Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
MED-URBS

Vertaling van "samenwerking de zuidoost-europese landen nemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Ministeriële Conferentie over de politieke dialoog en de economische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de landen van Centraal-Amerika en Panama, en Colombia, Mexico en Venezuela als bij de samenwerking betrokken landen

Ministerkonferenz über den politischen Dialog und die wirtschaftliche Zusammenarbeit zwischen den EG und ihren Mitgliedstaaten, den Ländern Zentralamerikas und Panama sowie den an der Zusammenarbeit mitbeteiligten Ländern Kolumbien, Mexiko und Venezuela


Programma ter ondersteuning van de samenwerking tussen Europese lagere overheden en die van de mediterrane derde landen (MDL's) | MED-URBS [Abbr.]

Programm zur Unterstützung der Zusammenarbeit zwischen Gebietskörperschaften in Europa und in den Drittländern im Mittelmeerraum (MDL) | MED-URBS [Abbr.]


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Zuidoost-Europa (westelijke Balkan) geeft de EU steun aan de ontwikkeling van de pan-Europese vervoerscorridors (spoor, weg, water) die zijn aangewezen op de pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in 1997 en die het trans-Europese vervoersnetwerk verbinden met Midden-, Oost- en Zuidoost-Europese landen en buurlanden daarvan.

In Südosteuropa (in den Ländern des Westbalkans) unterstützt die EU die Entwicklung der im Jahre 1997 in Helsinki auf der Gesamteuropäischen Verkehrskonferenz benannten gesamteuropäischen Verkehrskorridore (Schiene, Straße, Wasserwege), über die das transeuropäische Verkehrsnetz mit den Ländern Mittel-, Ost- und Südosteuropas und darüber hinaus mit weiteren Drittländern verbunden werden soll.


Corridor IV, V, VII, VIII en X zijn van bijzonder strategisch belang voor Zuidoost-Europese landen. De Europese Unie helpt deze landen bij het ontwikkelen van hun vervoersinfrastructuur ter verbetering van de corridors en de daaraan gekoppelde netwerken.

Von besonderer strategischer Bedeutung für die Länder Südosteuropas sind die Korridore IV, V, VII, VIII und X. Die Europäische Union hilft den betroffenen Ländern, ihre Verkehrsinfrastruktur so zu entwickeln, dass die Korridore und Netze verbessert werden können, die diese Länder verbinden.


Het EASA dient zo spoedig mogelijk de positie van Europese 'one-stop shop' voor certificatie te verwerven en er moeten passende overeenkomsten worden gesloten, zodat het kan voortbouwen op de traditie van samenwerking met andere Europese landen en de belangrijkste regelgevers in de wereld, zoals de Amerikaanse Federal Aviation Administration (FAA). Hiervoor is nodig dat het EASA voldoende volmachten krijgt, dat de lidstaten passende bevoegdheden aan het agentschap overdrag ...[+++]

Die EASA sollte möglichst bald gegründet werden und - versehen mit dem richtigen Maß an Vollmachten, einer geeigneten Vertretung der Mitgliedstaaten und betrieblicher Effizienz - als europäische Anlaufstelle für Zulassungen dienen. Außerdem sollten geeignete Abkommen geschlossen werden, damit sie eine Tradition der Zusammenarbeit mit anderen europäischen Ländern und den großen globalen Regulierungsbehörden wie etwa der US-Bundesluftfahrtbehörde (Federal Aviation Administration - FAA) begründen kann.


Het Schengeninformatiesysteem (SIS) is een grootschalig centraal informatiesysteem voor controle aan de buitengrenzen van het Schengengebied. De ordehandhaving en justitiële samenwerking in 29 Europese landen worden erdoor verbeterd.

Das Schengener Informationssystem (SIS) ist ein großangelegtes zentrales Informationssystem, das die Kontrollen an den Schengen-Außengrenzen unterstützt und die Zusammenarbeit der Strafverfolgungs- und Justizbehörden in 29 Ländern in ganz Europa verbessert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. beschouwt het van essentieel belang dat de EUSAIR bijdraagt aan het proces van toetreding van de landen van de westelijke Balkan door hen kansen te bieden voor nauwe samenwerking met de Europese lidstaten en door het hoofd te bieden aan gemeenschappelijke regionale uitdagingen; moedigt de toetreding van de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Kosovo tot de EUSAIR aan; spoort aan tot de ontwikkeling van synergieën en gecoördineerd beleid tussen de EU, de desbetreffende lidstaten en de landen in het westelijke Balkange ...[+++]

3. hält es für wesentlich, dass EUSAIR zum Prozess des EU-Beitritts der westlichen Balkanländer beiträgt, indem Möglichkeiten einer engen Zusammenarbeit mit den EU-Mitgliedstaaten angeboten werden und sich der gemeinsamen Herausforderungen dieser Region angenommen wird; spricht sich für die Einbeziehung der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien und des Kosovo in die EUSAIR aus; spricht sich dafür aus, stärker auf Synergieeffekte hinzuwirken, und plädiert für konzertierte Maßnahmen zwischen der EU, den betreffenden Mitgliedst ...[+++]


5. stelt met verontrusting vast dat huiselijk geweld en denigrerend verbaal geweld tegen vrouwen in de media in alle Zuidoost-Europese landen een van de voornaamste zorgpunten blijft en dat uit verschillende nationale verslagen blijkt dat de organisatie van de strijd tegen allerlei vormen van geweld tegen vrouwen (gaande van verbaal tot lichamelijk geweld) en discriminatie op grond van geslacht in de landen van deze regio nog steeds in de kinderschoenen staat;

5. stellt besorgt fest, dass häusliche Gewalt und abwertende Äußerungen gegenüber Frauen in den Medien in allen Ländern Südosteuropas nach wie vor ein besonderes Problem sind und dass verschiedene nationale Länderberichte zeigen, dass die Länder in der Region nach wie vor erst am Anfang stehen, wenn es darum geht, ihren Kampf gegen unterschiedliche Formen der Gewalt gegen Frauen (von verbaler bis physischer Gewalt) und gegen die Geschlechterdiskriminierung zu organisieren;


4. stelt met bezorgdheid vast dat een groot aantal NGO's en internationale organisaties wijst op het feit dat Zuidoost-Europa in steeds ernstiger mate geconfronteerd wordt met mensenhandel en onderstreept het belang om het tijdens de vierde bijeenkomst van ministers van de in het kader van het Stabiliteitspact opgezette task force mensenhandel in december 2003 in Sofia door de ministers van Binnenlandse Zaken en van Justitie van de Zuidoost-Europese landen aangegane engagement om gezamenlijk bijzondere mechanismen en maatregelen ter bescherming van slachtoffers van mensenhandel in te stellen, waar te maken;

4. stellt mit Besorgnis fest, dass viele Nichtregierungsorganisationen (NRO) und internationale Organisationen über einen erheblichen Anstieg des illegalen Menschenhandels in Südosteuropa berichten, und unterstreicht, dass die von den Innen- und Justizministern der südosteuropäischen Länder auf ihrem Treffen im Dezember 2003 in Sofia für das Vierte Regionale Ministerforum der Task Force des Stabilitätspakts über Menschenhandel gemachten Zusagen zur Zusammenarbeit bei der Einführung und Umsetzung gemeinsamer Mechanismen und Maßnahmen z ...[+++]


13. waarschuwt dat deze gebeurtenissen een terugslag zijn voor de integratie van de Zuidoost-Europese landen in de Europese structuren en doet een beroep op alle betrokken regeringen en de Raad de nodige maatregelen te nemen om destabilisering van de buurlanden te voorkomen;

13. warnt davor, dass diese Ereignisse einen Rückschritt auf dem Weg zur Integration der südosteuropäischen Länder in die europäischen Strukturen bedeuten, und fordert alle betroffenen Regierungen und den Rat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine Destabilisierung der angrenzenden Länder zu vermeiden;


8. waarschuwt dat deze gebeurtenissen een stap terug zijn op weg naar de opname van de Zuidoost-Europese landen in de Europese structuren en verzoekt alle betrokken regeringen en de Raad de nodige maatregelen te nemen om de destabilisering van de buurlanden te voorkomen; verzoekt de VN een geleidelijk proces te starten van bestuurlijke decentralisatie van de macht naar de lokale autoriteiten;

8. warnt davor, dass diese Ereignisse einen Rückschritt auf dem Weg zur Integration der südosteuropäischen Länder in die europäischen Strukturen bedeuten, und fordert alle betroffenen Regierungen und den Rat auf, die erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um eine Destabilisierung der angrenzenden Länder zu vermeiden; fordert die UN nachdrücklich auf, einen schrittweisen Prozess der Übertragung von administrativen Befugnissen auf kommunale Behörden einzuleiten;


Dankzij het Verdrag inzake Energiehandvest wordt een internationaal kader voor samenwerking tussen de Europese landen en andere industrielanden in het leven geroepen met als doel met name het energiepotentieel van de Centraal- en Oost-Europese landen te ontwikkelen en de energiebevoorrading van de Europese Unie veilig te stellen.

Durch den Vertrag über die Energiecharta wird ein Rahmen für die internationale Zusammenarbeit zwischen den Ländern Europas und anderen Industrieländern geschaffen, durch den insbesondere das energiewirtschaftliche Potenzial der Länder Osteuropas entwickelt und die Sicherheit der Energieversorgung der Europäischen Union gewährleistet werden soll.




Anderen hebben gezocht naar : med-urbs     samenwerking de zuidoost-europese landen nemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking de zuidoost-europese landen nemen' ->

Date index: 2024-08-02
w