Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heimelijke vorm van samenwerking
Niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband

Vertaling van "samenwerking concreet vorm " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heimelijke vorm van samenwerking | niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband

Maßnahme verbotener Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie heeft dit samenwerkingsverband actief bevorderd en werkt momenteel aan de oprichting van een nieuwe groep op hoog niveau teneinde de samenwerking concreet vorm te geven.

Die Kommission hat diese Zusammenarbeit aktiv gefördert.


De eerste vraag is: hoe gaan Raad en Commissie deze samenwerking concreet vorm geven?

Die erste Frage lautet: Welche konkrete Form werden Rat und Kommission dieser Zusammenarbeit geben?


Hierbij dient er op gewezen te worden dat OLAF administratief gezien een zelfstandige entiteit vormt en zijn eigen werkzaamheden kan organiseren, inclusief de wijze waarop het bureau concreet vorm geeft aan de samenwerking met de lidstaten.

Gleichwohl sollte beachtet werden, dass hinsichtlich der Art, wie die Arbeit von OLAF organisiert wird, einschließlich der praktischen Details seiner Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, das Amt administrative Handlungsfreiheit besitzt.


Grensoverschrijdende samenwerking, energienetwerken en dergelijke zullen middelen worden om onze samenwerking concreet vorm te geven, van Bakoe tot de westelijke grenzen van de Europese Unie.

Zur grenzüberschreitenden Zusammenarbeit: Wir werden dieser Zusammenarbeit mit Energienverbünden und Ähnlichem konkrete Form verleihen, von Baku bis an die Westgrenzen der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De geleverde bijstand kan concreet vorm krijgen in een betere samenwerking tussen Europol en het Initiatief voor samenwerking in Zuidoost-Europa (SECI).

Der Beistand könnte konkret durch eine bessere Zusammenarbeit zwischen Europol und der Südosteuropäischen Kooperationsinitiative (SECI) geleistet werden.


De versterking van de onafhankelijke positie van het Bureau en zijn verantwoordelijkheid ten aanzien van de Europese instellingen dienen concreet vorm te worden gegeven in samenwerking met de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken.

Die Stärkung der Unabhängigkeit der Agentur sowie der Verantwortlichkeit der Agentur gegenüber den Organen der Europäischen Union sollte in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres erfolgen.


10. verzoekt de Commissie en de lidstaten in nauwe samenwerking met andere betrokken donoren de krachten te bundelen, zodat de in Doha, Monterrey, Rome en Johannesburg gedane toezeggingen concreet vorm krijgen in effectieve, tastbare resultaten die de ontwikkelingslanden en vooral de

ersucht die Kommission und die Mitgliedstaaten, in enger Zusammenarbeit mit anderen wichtigen Geberländern gemeinsam darauf hinzuwirken, dass die in Doha, Monterrey, Rom und Johannesburg eingegangenen Verpflichtungen in effektive und greifbare Ergebnisse zum Besten der Entwicklungsländer, und insbesondere der am wenigsten entwickelten Länder, umgesetzt werden;


4. wijst erop dat de centrale rol die aan de PPV bij de tenuitvoerlegging van deze nieuwe richtsnoeren is opgedragen een ingrijpende herziening van haar manier van werken en van haar diepste wezen noodzakelijk maakt en spoort haar leden aan tot uitvoering van de noodzakelijke hervormingen om de doelen in de Overeenkomst van Cotonou concreet vorm te geven en de PPV in staat te stellen haar mogelijkheden ten dienste van de ontwikkelingssamenwerking ten volle ...[+++]

4. hebt hervor, dass die zentrale Rolle, die der PPV im Hinblick auf die Umsetzung dieser neuen Ansätze übertragen wurde, eine tiefgreifende Revision ihrer Arbeitsweise und ihrer Strukturen erfordert und ermahnt ihre Mitglieder, die notwendigen Reformen durchzuführen, um die ehrgeizigen Ziele zu verwirklichen, die im Abkommen von Cotonou formuliert sind und es der PPV ermöglichen, ihr Potential im Dienste der Entwicklungszusammenarbeit auch voll zu entfalten; damit diese Reformen zum Tragen kommen, muss die PPV über das Konsultativrecht hinaus mit neuen Befugnissen ausgestattet werden, die es ihr ermöglichen, eine finanzielle und politi ...[+++]


Deze samenwerking zou kunnen worden verbeterd door concreet vorm te geven aan de technische ondersteuningsfaciliteit die is voorgesteld in de recente mededeling betreffende een gemeenschappelijk beleid inzake illegale immigratie [20] en door op de juiste wijze gebruik te maken van de financiële steun in het kader van het voorgestelde actieplan ARGO [21].

Erleichtert würde dies durch die Einrichtung der technischen Unterstützungseinheit, die in der jüngsten Mitteilung über eine gemeinsame Politik auf dem Gebiet der illegalen Einwanderung [20] angeregt wurde, wie auch durch die geeignete Nutzung der finanziellen Möglichkeiten, die im Rahmen des vorgeschlagenen Aktionsprogramms ARGO [21] geboten werden.


-de administratieve samenwerking op douanegebied te versterken en concreet vorm te geven aan een gemeenschappelijke aanpak van de fraudebestrijding tussen de 23 betrokken landen (lidstaten, EVA-landen alsmede Polen, Hongarije, de Tsjechische Republiek en Slowakije);

- die Stärkung der Zusammenarbeit der Zollverwaltungen und die Umsetzung eines gemeinsamen Konzepts zur Betrugsprävention in den 23 betroffenen Ländern (Mitgliedstaaten, EFTA-Länder, Polen, Ungarn, Tschechische Republik und Slowakei);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking concreet vorm' ->

Date index: 2021-09-21
w