Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking en ontwikkeling centraal staan » (Néerlandais → Allemand) :

De beoogde uitbanning van extreme armoede tegen 2015 kan alleen worden bereikt als op dit gebied aanzienlijke vooruitgang wordt geboekt. Om ervoor te zorgen dat dat niet in de weg staat van andere beleidsdoelstellingen moet duurzame ontwikkeling centraal staan bij zowel het energie- als het ontwikkelingsbeleid, zoals voorgesteld in het Groenboek betreffende het ontwikkelingsbeleid[26].

Um sicherzustellen, dass die Verwirklichung anderer politischer Ziele dadurch nicht beeinträchtigt wird, muss nachhaltige Entwicklung das Kernstück sowohl der Energie- als auch die Entwicklungspolitik sein, wie im Grünbuch zur Entwicklungspolitik vorgeschlagen[26].


Daarbij zullen burgers en bedrijfsleven actief worden betrokken en zal duurzame ontwikkeling centraal staan.

Bei diesem Vorhaben werden Bürger und Wirtschaft einbezogen und ein Beitrag zu einer nachhaltigen Entwicklung geleistet.


33. verzoekt de Commissie met klem om een specifieke voorlichtingscampagne te lanceren waarin de relatieve voordelen en toegevoegde waarde van de nieuwe lidstaten met betrekking tot samenwerking en ontwikkeling centraal staan;

33. fordert die Kommission auf, eine spezifische Sensibilisierungskampagne auf den Weg zu bringen, die die komparativen Vorteile und den Mehrwert der neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf Themen der Entwicklungszusammenarbeit in den Mittelpunkt rückt;


33. verzoekt de Commissie met klem om een specifieke voorlichtingscampagne te lanceren waarin de relatieve voordelen en toegevoegde waarde van de nieuwe lidstaten met betrekking tot samenwerking en ontwikkeling centraal staan;

33. fordert die Kommission auf, eine spezifische Sensibilisierungskampagne auf den Weg zu bringen, die die komparativen Vorteile und den Mehrwert der neuen Mitgliedstaaten in Bezug auf Themen der Entwicklungszusammenarbeit in den Mittelpunkt rückt;


A. overwegende dat de Olympische Spelen en de Paralympics en het Olympisch bestand bijdragen tot de totstandbrenging van een wereld die is gebaseerd op eerlijke concurrentie, menselijkheid, verzoening en tolerantie, en waarin multiculturele dialoog, samenwerking en begrip centraal staan,

A. in der Erwägung, dass die Olympischen Spiele, die Paralympischen Spiele und der olympische Frieden zur Schaffung einer Welt beitragen, die auf den Regeln des fairen Wettbewerbs, der Humanität, der Aussöhnung und Toleranz basiert, und dass sie den multikulturellen Dialog, die Zusammenarbeit und das gegenseitige Verstehen fördern,


A. overwegende dat de Olympische Spelen en het Olympisch Bestand bijdragen tot de totstandbrenging van een wereld die is gebaseerd op eerlijke concurrentie, menselijkheid, verzoening en tolerantie, en waarin multiculturele dialoog, samenwerking en begrip centraal staan,

A. in der Erwägung, dass die Olympischen Spiele und die olympische Waffenruhe zur Schaffung einer Welt beitragen, die auf den Regeln des fairen Wettbewerbs, der Humanität, der Aussöhnung und Toleranz basiert, und dass sie den multikulturellen Dialog, die Zusammenarbeit und das gegenseitige Verstehen fördern,


Op het vlak van vervoer moeten veiligheid en regelgeving inzake maritiem vervoer centraal staan in een doorgedreven samenwerking.

Im Bereich Verkehr soll die Zusammenarbeit in Sachen Sicherheit und Regulierung im Seeverkehr verstärkt werden.


In projecten moet, met name in ontwikkelingslanden, duurzame ontwikkeling centraal staan en daarom moeten in deze projecten kernenergie, grootschalige waterbouwprojecten en projecten voor koolstof en putten in duidelijke bewoordingen worden uitgesloten.

Bei den Projekten, insbesondere in den Entwicklungsländern, muss die nachhaltige Entwicklung im Mittelpunkt stehen, und daher müssen diese Mechanismen Kernkraftprojekte, große Wasserbauvorhaben und Vorhaben im Bereich Kohle und Senken ganz klar ausschließen.


Zij hebben een actieplan vastgesteld waarin de verbetering van de samenwerking van politie en justitie, de ontwikkeling van internationale rechtsinstrumenten en de voorkoming van de financiering van het terrorisme centraal staan. [5]

September, dass die Terrorismusbekämpfung künftig stärker als je zuvor zu den vorrangigen Zielen der Europäischen Union gehören soll. Sie verabschiedeten einen Aktionsplan, der insbesondere die Intensivierung der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit, die Entwicklung internationaler Rechtsinstrumente und die Prävention der Terrorismusfinanzierung vorsah. [5]


Duurzaam stadsbeheer zorgt voor de ontwikkeling van een cultuur waarin van elkaar leren, elkaar begrijpen en respect voor elkaar centraal staan binnen de organisaties en tussen de personen die betrokken zijn bij het maken van beleid met betrekking tot duurzame ontwikkeling. Daarnaast staat duurzaam stadsbeheer voor inspraak van belanghebbenden, belangengroeperingen en burgers b ...[+++]

Nachhaltige Städtepolitik fördert die Entwicklung einer Kultur des Lernens, Verstehens und der Achtung in Organisationen und in den mit der Politik nachhaltiger Entwicklung befassten Entscheidungsträgern, und sie bezieht die betroffenen Menschen und Institutionen in einen transparenten und offenen Entscheidungsprozess ein.


w