director of photography | werken met de director of photography | samenwerken met de cinematograaf | werken met de cinematograaf

mit dem Regisseur arbeiten


samenwerken met mijnbouwdeskundigen | samenwerken met mijnbouwprofessionals

Kontakt zu Bergbauspezialisten/Bergbauspezialistinnen aufnehmen






snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


katalyseren | snel voort doen gaan

Katalyse | eine chem.Reaktionen beschleunigen




epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt

epidemisch | seuchenartig auftretend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie zal met de medewetgevers samenwerken om snel een rechtsinstrument tot stand te brengen dat doeltreffend is en volledig in overeenstemming met de grondrechten.

Die Kommission wird mit Rat und Parlament zusammenarbeiten, um rasch ein wirksames Rechtsinstrument auf den Weg zu bringen, das die Grundrechte uneingeschränkt achtet.


In Libië moeten de EU en onze lidstaten meer met regionale partners samenwerken om ervoor te zorgen dat er snel een regering van nationale eenheid is.

In Libyen müssen die EU und die Mitgliedstaaten aktiv werden und mit den regionalen Partnern zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass bald eine Regierung der nationalen Einheit eingesetzt wird.


b) De schoolfruit- en schoolmelkregeling: Het is in het kader van de huidige schoolmelkregeling mogelijk om meer EU-steun te benutten voor het verstrekken van melk aan schoolkinderen (Er is geen financieel maximum per lidstaat zoals in het kader van de schoolfruitregeling.) De Commissie zal bovendien samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te trachten de lopende onderhandelingen over een bredere schoolregeling snel af te ronden.

b) Schulobst- und Schulmilchprogramm: Innerhalb des laufenden Schulmilchprogramm gibt es noch Spielraum für eine stärkere Inanspruchnahme der EU-Zuschüsse zur Abgabe von Milch an Schulkinder (Hier gilt im Gegensatz zur Schulobstregelung keine finanzielle Obergrenze je Mitgliedstaat.) Außerdem wird die Kommission mit dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten, um den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Ausweitung der Schulregelung zu beschleunigen.


5. verwelkomt het voorstel van de Commissie om haar "hotspot"-benadering ogenblikkelijk uit te voeren en verder te versterken, waarbij het Europees ondersteuningsbureau voor asielzaken, Frontex en Europol ter plaatse samenwerken met de lidstaten die momenteel te maken hebben met de grootste migratiedruk, om arriverende migranten snel te identificeren, te registeren en hun vingerafdrukken te nemen; roept de lidstaten op de juridische, financiële en opvangvoorwaarden te standaardiseren en benadrukt dat in alle lidstaten soortgelijke op ...[+++]

5. begrüßt den Vorschlag der Kommission, sein Brennpunkt-Konzept („hotspot“) umgehend umzusetzen und weiter zu stärken, wobei das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), Frontex und Europol vor Ort mit den vom derzeitigen Migrationsdruck am stärksten betroffenen Mitgliedstaaten an den Außengrenzen zusammenarbeiten, um die eintreffenden Migranten rasch zu identifizieren, zu registrieren und ihre Fingerabdrücke abzunehmen und Asylverfahren abzuwickeln; fordert die Mitgliedstaaten auf, die rechtlichen, finanziellen und Aufnahmebedingungen zu standardisieren, und weist mit Nachdruck darauf hin, dass in allen Mitgliedstaaten gl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zal blijven samenwerken met het Parlement en de Raad om snel vooruitgang te boeken met de ontwerpwetgeving waarin kwalificaties en verdiensten centraal staan”.

Ich werde mich gemeinsam mit dem Europäischen Parlament und dem Rat weiter dafür einsetzen, dass die Arbeiten am Gesetzentwurf, der Qualifikation und Leistung in den Mittelpunkt stellt, rasch vorankommen.


De rapporteur hoopt, in het belang van de Europese burgers en het Europese bedrijfsleven, dat het Parlement, de Commissie en de Raad nauw zullen samenwerken om snel tot een akkoord in eerste lezing te komen.

Doch diese Entwicklung lässt sich nur mit einer sofortigen Entscheidung über das Auswahl- und Genehmigungsverfahren für Satellitenmobilfunkdienstsysteme steuern. Im Interesse der Bürger und der Industrie in Europa hofft die Berichterstatterin auf eine enge Zusammenarbeit zwischen Kommission, Rat und Parlament im Hinblick auf eine frühe Einigung in erster Lesung.


Gezien de brede consensus die is bereikt over de lastigste punten van dit voorstel, ben ik ervan overtuigd dat de Raad van ministers nauw met het Europees Parlement wil samenwerken om snel tot overeenstemming te komen.

Ich bin in Anbetracht des breiten Konsenses, der zu den schwierigsten Punkten in diesem Vorschlag erzielt werden konnte, davon überzeugt, dass der Ministerrat daran interessiert sein wird, im Sinne einer baldigen Einigung eng mit dem Europäischen Parlament zusammenzuarbeiten.


De ene is dat we met de Commissie zullen samenwerken aan het pakket inzake klimaatverandering, om zo snel mogelijk een doeltreffend en uitvoerbaar pakket in te voeren. De tweede is dat we eraan zullen werken om zo snel mogelijk een nieuwe commissaris voor Gezondheid te installeren, en bij deze gelegenheid zou ik de vicevoorzitter willen verzoeken de heer Kyprianou onze beste wensen te doen toekomen en hem te bedanken voor de prestaties die hij in zijn functie van commissaris heeft geleverd.

Erstens werden wir mit ihr zusammen am Klimapaket arbeiten, um so schnell wie möglich ein effizientes und praktikables Maßnahmenpaket vorlegen können. Zweitens werden wir uns um die schnellstmögliche Einsetzung des neuen Kommissars für Gesundheit kümmern. Gestatten Sie mir, bei dieser Gelegenheit die Frau Vizepräsidentin zu bitten, Herrn Kyprianou unsere besten Wünsche zu übermitteln und ihm für das zu danken, was er im Laufe seiner Amtszeit erreicht hat.


Artikel 3 ter De Commissie zal nauw met de betrokken producentenorganisaties en nationale en regionale overheden samenwerken om snel een pakket compensatoire steun uit te werken voor de vissers op wie de maatregelen waarin deze verordening voorziet, betrekking hebben.

Artikel 3b Die Kommission arbeitet eng mit den betreffenden Erzeugerorganisationen und den nationalen und regionalen Behörden zusammen, um rasch ein Paket von Ausgleichsbeihilfen für die Fischer, die von den in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen betroffen sind, zu entwickeln.


(12) DRINGT EROP AAN dat de lidstaten een grotere inspanning leveren om te voldoen aan de bepalingen in de Akte van de Raad van 29 mei 2000 1 teneinde ervoor te zorgen dat besluiten in verband met de interceptie van elektronische communicatie en de toegang tot gegevens over elektronische communicatie zo snel mogelijk en onder eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden van het individu tot stand komen, met name in geval van mobiele elektronische communicatie, waarbij het vrije grensoverschrijdende verkeer van de mobiele gebruikers niet gepaard gaat met een juridisch sluitend interceptiesysteem, hetgeen het noodzakelijk maakt da ...[+++]

FORDERT die Mitgliedstaaten DAZU AUF, verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um dem Rechtsakt des Rates vom 29. Mai 2000 nachzukommen, damit sichergestellt wird, dass Beschlüsse über die Überwachung der elektronischen Kommunikation und den Zugang zu elektronischen Kommunikationsdaten so rasch wie möglich und unter Wahrung der Grundrechte und -freiheiten des Einzelnen getroffen werden, insbesondere bei mobiler elektronischer Kommunikation, bei der dem freien grenzüberschreitenden Verkehr der mobilen Nutzer kein nahtloses gesetzliches Überwachungssystem gegenübersteht, wodurch sich das Erfordernis einer engen und raschen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ergibt; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerken om snel' ->

Date index: 2023-03-02
w